Worked on frame.po file #61

Merged
mdk merged 5 commits from Thevenel/python-docs-fr:frame into 3.11 2023-03-19 17:47:13 +00:00
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
Showing only changes of commit b3e5243c4a - Show all commits

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
#: c-api/frame.rst:4
msgid "Frame Objects"
msgstr "Objets de *Frame*"
msgstr "Objets décrivant les *frame*"
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

J'écrirais :

Objets décrivant les frames

En anglais les titres comportent des majuscules à chaque mot, pas en français ; le complément du nom est invariable en anglais, je mettrais le pluriel à frame en français.

J'écrirais : Objets décrivant les *frames* En anglais les titres comportent des majuscules à chaque mot, pas en français ; le complément du nom est invariable en anglais, je mettrais le pluriel à *frame* en français.
Outdated
Review

s/frame/frames/

`s/frame/frames/`
#: c-api/frame.rst:8
msgid "The C structure of the objects used to describe frame objects."
msgstr "La structure des objets de C est utilisée pour décrire les objets *frame*."
msgstr "Structure des objets C utilisée pour décrire les objets *frame*."
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

J'écrirais :

Structure des objets C utilisée pour décrire les objets frame.

Pas d'article ni de verbe conjugé car il s'agit d'une définition

J'écrirais : Structure des objets C utilisée pour décrire les objets *frame*. Pas d'article ni de verbe conjugé car il s'agit d'une définition
#: c-api/frame.rst:10
msgid "There are no public members in this structure."
@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "Il n'y a pas de membres publics dans cette structure."
msgid ""
"The members of this structure were removed from the public C API. Refer to "
"the :ref:`What's New entry <pyframeobject-3.11-hiding>` for details."
msgstr "Les membres de cette structure ont été retirés de l'API public de C. Visiter "
"le :ref:`What's New entry <pyframeobject-3.11-hiding>` pour plus détails."
msgstr "Les membres de cette structure ont été retirés de l'API publique de C. Visiter "
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

API publique car nous considérons que c'est féminin :
pogrep -rw --exclude-dir=locales --exclude-dir=venv API

API **publique** car nous considérons que c'est féminin : ``pogrep -rw --exclude-dir=locales --exclude-dir=venv API``
Outdated
Review

L'API de C n'a pas changé c'est l'API C de Python qui à changé.

Donc je pense que s/API publique de C/API publique c/ serait moins ambigu.

L'API de C n'a pas changé c'est l'API C de Python qui à changé. Donc je pense que `s/API publique de C/API publique c/` serait moins ambigu.
":ref:`l'entrée dans la page des nouveautés de Python <pyframeobject-3.11-hiding>` pour plus détails."
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

On peut traduire la référence (partie qui sera affichée).

:ref:l'entrée dans la page des nouveautés de Python <pyframeobject-3.11-hiding>

On peut traduire la référence (partie qui sera affichée). :ref:`l'entrée dans la page des nouveautés de Python <pyframeobject-3.11-hiding>`
#: c-api/frame.rst:17
msgid ""
"The :c:func:`PyEval_GetFrame` and :c:func:`PyThreadState_GetFrame` functions "
"can be used to get a frame object."
msgstr "La fonction :func:`PyEval_GetFrame` and :c:func:`PyThreadState_GetFrame` "
"peut être utilisée pour avoir un objet de *frame*."
msgstr "Les fonctions :func:`PyEval_GetFrame` and :c:func:`PyThreadState_GetFrame` "
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

Les fonctions :func:PyEval_GetFrame et :c:func:PyThreadState_GetFrame
et la suite de la phrase au pluriel

**Les** fonctions :func:`PyEval_GetFrame` **et** :c:func:`PyThreadState_GetFrame` et la suite de la phrase au pluriel
Outdated
Review

Il reste un mot en anglais dans cette phrase, le "and".

Il reste un mot en anglais dans cette phrase, le "and".
"peuvent être utilisées pour avoir un objet de *frame*."
#: c-api/frame.rst:20
msgid "See also :ref:`Reflection <reflection>`."
msgstr "Voir aussi :ref:`Reflection <reflection>`"
msgstr "Voir aussi :ref:`<reflection>`"
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

Tu peux traduire la partie affichée, voire laisser vide, Sphinx devrait aller chercher la traduction si elle a été faite :

Voir aussi :ref:reflection

Tu peux traduire la partie affichée, voire laisser vide, Sphinx devrait aller chercher la traduction si elle a été faite : Voir aussi :ref:`reflection`
Outdated
Review

La bonne syntaxe ici est : :ref:`reflection`.

Si tu lance un make htmlview tu obtiens :

c-api/frame.rst:20:<translated>:1:lablel non défini: 1<reflection>
La bonne syntaxe ici est : `` :ref:`reflection` ``. Si tu lance un `make htmlview` tu obtiens : c-api/frame.rst:20:<translated>:1:lablel non défini: 1<reflection>
#: c-api/frame.rst:24
msgid ""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Précédemment, ce type était disponible uniquement après l'inclusion
#: c-api/frame.rst:34
msgid "Return non-zero if *obj* is a frame object."
msgstr "Renvoie non nul si *obj* est un objet *frame*."
msgstr "Renvoie un entier non nul si *obj* est un objet *frame*."
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

un peu bizarre en français. J'écrirais :

Renvoie un entier non nul si obj est un objet frame.

un peu bizarre en français. J'écrirais : Renvoie un entier non nul si *obj* est un objet *frame*.
#: c-api/frame.rst:38
msgid ""
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Précédemment, ce type était disponible uniquement après l'inclusion
#: c-api/frame.rst:43
msgid "Get the *frame* next outer frame."
msgstr "Obtenir la *frame* après la *frame* externe."
msgstr "Renvoie la *frame* encadrant immédiatement à *frame*."
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

L'infinitif n'est pas cohérent avec les définitions précédentes. J'écrirais d'ailleurs :

Renvoie la frame encadrant immédiatement à frame.

L'infinitif n'est pas cohérent avec les définitions précédentes. J'écrirais d'ailleurs : Renvoie la *frame* encadrant immédiatement à *frame*.
#: c-api/frame.rst:45
msgid "Return a :term:`strong reference`, or ``NULL`` if *frame* has no outer frame."
msgstr "Renvoie un :term:`strong reference`, ou ``NULL`` si *frame* n'a pas de *frame* externe."
msgstr "Renvoie un :term:`strong reference`, ou ``NULL`` si *frame* n'a pas de *frame* encadrante."
Thevenel marked this conversation as resolved Outdated

N'hésite pas à aller sur la page html (https://docs.python.org/fr/3/c-api/frame.html) et cliquer sur les références pour t'aider à traduire les termes précis (la balise term crée un lien vers le glossaire).

Renvoie une :term:référence forte <strong reference>, ou NULL si frame n'a pas de frame encadrante.

N'hésite pas à aller sur la page html (https://docs.python.org/fr/3/c-api/frame.html) et cliquer sur les références pour t'aider à traduire les termes précis (la balise *term* crée un lien vers le glossaire). Renvoie **une** :term:`référence forte <strong reference>`, ou ``NULL`` si *frame* n'a pas de *frame* encadrante.
#: c-api/frame.rst:53
msgid "Get the *frame*'s ``f_builtins`` attribute."