Complétion de pathlib.po closes issue #83 #87

Merged
jeanas merged 3 commits from tala/python-docs-fr:pathlib into 3.11 2023-02-23 13:21:30 +00:00
Contributor

Dernière proposition de traduction pour aujourd'hui.

Dernière proposition de traduction pour aujourd'hui.
tala added 1 commit 2023-02-17 17:09:21 +00:00
tala changed title from Complétion de pathlib.po to Complétion de pathlib.po closes issue #83 2023-02-17 17:10:12 +00:00
jeanas requested changes 2023-02-19 02:31:50 +00:00
@ -359,2 +364,4 @@
"PurePosixPath` collapses them::"
msgstr ""
"Si le chemin commence par plus de deux slashes successifs, :class:`~pathlib."
"PurePosixPath`n'en conserve qu'un::"
Collaborator

Manque une espace (insécable)

Manque une espace (insécable)
jeanas marked this conversation as resolved
@ -365,6 +372,9 @@ msgid ""
"paragraph `4.11 Pathname Resolution <https://pubs.opengroup.org/"
"onlinepubs/009695399/basedefs/xbd_chap04.html#tag_04_11>`_:"
msgstr ""
"Ce comportement se conforme à *The Open Group Base Specifications Issue 6*, "
Collaborator

au paragraphe 4.11 `Pathname Resolution <https://...>`_ des *Open Group Base Specifications* version 6

`` au paragraphe 4.11 `Pathname Resolution <https://...>`_ des *Open Group Base Specifications* version 6 ``
jeanas marked this conversation as resolved
@ -687,3 +696,3 @@
#: library/pathlib.rst:788
msgid "The *follow_symlinks* parameter was added."
msgstr "ajout du paramètre *follow_symlinks*."
msgstr "Ajout du paramètre *follow_symlinks*."
Collaborator

Non, c'était intentionnel. Le mot suit un deux-points (« Nouveau dans la version x : ajout du paramètre »).

Non, c'était intentionnel. Le mot suit un deux-points (« Nouveau dans la version x : ajout du paramètre »).
jeanas marked this conversation as resolved
@ -958,3 +969,3 @@
#: library/pathlib.rst:989
msgid "The *exist_ok* parameter was added."
msgstr "ajout du paramètre *exist_ok*."
msgstr "Ajout du paramètre *exist_ok*."
Collaborator

même chose

même chose
jeanas marked this conversation as resolved
@ -1039,3 +1052,3 @@
#: library/pathlib.rst:1090
msgid "Added return value, return the new Path instance."
msgstr "ajout de la valeur de retour, renvoie une nouvelle instance *Path*."
msgstr "Ajout de la valeur de retour, renvoie une nouvelle instance *Path*."
Collaborator

idem

idem
jeanas marked this conversation as resolved
@ -1094,3 +1105,3 @@
#: library/pathlib.rst:1129
msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)."
msgstr "l'argument *strict* (le comportement *pré-3.6* est strict par défaut)."
msgstr "L'argument *strict* (le comportement *pré-3.6* est strict par défaut)."
Collaborator

idem

idem
jeanas marked this conversation as resolved
@ -1262,3 +1273,3 @@
#: library/pathlib.rst:1283
msgid "The *newline* parameter was added."
msgstr "ajout du paramètre *newline*."
msgstr "Ajout du paramètre *newline*."
Collaborator

idem

idem
jeanas marked this conversation as resolved
@ -1291,0 +1296,4 @@
"Sur chaque ligne du tableau ci-dessous, les fonctions/méthodes ne sont pas "
"toujours équivalentes. Certaines, malgré des fonctionnalités similaires ont "
"des comportements différents. C'est notamment le cas de :func:`os.path."
"abspath` et :meth:`Path.absolute`, ainsi que :func:`os.path.relpath`."
Collaborator

Il manque la fin (« et PurePath.relative_to »).

Il manque la fin (« et PurePath.relative_to »).
jeanas marked this conversation as resolved
tala added 1 commit 2023-02-19 19:48:01 +00:00
d5c029d4da prise en compte des corrections demandées
deux traductions ont été modifiées selon les mêmes règles (majuscule
suivant deux points)
tala added 1 commit 2023-02-19 19:53:09 +00:00
tala requested review from jeanas 2023-02-19 20:02:31 +00:00
Author
Contributor

Je crains d'avoir commis une erreur. J'ai visiblement fusionné mes modifications avec d'autres en pensant seulement redemander le merge...
La révision dont je pensais demander la fusion était celle-ci :
d5c029d4da

Je crains d'avoir commis une erreur. J'ai visiblement fusionné mes modifications avec d'autres en pensant seulement redemander le merge... La révision dont je pensais demander la fusion était celle-ci : https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/commit/d5c029d4da2623694db39693b6530eab92699421
Collaborator

Merci, c'est bon !

Merci, c'est bon !
jeanas merged commit 30cedb7566 into 3.11 2023-02-23 13:21:30 +00:00
Sign in to join this conversation.
No reviewers
No Milestone
No project
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: AFPy/python-docs-fr#87
No description provided.