Fuzzies de reference - 1ere partie #201
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 22:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 10:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
ChristopheNan marked this conversation as resolved
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "nombre"
|
|||
|
||||
#: reference/datamodel.rst:244
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
jmdev
commented
"Java" (il s'agit du langage, pas de la commande) "Java" (il s'agit du langage, pas de la commande)
|
||||
|
||||
#: reference/datamodel.rst:2738
|
||||
msgid "complex"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 10:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "constante"
|
|||
|
||||
#: reference/lexical_analysis.rst:435 reference/lexical_analysis.rst:476
|
||||
msgid "string literal"
|
||||
msgstr "chaîne de caractères littérale formatée"
|
||||
msgstr "chaîne de caractères littérale"
|
||||
jmdev
commented
"chaîne de caractères littérale" "chaîne de caractères littérale"
|
||||
|
||||
#: reference/lexical_analysis.rst:435 reference/lexical_analysis.rst:487
|
||||
msgid "bytes literal"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user
Voici nos commentaires pour datamodel.po avec références de ligne. Est-ce que c'est mieux comme format que les commentaires individuels?
Note générale: les numéros de ligne ne semblent pas correspondre au rst dans cpython à la branche 3.11
2359: "ramasse-miettes"
2361: "cadre" plutôt que "trame" pour "frame" (c'est traduit comme ça ailleurs dans le document
2362: "à sa propre trace d'appel" pour "à son propre traçage" (on trouve aussi "trace", "objet trace", "pile d'appels" et "objet traces d'appels" dans la doc de référence)
2363: "cadre" plutôt que "trame"
3433: "TypeError" pour "TyeError".
3665: "passé au paramètre bases" plutôt que "passé comme"
3686: "Prise en charge native du module typing et des types génériques"
4161: "sélection
5243+: pour l'index, corriger le format (minuscules)
5279: "objet muable"
5341: "littéral points de suspensions"?
5357 + 5361: mots-clés à ne pas traduire?
5405: "découpage" ou "tranche"
5413: "immuable"
5461: "séquences muables" (pas "immuables")
5465: "muable"
5478: "list" (mot-clé - ou utiliser liste - list?)
5482: "Tableaux d'octets (ou bytearray)" - comme c'est un mot clé
5494: "set" (mot-clé)
5498: "Ensemble figé (ou frozenset)
5523: "fonction" (pourquoi native?)
5680: "instance de classe"
5724: "open" (fonction native)
5788 + 5792 + 5796: "objet code" (pour être cohérent)
5860: "cadre"
5864+: "attribut de cadre"
5892: "attribut"
5968: "tranche"
5972+: "attribut d'objet tranche"
6100: "méthode cell"
6108: "méthode d'objet"
je préfère le regroupement uniquement pour l'index.