Make merge (#1555)

Automerge of PR #1555 by @JulienPalard
This commit is contained in:
Julien Palard 2021-03-19 17:27:36 +01:00 committed by GitHub
parent a6f49d9513
commit 7b88307273
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
53 changed files with 2943 additions and 864 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@
# from which we generated our po files. We use it here so when we # from which we generated our po files. We use it here so when we
# test build, we're building with the .rst files that generated our # test build, we're building with the .rst files that generated our
# .po files. # .po files.
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 895591c1f0bdec5ad357fe6a5fd0875990061357 CPYTHON_CURRENT_COMMIT := eec8e61992fb654d4cf58de4d727c18622b8303e
CPYTHON_PATH := ../cpython/ CPYTHON_PATH := ../cpython/
@ -160,11 +160,10 @@ merge: ensure_prerequisites
fi \ fi \
done done
rm -fr $(CPYTHON_PATH)/pot/ rm -fr $(CPYTHON_PATH)/pot/
@echo "Replacing CPYTHON_CURRENT_COMMIT in Makefile by: " $(shell git -C $(CPYTHON_PATH) rev-parse HEAD)
sed -i 's/^CPYTHON_CURRENT_COMMIT :=.*/CPYTHON_CURRENT_COMMIT := $(shell git -C $(CPYTHON_PATH) rev-parse HEAD)/' Makefile
sed -i 's|^#: .*Doc/|#: |' *.po */*.po sed -i 's|^#: .*Doc/|#: |' *.po */*.po
powrap -m powrap -m
@printf 'To add, you can use:\n git status -s | grep "^ M .*\.po" | cut -d" " -f3 | while read -r file; do if [ $$(git diff "$$file" | wc -l) -gt 13 ]; then git add "$$file"; fi ; done' @printf "\n%s %s\n" "Replace CPYTHON_CURRENT_COMMIT in Makefile by: " $(shell git -C $(CPYTHON_PATH) rev-parse HEAD)
@printf 'To add, you can use:\n git status -s | grep "^ M .*\.po" | cut -d" " -f3 | while read -r file; do if [ $$(git diff "$$file" | wc -l) -gt 13 ]; then git add "$$file"; fi ; done\n'
.PHONY: clean .PHONY: clean
clean: clean:

212
c-api/decimal.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,212 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-18 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: c-api/decimal.rst:7
msgid "Decimal capsule API"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:9
msgid ""
"Capsule API functions can be used in the same manner as regular library "
"functions, provided that the API has been initialized."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:14
msgid "Initialize"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:16
msgid ""
"Typically, a C extension module that uses the decimal API will do these "
"steps in its init function:"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:34
msgid "Type checking, predicates, accessors"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:38
msgid ""
"Return 1 if ``dec`` is a Decimal, 0 otherwise. This function does not set "
"any exceptions."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:44
msgid "Return 1 if ``dec`` is ``NaN``, ``sNaN`` or ``Infinity``, 0 otherwise."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:55 c-api/decimal.rst:64
msgid ""
"Set TypeError and return -1 if ``dec`` is not a Decimal. It is guaranteed "
"that this is the only failure mode, so if ``dec`` has already been type-"
"checked, no errors can occur and the function can be treated as a simple "
"predicate."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:53
msgid "Return 1 if ``dec`` is ``NaN`` or ``sNaN``, 0 otherwise."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:62
msgid "Return 1 if ``dec`` is ``Infinity``, 0 otherwise."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:71
msgid ""
"Return the number of digits in the coefficient. For ``Infinity``, the "
"number of digits is always zero. Typically, the same applies to ``NaN`` and "
"``sNaN``, but both of these can have a payload that is equivalent to a "
"coefficient. Therefore, ``NaNs`` can have a nonzero return value."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:76
msgid ""
"Set TypeError and return -1 if ``dec`` is not a Decimal. It is guaranteed "
"that this is the only failure mode, so if ``dec`` has already been type-"
"checked, no errors can occur and the function can be treated as a simple "
"accessor."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:82
msgid "Exact conversions between decimals and primitive C types"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:84
msgid ""
"This API supports conversions for decimals with a coefficient up to 38 "
"digits."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:87
msgid "Data structures"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:89
msgid ""
"The conversion functions use the following status codes and data structures:"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:110
msgid ""
"The status cases are explained below. ``sign`` is 0 for positive and 1 for "
"negative. ``((uint128_t)hi << 64) + lo`` is the coefficient, ``exp`` is the "
"exponent."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:113
msgid ""
"The data structure is called \"triple\" because the decimal triple (sign, "
"coeff, exp) is an established term and (``hi``, ``lo``) represents a single "
"``uint128_t`` coefficient."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:216
msgid "Functions"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:122
msgid ""
"Convert a decimal to a triple. As above, it is guaranteed that the only "
"Python failure mode is a TypeError, checks can be omitted if the type is "
"known."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:126
msgid ""
"For simplicity, the usage of the function and all special cases are "
"explained in code form and comments:"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:180
msgid ""
"Create a decimal from a triple. The following rules must be observed for "
"initializing the triple:"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:183
msgid "``triple.sign`` must always be 0 (for positive) or 1 (for negative)."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:185
msgid ""
"``MPD_TRIPLE_QNAN``: ``triple.exp`` must be 0. If ``triple.hi`` or ``triple."
"lo`` are nonzero, create a ``NaN`` with a payload."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:188
msgid ""
"``MPD_TRIPLE_SNAN``: ``triple.exp`` must be 0. If ``triple.hi`` or ``triple."
"lo`` are nonzero, create an ``sNaN`` with a payload."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:191
msgid ""
"``MPD_TRIPLE_INF``: ``triple.exp``, ``triple.hi`` and ``triple.lo`` must be "
"zero."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:193
msgid ""
"``MPD_TRIPLE_NORMAL``: ``MPD_MIN_ETINY + 38 < triple.exp < MPD_MAX_EMAX - "
"38``. ``triple.hi`` and ``triple.lo`` can be chosen freely."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:196
msgid "``MPD_TRIPLE_ERROR``: It is always an error to set this tag."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:199
msgid ""
"If one of the above conditions is not met, the function returns ``NaN`` if "
"the ``InvalidOperation`` trap is not set in the thread local context. "
"Otherwise, it sets the ``InvalidOperation`` exception and returns NULL."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:203
msgid ""
"Additionally, though extremely unlikely give the small allocation sizes, the "
"function can set ``MemoryError`` and return ``NULL``."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:208
msgid "Advanced API"
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:210
msgid ""
"This API enables the use of ``libmpdec`` functions. Since Python is "
"compiled with hidden symbols, the API requires an external libmpdec and the "
"``mpdecimal.h`` header."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:220
msgid ""
"Return a new decimal that can be used in the ``result`` position of "
"``libmpdec`` functions."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:225
msgid ""
"Get a pointer to the internal ``mpd_t`` of the decimal. Decimals are "
"immutable, so this function must only be used on a new Decimal that has been "
"created by PyDec_Alloc()."
msgstr ""
#: c-api/decimal.rst:231
msgid "Get a pointer to the constant internal ``mpd_t`` of the decimal."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-18 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-18 09:48+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "This function is safe to call before :c:func:`Py_Initialize`." msgid "This function is safe to call before :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr "" msgstr ""
#: c-api/file.rst:86 #: c-api/file.rst:85
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``setopencodehook`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``setopencodehook`` with no "
"arguments." "arguments."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
"than once." "than once."
msgstr "" msgstr ""
#: c-api/init.rst:305 #: c-api/init.rst:304
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
"_PySys_ClearAuditHooks`` with no arguments." "_PySys_ClearAuditHooks`` with no arguments."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -750,8 +750,9 @@ msgid "allocate an arena of size bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: c-api/memory.rst:519 #: c-api/memory.rst:519
msgid "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``" #, fuzzy
msgstr "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``" msgid "``void free(void *ctx, void *ptr, size_t size)``"
msgstr "``void free(void *ctx, void *ptr)``"
#: c-api/memory.rst:519 #: c-api/memory.rst:519
msgid "free an arena" msgid "free an arena"
@ -830,3 +831,6 @@ msgid ""
"These will be explained in the next chapter on defining and implementing new " "These will be explained in the next chapter on defining and implementing new "
"object types in C." "object types in C."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"
#~ msgstr "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"events table <audit-events>`. Details are in each function's documentation." "events table <audit-events>`. Details are in each function's documentation."
msgstr "" msgstr ""
#: c-api/sys.rst:None #: c-api/sys.rst:363
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
"arguments." "arguments."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-07 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n" "Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1198,7 +1198,18 @@ msgstr "Pourquoi n'y a-t-il pas de ``goto`` en Python ?"
#: faq/design.rst:604 #: faq/design.rst:604
msgid "" msgid ""
"You can use exceptions to provide a \"structured goto\" that even works " "In the 1970s people realized that unrestricted goto could lead to messy "
"\"spaghetti\" code that was hard to understand and revise. In a high-level "
"language, it is also unneeded as long as there are ways to branch (in "
"Python, with ``if`` statements and ``or``, ``and``, and ``if-else`` "
"expressions) and loop (with ``while`` and ``for`` statements, possibly "
"containing ``continue`` and ``break``)."
msgstr ""
#: faq/design.rst:611
#, fuzzy
msgid ""
"One can also use exceptions to provide a \"structured goto\" that works even "
"across function calls. Many feel that exceptions can conveniently emulate " "across function calls. Many feel that exceptions can conveniently emulate "
"all reasonable uses of the \"go\" or \"goto\" constructs of C, Fortran, and " "all reasonable uses of the \"go\" or \"goto\" constructs of C, Fortran, and "
"other languages. For example::" "other languages. For example::"
@ -1209,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"utilisation raisonnable des constructions ``go`` ou ``goto`` en C, en " "utilisation raisonnable des constructions ``go`` ou ``goto`` en C, en "
"Fortran ou autres langages de programmation. Par exemple ::" "Fortran ou autres langages de programmation. Par exemple ::"
#: faq/design.rst:619 #: faq/design.rst:627
msgid "" msgid ""
"This doesn't allow you to jump into the middle of a loop, but that's usually " "This doesn't allow you to jump into the middle of a loop, but that's usually "
"considered an abuse of goto anyway. Use sparingly." "considered an abuse of goto anyway. Use sparingly."
@ -1218,13 +1229,13 @@ msgstr ""
"tous les cas cela est généralement considéré comme un abus de ``goto``. À " "tous les cas cela est généralement considéré comme un abus de ``goto``. À "
"Utiliser avec parcimonie." "Utiliser avec parcimonie."
#: faq/design.rst:624 #: faq/design.rst:632
msgid "Why can't raw strings (r-strings) end with a backslash?" msgid "Why can't raw strings (r-strings) end with a backslash?"
msgstr "" msgstr ""
"Pourquoi les chaînes de caractères brutes (r-strings) ne peuvent-elles pas " "Pourquoi les chaînes de caractères brutes (r-strings) ne peuvent-elles pas "
"se terminer par un *backslash* ?" "se terminer par un *backslash* ?"
#: faq/design.rst:626 #: faq/design.rst:634
msgid "" msgid ""
"More precisely, they can't end with an odd number of backslashes: the " "More precisely, they can't end with an odd number of backslashes: the "
"unpaired backslash at the end escapes the closing quote character, leaving " "unpaired backslash at the end escapes the closing quote character, leaving "
@ -1234,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"*backslashes* : le *backslash* non appairé à la fin échappe le caractère de " "*backslashes* : le *backslash* non appairé à la fin échappe le caractère de "
"guillemet final, laissant une chaîne non terminée." "guillemet final, laissant une chaîne non terminée."
#: faq/design.rst:630 #: faq/design.rst:638
msgid "" msgid ""
"Raw strings were designed to ease creating input for processors (chiefly " "Raw strings were designed to ease creating input for processors (chiefly "
"regular expression engines) that want to do their own backslash escape " "regular expression engines) that want to do their own backslash escape "
@ -1252,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"chaîne en l'échappant avec un *antislash*. Ces règles fonctionnent bien " "chaîne en l'échappant avec un *antislash*. Ces règles fonctionnent bien "
"lorsque les chaînes brutes sont utilisées pour leur but premier." "lorsque les chaînes brutes sont utilisées pour leur but premier."
#: faq/design.rst:637 #: faq/design.rst:645
msgid "" msgid ""
"If you're trying to build Windows pathnames, note that all Windows system " "If you're trying to build Windows pathnames, note that all Windows system "
"calls accept forward slashes too::" "calls accept forward slashes too::"
@ -1261,20 +1272,20 @@ msgstr ""
"les appels système Windows acceptent également les *slashes* \"classiques" "les appels système Windows acceptent également les *slashes* \"classiques"
"\" ::" "\" ::"
#: faq/design.rst:642 #: faq/design.rst:650
msgid "" msgid ""
"If you're trying to build a pathname for a DOS command, try e.g. one of ::" "If you're trying to build a pathname for a DOS command, try e.g. one of ::"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous essayez de construire un chemin d'accès pour une commande DOS, " "Si vous essayez de construire un chemin d'accès pour une commande DOS, "
"essayez par exemple l'un de ceux-là ::" "essayez par exemple l'un de ceux-là ::"
#: faq/design.rst:650 #: faq/design.rst:658
msgid "Why doesn't Python have a \"with\" statement for attribute assignments?" msgid "Why doesn't Python have a \"with\" statement for attribute assignments?"
msgstr "" msgstr ""
"Pourquoi la déclaration ``with`` pour les assignations d'attributs n'existe " "Pourquoi la déclaration ``with`` pour les assignations d'attributs n'existe "
"pas en Python ?" "pas en Python ?"
#: faq/design.rst:652 #: faq/design.rst:660
msgid "" msgid ""
"Python has a 'with' statement that wraps the execution of a block, calling " "Python has a 'with' statement that wraps the execution of a block, calling "
"code on the entrance and exit from the block. Some languages have a " "code on the entrance and exit from the block. Some languages have a "
@ -1284,11 +1295,11 @@ msgstr ""
"appelant le code sur l'entrée et la sortie du bloc. Certains langages " "appelant le code sur l'entrée et la sortie du bloc. Certains langages "
"possèdent une construction qui ressemble à ceci ::" "possèdent une construction qui ressemble à ceci ::"
#: faq/design.rst:660 #: faq/design.rst:668
msgid "In Python, such a construct would be ambiguous." msgid "In Python, such a construct would be ambiguous."
msgstr "En Python, une telle construction serait ambiguë." msgstr "En Python, une telle construction serait ambiguë."
#: faq/design.rst:662 #: faq/design.rst:670
msgid "" msgid ""
"Other languages, such as Object Pascal, Delphi, and C++, use static types, " "Other languages, such as Object Pascal, Delphi, and C++, use static types, "
"so it's possible to know, in an unambiguous way, what member is being " "so it's possible to know, in an unambiguous way, what member is being "
@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"statique --le compilateur connaît *toujours* la portée de toutes les " "statique --le compilateur connaît *toujours* la portée de toutes les "
"variables au moment de la compilation." "variables au moment de la compilation."
#: faq/design.rst:667 #: faq/design.rst:675
msgid "" msgid ""
"Python uses dynamic types. It is impossible to know in advance which " "Python uses dynamic types. It is impossible to know in advance which "
"attribute will be referenced at runtime. Member attributes may be added or " "attribute will be referenced at runtime. Member attributes may be added or "
@ -1315,11 +1326,11 @@ msgstr ""
"impossible de savoir, d'une simple lecture, quel attribut est référencé : " "impossible de savoir, d'une simple lecture, quel attribut est référencé : "
"s'il est local, global ou un attribut membre?" "s'il est local, global ou un attribut membre?"
#: faq/design.rst:673 #: faq/design.rst:681
msgid "For instance, take the following incomplete snippet::" msgid "For instance, take the following incomplete snippet::"
msgstr "Prenons par exemple l'extrait incomplet suivant ::" msgstr "Prenons par exemple l'extrait incomplet suivant ::"
#: faq/design.rst:679 #: faq/design.rst:687
msgid "" msgid ""
"The snippet assumes that \"a\" must have a member attribute called \"x\". " "The snippet assumes that \"a\" must have a member attribute called \"x\". "
"However, there is nothing in Python that tells the interpreter this. What " "However, there is nothing in Python that tells the interpreter this. What "
@ -1333,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\"x\" existe, sera-t-elle utilisée dans le bloc ``with`` ? Comme vous " "\"x\" existe, sera-t-elle utilisée dans le bloc ``with`` ? Comme vous "
"voyez, la nature dynamique du Python rend ces choix beaucoup plus difficiles." "voyez, la nature dynamique du Python rend ces choix beaucoup plus difficiles."
#: faq/design.rst:685 #: faq/design.rst:693
msgid "" msgid ""
"The primary benefit of \"with\" and similar language features (reduction of " "The primary benefit of \"with\" and similar language features (reduction of "
"code volume) can, however, easily be achieved in Python by assignment. " "code volume) can, however, easily be achieved in Python by assignment. "
@ -1343,11 +1354,11 @@ msgstr ""
"similaires (réduction du volume de code) peut, cependant, être facilement " "similaires (réduction du volume de code) peut, cependant, être facilement "
"réalisé en Python par assignation. Au lieu de ::" "réalisé en Python par assignation. Au lieu de ::"
#: faq/design.rst:692 #: faq/design.rst:700
msgid "write this::" msgid "write this::"
msgstr "écrivez ceci ::" msgstr "écrivez ceci ::"
#: faq/design.rst:699 #: faq/design.rst:707
msgid "" msgid ""
"This also has the side-effect of increasing execution speed because name " "This also has the side-effect of increasing execution speed because name "
"bindings are resolved at run-time in Python, and the second version only " "bindings are resolved at run-time in Python, and the second version only "
@ -1357,13 +1368,13 @@ msgstr ""
"car les liaisons de noms sont résolues au moment de l'exécution en Python, " "car les liaisons de noms sont résolues au moment de l'exécution en Python, "
"et la deuxième version n'a besoin d'exécuter la résolution qu'une seule fois." "et la deuxième version n'a besoin d'exécuter la résolution qu'une seule fois."
#: faq/design.rst:705 #: faq/design.rst:713
msgid "Why are colons required for the if/while/def/class statements?" msgid "Why are colons required for the if/while/def/class statements?"
msgstr "" msgstr ""
"Pourquoi les deux-points sont-ils nécessaires pour les déclarations ``if/" "Pourquoi les deux-points sont-ils nécessaires pour les déclarations ``if/"
"while/def/class`` ?" "while/def/class`` ?"
#: faq/design.rst:707 #: faq/design.rst:715
msgid "" msgid ""
"The colon is required primarily to enhance readability (one of the results " "The colon is required primarily to enhance readability (one of the results "
"of the experimental ABC language). Consider this::" "of the experimental ABC language). Consider this::"
@ -1371,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Le deux-points est principalement nécessaires pour améliorer la lisibilité " "Le deux-points est principalement nécessaires pour améliorer la lisibilité "
"(l'un des résultats du langage expérimental ABC). Considérez ceci ::" "(l'un des résultats du langage expérimental ABC). Considérez ceci ::"
#: faq/design.rst:713 #: faq/design.rst:721
msgid "versus ::" msgid "versus ::"
msgstr "versus ::" msgstr "versus ::"
#: faq/design.rst:718 #: faq/design.rst:726
msgid "" msgid ""
"Notice how the second one is slightly easier to read. Notice further how a " "Notice how the second one is slightly easier to read. Notice further how a "
"colon sets off the example in this FAQ answer; it's a standard usage in " "colon sets off the example in this FAQ answer; it's a standard usage in "
@ -1385,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"aussi comment un deux-points introduit l'exemple dans cette réponse à la " "aussi comment un deux-points introduit l'exemple dans cette réponse à la "
"FAQ ; c'est un usage standard en anglais." "FAQ ; c'est un usage standard en anglais."
#: faq/design.rst:721 #: faq/design.rst:729
msgid "" msgid ""
"Another minor reason is that the colon makes it easier for editors with " "Another minor reason is that the colon makes it easier for editors with "
"syntax highlighting; they can look for colons to decide when indentation " "syntax highlighting; they can look for colons to decide when indentation "
@ -1397,13 +1408,13 @@ msgstr ""
"pour décider quand l'indentation doit être augmentée au lieu d'avoir à faire " "pour décider quand l'indentation doit être augmentée au lieu d'avoir à faire "
"une analyse plus élaborée du texte du programme." "une analyse plus élaborée du texte du programme."
#: faq/design.rst:727 #: faq/design.rst:735
msgid "Why does Python allow commas at the end of lists and tuples?" msgid "Why does Python allow commas at the end of lists and tuples?"
msgstr "" msgstr ""
"Pourquoi Python permet-il les virgules à la fin des listes et des *n*-" "Pourquoi Python permet-il les virgules à la fin des listes et des *n*-"
"uplets ?" "uplets ?"
#: faq/design.rst:729 #: faq/design.rst:737
msgid "" msgid ""
"Python lets you add a trailing comma at the end of lists, tuples, and " "Python lets you add a trailing comma at the end of lists, tuples, and "
"dictionaries::" "dictionaries::"
@ -1411,11 +1422,11 @@ msgstr ""
"Python vous permet d'ajouter une virgule à la fin des listes, des *n*-uplets " "Python vous permet d'ajouter une virgule à la fin des listes, des *n*-uplets "
"et des dictionnaires ::" "et des dictionnaires ::"
#: faq/design.rst:740 #: faq/design.rst:748
msgid "There are several reasons to allow this." msgid "There are several reasons to allow this."
msgstr "Il y a plusieurs raisons d'accepter cela." msgstr "Il y a plusieurs raisons d'accepter cela."
#: faq/design.rst:742 #: faq/design.rst:750
msgid "" msgid ""
"When you have a literal value for a list, tuple, or dictionary spread across " "When you have a literal value for a list, tuple, or dictionary spread across "
"multiple lines, it's easier to add more elements because you don't have to " "multiple lines, it's easier to add more elements because you don't have to "
@ -1428,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"virgule à la ligne précédente. Les lignes peuvent aussi être réorganisées " "virgule à la ligne précédente. Les lignes peuvent aussi être réorganisées "
"sans créer une erreur de syntaxe." "sans créer une erreur de syntaxe."
#: faq/design.rst:747 #: faq/design.rst:755
msgid "" msgid ""
"Accidentally omitting the comma can lead to errors that are hard to " "Accidentally omitting the comma can lead to errors that are hard to "
"diagnose. For example::" "diagnose. For example::"
@ -1436,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"L'omission accidentelle de la virgule peut entraîner des erreurs difficiles " "L'omission accidentelle de la virgule peut entraîner des erreurs difficiles "
"à diagnostiquer, par exemple ::" "à diagnostiquer, par exemple ::"
#: faq/design.rst:757 #: faq/design.rst:765
msgid "" msgid ""
"This list looks like it has four elements, but it actually contains three: " "This list looks like it has four elements, but it actually contains three: "
"\"fee\", \"fiefoo\" and \"fum\". Always adding the comma avoids this source " "\"fee\", \"fiefoo\" and \"fum\". Always adding the comma avoids this source "
@ -1446,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"trois : \"*fee*\", \"*fiefoo*\" et \"*fum*\". Toujours ajouter la virgule " "trois : \"*fee*\", \"*fiefoo*\" et \"*fum*\". Toujours ajouter la virgule "
"permet d'éviter cette source d'erreur." "permet d'éviter cette source d'erreur."
#: faq/design.rst:760 #: faq/design.rst:768
msgid "" msgid ""
"Allowing the trailing comma may also make programmatic code generation " "Allowing the trailing comma may also make programmatic code generation "
"easier." "easier."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-17 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -955,8 +955,8 @@ msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1133 #: howto/descriptor.rst:1133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Static methods" msgid "Other kinds of methods"
msgstr "méthode statique" msgstr "Fonctions et méthodes"
#: howto/descriptor.rst:1135 #: howto/descriptor.rst:1135
msgid "" msgid ""
@ -1027,7 +1027,12 @@ msgstr "f(type(obj), \\*args)"
msgid "f(cls, \\*args)" msgid "f(cls, \\*args)"
msgstr "f(cls, \\*args)" msgstr "f(cls, \\*args)"
#: howto/descriptor.rst:1156 #: howto/descriptor.rst:1158
#, fuzzy
msgid "Static methods"
msgstr "méthode statique"
#: howto/descriptor.rst:1160
msgid "" msgid ""
"Static methods return the underlying function without changes. Calling " "Static methods return the underlying function without changes. Calling "
"either ``c.f`` or ``C.f`` is the equivalent of a direct lookup into ``object." "either ``c.f`` or ``C.f`` is the equivalent of a direct lookup into ``object."
@ -1041,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"__getattribute__(C, \"f\")``. Par conséquent, la fonction devient accessible " "__getattribute__(C, \"f\")``. Par conséquent, la fonction devient accessible "
"de manière identique à partir d'un objet ou d'une classe." "de manière identique à partir d'un objet ou d'une classe."
#: howto/descriptor.rst:1162 #: howto/descriptor.rst:1166
msgid "" msgid ""
"Good candidates for static methods are methods that do not reference the " "Good candidates for static methods are methods that do not reference the "
"``self`` variable." "``self`` variable."
@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Les bonnes candidates pour être méthode statique sont des méthodes qui ne " "Les bonnes candidates pour être méthode statique sont des méthodes qui ne "
"font pas référence à la variable ``self``." "font pas référence à la variable ``self``."
#: howto/descriptor.rst:1165 #: howto/descriptor.rst:1169
msgid "" msgid ""
"For instance, a statistics package may include a container class for " "For instance, a statistics package may include a container class for "
"experimental data. The class provides normal methods for computing the " "experimental data. The class provides normal methods for computing the "
@ -1071,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"appelée à partir d'un objet ou de la classe : ``s.erf(1.5) --> .9332``` ou " "appelée à partir d'un objet ou de la classe : ``s.erf(1.5) --> .9332``` ou "
"``Sample.erf(1.5) --> .9332``." "``Sample.erf(1.5) --> .9332``."
#: howto/descriptor.rst:1174 #: howto/descriptor.rst:1178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Since static methods return the underlying function with no changes, the " "Since static methods return the underlying function with no changes, the "
@ -1080,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Depuis que les méthodes statiques renvoient la fonction sous-jacente sans " "Depuis que les méthodes statiques renvoient la fonction sous-jacente sans "
"changement, les exemples dappels ne sont pas excitants ::" "changement, les exemples dappels ne sont pas excitants ::"
#: howto/descriptor.rst:1191 #: howto/descriptor.rst:1195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Using the non-data descriptor protocol, a pure Python version of :func:" "Using the non-data descriptor protocol, a pure Python version of :func:"
@ -1089,12 +1094,12 @@ msgstr ""
"En utilisant le protocole de descripteur *non-data*, une version Python pure " "En utilisant le protocole de descripteur *non-data*, une version Python pure "
"de :func:`staticmethod` ressemblerait à ceci ::" "de :func:`staticmethod` ressemblerait à ceci ::"
#: howto/descriptor.rst:1207 #: howto/descriptor.rst:1211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class methods" msgid "Class methods"
msgstr "méthode de classe" msgstr "méthode de classe"
#: howto/descriptor.rst:1209 #: howto/descriptor.rst:1213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unlike static methods, class methods prepend the class reference to the " "Unlike static methods, class methods prepend the class reference to the "
@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"référence de classe dans la liste d'arguments avant d'appeler la fonction. " "référence de classe dans la liste d'arguments avant d'appeler la fonction. "
"Ce format est le même que l'appelant soit un objet ou une classe ::" "Ce format est le même que l'appelant soit un objet ou une classe ::"
#: howto/descriptor.rst:1227 #: howto/descriptor.rst:1231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This behavior is useful whenever the method only needs to have a class " "This behavior is useful whenever the method only needs to have a class "
@ -1121,14 +1126,14 @@ msgstr ""
"nouveau dictionnaire à partir d'une liste de clés. L'équivalent Python pur " "nouveau dictionnaire à partir d'une liste de clés. L'équivalent Python pur "
"est ::" "est ::"
#: howto/descriptor.rst:1244 #: howto/descriptor.rst:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Now a new dictionary of unique keys can be constructed like this:" msgid "Now a new dictionary of unique keys can be constructed like this:"
msgstr "" msgstr ""
"Maintenant un nouveau dictionnaire de clés uniques peut être construit comme " "Maintenant un nouveau dictionnaire de clés uniques peut être construit comme "
"ceci ::" "ceci ::"
#: howto/descriptor.rst:1254 #: howto/descriptor.rst:1258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Using the non-data descriptor protocol, a pure Python version of :func:" "Using the non-data descriptor protocol, a pure Python version of :func:"
@ -1137,37 +1142,37 @@ msgstr ""
"En utilisant le protocole de descripteur *non-data*, une version Python pure " "En utilisant le protocole de descripteur *non-data*, une version Python pure "
"de :func:`classmethod` ressemblerait à ceci ::" "de :func:`classmethod` ressemblerait à ceci ::"
#: howto/descriptor.rst:1292 #: howto/descriptor.rst:1296
msgid "" msgid ""
"The code path for ``hasattr(obj, '__get__')`` was added in Python 3.9 and " "The code path for ``hasattr(obj, '__get__')`` was added in Python 3.9 and "
"makes it possible for :func:`classmethod` to support chained decorators. For " "makes it possible for :func:`classmethod` to support chained decorators. For "
"example, a classmethod and property could be chained together:" "example, a classmethod and property could be chained together:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1311 #: howto/descriptor.rst:1315
msgid "Member objects and __slots__" msgid "Member objects and __slots__"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1313 #: howto/descriptor.rst:1317
msgid "" msgid ""
"When a class defines ``__slots__``, it replaces instance dictionaries with a " "When a class defines ``__slots__``, it replaces instance dictionaries with a "
"fixed-length array of slot values. From a user point of view that has " "fixed-length array of slot values. From a user point of view that has "
"several effects:" "several effects:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1317 #: howto/descriptor.rst:1321
msgid "" msgid ""
"1. Provides immediate detection of bugs due to misspelled attribute " "1. Provides immediate detection of bugs due to misspelled attribute "
"assignments. Only attribute names specified in ``__slots__`` are allowed:" "assignments. Only attribute names specified in ``__slots__`` are allowed:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1333 #: howto/descriptor.rst:1337
msgid "" msgid ""
"2. Helps create immutable objects where descriptors manage access to private " "2. Helps create immutable objects where descriptors manage access to private "
"attributes stored in ``__slots__``:" "attributes stored in ``__slots__``:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1368 #: howto/descriptor.rst:1372
msgid "" msgid ""
"3. Saves memory. On a 64-bit Linux build, an instance with two attributes " "3. Saves memory. On a 64-bit Linux build, an instance with two attributes "
"takes 48 bytes with ``__slots__`` and 152 bytes without. This `flyweight " "takes 48 bytes with ``__slots__`` and 152 bytes without. This `flyweight "
@ -1175,13 +1180,13 @@ msgid ""
"only matters when a large number of instances are going to be created." "only matters when a large number of instances are going to be created."
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1373 #: howto/descriptor.rst:1377
msgid "" msgid ""
"4. Blocks tools like :func:`functools.cached_property` which require an " "4. Blocks tools like :func:`functools.cached_property` which require an "
"instance dictionary to function correctly:" "instance dictionary to function correctly:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1395 #: howto/descriptor.rst:1399
msgid "" msgid ""
"It is not possible to create an exact drop-in pure Python version of " "It is not possible to create an exact drop-in pure Python version of "
"``__slots__`` because it requires direct access to C structures and control " "``__slots__`` because it requires direct access to C structures and control "
@ -1191,37 +1196,37 @@ msgid ""
"managed by member descriptors:" "managed by member descriptors:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1438 #: howto/descriptor.rst:1442
msgid "" msgid ""
"The :meth:`type.__new__` method takes care of adding member objects to class " "The :meth:`type.__new__` method takes care of adding member objects to class "
"variables:" "variables:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1454 #: howto/descriptor.rst:1458
msgid "" msgid ""
"The :meth:`object.__new__` method takes care of creating instances that have " "The :meth:`object.__new__` method takes care of creating instances that have "
"slots instead of an instance dictionary. Here is a rough simulation in pure " "slots instead of an instance dictionary. Here is a rough simulation in pure "
"Python:" "Python:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1489 #: howto/descriptor.rst:1493
msgid "" msgid ""
"To use the simulation in a real class, just inherit from :class:`Object` and " "To use the simulation in a real class, just inherit from :class:`Object` and "
"set the :term:`metaclass` to :class:`Type`:" "set the :term:`metaclass` to :class:`Type`:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1503 #: howto/descriptor.rst:1507
msgid "" msgid ""
"At this point, the metaclass has loaded member objects for *x* and *y*::" "At this point, the metaclass has loaded member objects for *x* and *y*::"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1524 #: howto/descriptor.rst:1528
msgid "" msgid ""
"When instances are created, they have a ``slot_values`` list where the " "When instances are created, they have a ``slot_values`` list where the "
"attributes are stored:" "attributes are stored:"
msgstr "" msgstr ""
#: howto/descriptor.rst:1536 #: howto/descriptor.rst:1540
msgid "Misspelled or unassigned attributes will raise an exception:" msgid "Misspelled or unassigned attributes will raise an exception:"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:17-0600\n"
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n" "Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -290,8 +290,9 @@ msgstr ""
"l'écriture dans n'importe quel dictionnaire de la chaîne." "l'écriture dans n'importe quel dictionnaire de la chaîne."
#: library/collections.rst:130 #: library/collections.rst:130
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Django's `Context class <https://github.com/django/django/blob/master/django/" "Django's `Context class <https://github.com/django/django/blob/main/django/"
"template/context.py>`_ for templating is a read-only chain of mappings. It " "template/context.py>`_ for templating is a read-only chain of mappings. It "
"also features pushing and popping of contexts similar to the :meth:" "also features pushing and popping of contexts similar to the :meth:"
"`~collections.ChainMap.new_child` method and the :attr:`~collections." "`~collections.ChainMap.new_child` method and the :attr:`~collections."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"(coopération gérée par des évènements ou multitâche préemptif). En voici un " "(coopération gérée par des évènements ou multitâche préemptif). En voici un "
"survol :" "survol :"
#: library/concurrency.rst:26 #: library/concurrency.rst:27
msgid "The following are support modules for some of the above services:" msgid "The following are support modules for some of the above services:"
msgstr "" msgstr ""
"Les modules suivants servent de fondation pour certains services cités ci-" "Les modules suivants servent de fondation pour certains services cités ci-"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"donc définir vous-même le bon attribut :attr:`restype` pour pouvoir les " "donc définir vous-même le bon attribut :attr:`restype` pour pouvoir les "
"utiliser." "utiliser."
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:1525
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlopen`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlopen`` with argument "
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"``name``, le nom de la bibliothèque (une chaîne de caractères), lève un :ref:" "``name``, le nom de la bibliothèque (une chaîne de caractères), lève un :ref:"
"`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlopen``." "`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlopen``."
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:1531
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym`` with arguments "
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"dlsym`` avec ``library`` (l'objet bibliothèque) et ``name`` (le nom du " "dlsym`` avec ``library`` (l'objet bibliothèque) et ``name`` (le nom du "
"symbole — une chaîne de caractères ou un entier) comme arguments." "symbole — une chaîne de caractères ou un entier) comme arguments."
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym/handle`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym/handle`` with "
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"Exception levée quand un appel à la fonction externe ne peut pas convertir " "Exception levée quand un appel à la fonction externe ne peut pas convertir "
"un des arguments qu'elle a reçus." "un des arguments qu'elle a reçus."
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:1628
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.seh_exception`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.seh_exception`` with "
"argument ``code``." "argument ``code``."
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"permet à un point d'entrée (*hook* en anglais) d'audit de remplacer " "permet à un point d'entrée (*hook* en anglais) d'audit de remplacer "
"l'exception par une des siennes." "l'exception par une des siennes."
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:1636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.call_function`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.call_function`` with "
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid ""
"*address* which must be an integer." "*address* which must be an integer."
msgstr "" msgstr ""
#: library/ctypes.rst:None #: library/ctypes.rst:2095
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.cdata`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.cdata`` with argument "
"``address``." "``address``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -239,8 +239,9 @@ msgstr ""
"de :meth:`__hash__`." "de :meth:`__hash__`."
#: library/dataclasses.rst:139 #: library/dataclasses.rst:139
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If :meth:`__hash__` is not explicit defined, or if it is set to ``None``, " "If :meth:`__hash__` is not explicitly defined, or if it is set to ``None``, "
"then :func:`dataclass` *may* add an implicit :meth:`__hash__` method. " "then :func:`dataclass` *may* add an implicit :meth:`__hash__` method. "
"Although not recommended, you can force :func:`dataclass` to create a :meth:" "Although not recommended, you can force :func:`dataclass` to create a :meth:"
"`__hash__` method with ``unsafe_hash=True``. This might be the case if your " "`__hash__` method with ``unsafe_hash=True``. This might be the case if your "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"bootstrapping operation." "bootstrapping operation."
msgstr "" msgstr ""
#: library/ensurepip.rst:123 #: library/ensurepip.rst:122
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ensurepip.bootstrap`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ensurepip.bootstrap`` with "
"argument ``root``." "argument ``root``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -313,8 +313,9 @@ msgstr ""
"être redéfinie ::" "être redéfinie ::"
#: library/enum.rst:279 #: library/enum.rst:279
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The goal of the default :meth:`_generate_next_value_` methods is to provide " "The goal of the default :meth:`_generate_next_value_` method is to provide "
"the next :class:`int` in sequence with the last :class:`int` provided, but " "the next :class:`int` in sequence with the last :class:`int` provided, but "
"the way it does this is an implementation detail and may change." "the way it does this is an implementation detail and may change."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
"port)`` for the socket to bind to as its source address before connecting." "port)`` for the socket to bind to as its source address before connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: library/ftplib.rst:209 #: library/ftplib.rst:208
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ftplib.connect`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ftplib.connect`` with arguments "
"``self``, ``host``, ``port``." "``self``, ``host``, ``port``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"`sys.breakpointhook`, que :func:`breakpoint` appellera automatiquement, vous " "`sys.breakpointhook`, que :func:`breakpoint` appellera automatiquement, vous "
"permettant ainsi de basculer dans le débogueur de votre choix." "permettant ainsi de basculer dans le débogueur de votre choix."
#: library/functions.rst:131 #: library/functions.rst:130
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.breakpoint`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.breakpoint`` with "
"argument ``breakpointhook``." "argument ``breakpointhook``."
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"Si vous voulez transformer du code Python en sa représentation AST, voyez :" "Si vous voulez transformer du code Python en sa représentation AST, voyez :"
"func:`ast.parse`." "func:`ast.parse`."
#: library/functions.rst:None #: library/functions.rst:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``compile`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``compile`` with arguments "
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"peut évaluer en toute sécurité des chaînes avec des expressions ne contenant " "peut évaluer en toute sécurité des chaînes avec des expressions ne contenant "
"que des valeurs littérales." "que des valeurs littérales."
#: library/functions.rst:None #: library/functions.rst:532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with argument "
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Si le module :mod:`readline` est chargé, :func:`input` l'utilisera pour " "Si le module :mod:`readline` est chargé, :func:`input` l'utilisera pour "
"fournir des fonctionnalités d'édition et d'historique élaborées." "fournir des fonctionnalités d'édition et d'historique élaborées."
#: library/functions.rst:None #: library/functions.rst:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument "
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` avec l'argument " "Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` avec l'argument "
"``prompt`` avant de lire l'entrée." "``prompt`` avant de lire l'entrée."
#: library/functions.rst:None #: library/functions.rst:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input/result`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input/result`` with "
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"`fileinput`, :mod:`io` (où :func:`open` est déclarée), :mod:`os`, :mod:`os." "`fileinput`, :mod:`io` (où :func:`open` est déclarée), :mod:`os`, :mod:`os."
"path`, :mod:`tmpfile`, et :mod:`shutil`." "path`, :mod:`tmpfile`, et :mod:`shutil`."
#: library/functions.rst:1238 #: library/functions.rst:1237
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``file``, " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``file``, "
"``mode``, ``flags``." "``mode``, ``flags``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -87,37 +87,43 @@ msgstr ""
msgid "New *generation* parameter." msgid "New *generation* parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:77 #: library/gc.rst:75
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_objects`` with argument "
"``generation``."
msgstr ""
#: library/gc.rst:79
msgid "" msgid ""
"Return a list of three per-generation dictionaries containing collection " "Return a list of three per-generation dictionaries containing collection "
"statistics since interpreter start. The number of keys may change in the " "statistics since interpreter start. The number of keys may change in the "
"future, but currently each dictionary will contain the following items:" "future, but currently each dictionary will contain the following items:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:82 #: library/gc.rst:84
msgid "``collections`` is the number of times this generation was collected;" msgid "``collections`` is the number of times this generation was collected;"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:84 #: library/gc.rst:86
msgid "" msgid ""
"``collected`` is the total number of objects collected inside this " "``collected`` is the total number of objects collected inside this "
"generation;" "generation;"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:87 #: library/gc.rst:89
msgid "" msgid ""
"``uncollectable`` is the total number of objects which were found to be " "``uncollectable`` is the total number of objects which were found to be "
"uncollectable (and were therefore moved to the :data:`garbage` list) inside " "uncollectable (and were therefore moved to the :data:`garbage` list) inside "
"this generation." "this generation."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:96 #: library/gc.rst:98
msgid "" msgid ""
"Set the garbage collection thresholds (the collection frequency). Setting " "Set the garbage collection thresholds (the collection frequency). Setting "
"*threshold0* to zero disables collection." "*threshold0* to zero disables collection."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:99 #: library/gc.rst:101
msgid "" msgid ""
"The GC classifies objects into three generations depending on how many " "The GC classifies objects into three generations depending on how many "
"collection sweeps they have survived. New objects are placed in the " "collection sweeps they have survived. New objects are placed in the "
@ -136,19 +142,19 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:116 #: library/gc.rst:118
msgid "" msgid ""
"Return the current collection counts as a tuple of ``(count0, count1, " "Return the current collection counts as a tuple of ``(count0, count1, "
"count2)``." "count2)``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:122 #: library/gc.rst:124
msgid "" msgid ""
"Return the current collection thresholds as a tuple of ``(threshold0, " "Return the current collection thresholds as a tuple of ``(threshold0, "
"threshold1, threshold2)``." "threshold1, threshold2)``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:128 #: library/gc.rst:130
msgid "" msgid ""
"Return the list of objects that directly refer to any of objs. This function " "Return the list of objects that directly refer to any of objs. This function "
"will only locate those containers which support garbage collection; " "will only locate those containers which support garbage collection; "
@ -156,7 +162,7 @@ msgid ""
"collection will not be found." "collection will not be found."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:133 #: library/gc.rst:135
msgid "" msgid ""
"Note that objects which have already been dereferenced, but which live in " "Note that objects which have already been dereferenced, but which live in "
"cycles and have not yet been collected by the garbage collector can be " "cycles and have not yet been collected by the garbage collector can be "
@ -164,7 +170,7 @@ msgid ""
"call :func:`collect` before calling :func:`get_referrers`." "call :func:`collect` before calling :func:`get_referrers`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:138 #: library/gc.rst:141
msgid "" msgid ""
"Care must be taken when using objects returned by :func:`get_referrers` " "Care must be taken when using objects returned by :func:`get_referrers` "
"because some of them could still be under construction and hence in a " "because some of them could still be under construction and hence in a "
@ -174,6 +180,12 @@ msgstr ""
#: library/gc.rst:146 #: library/gc.rst:146
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referrers`` with "
"argument ``objs``."
msgstr ""
#: library/gc.rst:151
msgid ""
"Return a list of objects directly referred to by any of the arguments. The " "Return a list of objects directly referred to by any of the arguments. The "
"referents returned are those objects visited by the arguments' C-level :c:" "referents returned are those objects visited by the arguments' C-level :c:"
"member:`~PyTypeObject.tp_traverse` methods (if any), and may not be all " "member:`~PyTypeObject.tp_traverse` methods (if any), and may not be all "
@ -184,7 +196,13 @@ msgid ""
"object may or may not appear in the result list." "object may or may not appear in the result list."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:157 #: library/gc.rst:159
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referents`` with "
"argument ``objs``."
msgstr ""
#: library/gc.rst:163
msgid "" msgid ""
"Returns ``True`` if the object is currently tracked by the garbage " "Returns ``True`` if the object is currently tracked by the garbage "
"collector, ``False`` otherwise. As a general rule, instances of atomic " "collector, ``False`` otherwise. As a general rule, instances of atomic "
@ -194,13 +212,13 @@ msgid ""
"instances (e.g. dicts containing only atomic keys and values)::" "instances (e.g. dicts containing only atomic keys and values)::"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:182 #: library/gc.rst:188
msgid "" msgid ""
"Returns ``True`` if the given object has been finalized by the garbage " "Returns ``True`` if the given object has been finalized by the garbage "
"collector, ``False`` otherwise. ::" "collector, ``False`` otherwise. ::"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:203 #: library/gc.rst:209
msgid "" msgid ""
"Freeze all the objects tracked by gc - move them to a permanent generation " "Freeze all the objects tracked by gc - move them to a permanent generation "
"and ignore all the future collections. This can be used before a POSIX " "and ignore all the future collections. This can be used before a POSIX "
@ -210,23 +228,23 @@ msgid ""
"in parent process and freeze before fork and enable gc in child process." "in parent process and freeze before fork and enable gc in child process."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:215 #: library/gc.rst:221
msgid "" msgid ""
"Unfreeze the objects in the permanent generation, put them back into the " "Unfreeze the objects in the permanent generation, put them back into the "
"oldest generation." "oldest generation."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:223 #: library/gc.rst:229
msgid "Return the number of objects in the permanent generation." msgid "Return the number of objects in the permanent generation."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:228 #: library/gc.rst:234
msgid "" msgid ""
"The following variables are provided for read-only access (you can mutate " "The following variables are provided for read-only access (you can mutate "
"the values but should not rebind them):" "the values but should not rebind them):"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:233 #: library/gc.rst:239
msgid "" msgid ""
"A list of objects which the collector found to be unreachable but could not " "A list of objects which the collector found to be unreachable but could not "
"be freed (uncollectable objects). Starting with Python 3.4, this list " "be freed (uncollectable objects). Starting with Python 3.4, this list "
@ -234,13 +252,13 @@ msgid ""
"types with a non-``NULL`` ``tp_del`` slot." "types with a non-``NULL`` ``tp_del`` slot."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:238 #: library/gc.rst:244
msgid "" msgid ""
"If :const:`DEBUG_SAVEALL` is set, then all unreachable objects will be added " "If :const:`DEBUG_SAVEALL` is set, then all unreachable objects will be added "
"to this list rather than freed." "to this list rather than freed."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:241 #: library/gc.rst:247
msgid "" msgid ""
"If this list is non-empty at :term:`interpreter shutdown`, a :exc:" "If this list is non-empty at :term:`interpreter shutdown`, a :exc:"
"`ResourceWarning` is emitted, which is silent by default. If :const:" "`ResourceWarning` is emitted, which is silent by default. If :const:"
@ -248,105 +266,105 @@ msgid ""
"printed." "printed."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:247 #: library/gc.rst:253
msgid "" msgid ""
"Following :pep:`442`, objects with a :meth:`__del__` method don't end up in :" "Following :pep:`442`, objects with a :meth:`__del__` method don't end up in :"
"attr:`gc.garbage` anymore." "attr:`gc.garbage` anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:253 #: library/gc.rst:259
msgid "" msgid ""
"A list of callbacks that will be invoked by the garbage collector before and " "A list of callbacks that will be invoked by the garbage collector before and "
"after collection. The callbacks will be called with two arguments, *phase* " "after collection. The callbacks will be called with two arguments, *phase* "
"and *info*." "and *info*."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:257 #: library/gc.rst:263
msgid "*phase* can be one of two values:" msgid "*phase* can be one of two values:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:259 #: library/gc.rst:265
msgid "\"start\": The garbage collection is about to start." msgid "\"start\": The garbage collection is about to start."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:261 #: library/gc.rst:267
msgid "\"stop\": The garbage collection has finished." msgid "\"stop\": The garbage collection has finished."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:263 #: library/gc.rst:269
msgid "" msgid ""
"*info* is a dict providing more information for the callback. The following " "*info* is a dict providing more information for the callback. The following "
"keys are currently defined:" "keys are currently defined:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:266 #: library/gc.rst:272
msgid "\"generation\": The oldest generation being collected." msgid "\"generation\": The oldest generation being collected."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:268 #: library/gc.rst:274
msgid "" msgid ""
"\"collected\": When *phase* is \"stop\", the number of objects successfully " "\"collected\": When *phase* is \"stop\", the number of objects successfully "
"collected." "collected."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:271 #: library/gc.rst:277
msgid "" msgid ""
"\"uncollectable\": When *phase* is \"stop\", the number of objects that " "\"uncollectable\": When *phase* is \"stop\", the number of objects that "
"could not be collected and were put in :data:`garbage`." "could not be collected and were put in :data:`garbage`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:274 #: library/gc.rst:280
msgid "" msgid ""
"Applications can add their own callbacks to this list. The primary use " "Applications can add their own callbacks to this list. The primary use "
"cases are:" "cases are:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:277 #: library/gc.rst:283
msgid "" msgid ""
"Gathering statistics about garbage collection, such as how often various " "Gathering statistics about garbage collection, such as how often various "
"generations are collected, and how long the collection takes." "generations are collected, and how long the collection takes."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:281 #: library/gc.rst:287
msgid "" msgid ""
"Allowing applications to identify and clear their own uncollectable types " "Allowing applications to identify and clear their own uncollectable types "
"when they appear in :data:`garbage`." "when they appear in :data:`garbage`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:287 #: library/gc.rst:293
msgid "The following constants are provided for use with :func:`set_debug`:" msgid "The following constants are provided for use with :func:`set_debug`:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:292 #: library/gc.rst:298
msgid "" msgid ""
"Print statistics during collection. This information can be useful when " "Print statistics during collection. This information can be useful when "
"tuning the collection frequency." "tuning the collection frequency."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:298 #: library/gc.rst:304
msgid "Print information on collectable objects found." msgid "Print information on collectable objects found."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:303 #: library/gc.rst:309
msgid "" msgid ""
"Print information of uncollectable objects found (objects which are not " "Print information of uncollectable objects found (objects which are not "
"reachable but cannot be freed by the collector). These objects will be " "reachable but cannot be freed by the collector). These objects will be "
"added to the ``garbage`` list." "added to the ``garbage`` list."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:307 #: library/gc.rst:313
msgid "" msgid ""
"Also print the contents of the :data:`garbage` list at :term:`interpreter " "Also print the contents of the :data:`garbage` list at :term:`interpreter "
"shutdown`, if it isn't empty." "shutdown`, if it isn't empty."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:313 #: library/gc.rst:319
msgid "" msgid ""
"When set, all unreachable objects found will be appended to *garbage* rather " "When set, all unreachable objects found will be appended to *garbage* rather "
"than being freed. This can be useful for debugging a leaking program." "than being freed. This can be useful for debugging a leaking program."
msgstr "" msgstr ""
#: library/gc.rst:319 #: library/gc.rst:325
msgid "" msgid ""
"The debugging flags necessary for the collector to print information about a " "The debugging flags necessary for the collector to print information about a "
"leaking program (equal to ``DEBUG_COLLECTABLE | DEBUG_UNCOLLECTABLE | " "leaking program (equal to ``DEBUG_COLLECTABLE | DEBUG_UNCOLLECTABLE | "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
"method." "method."
msgstr "" msgstr ""
#: library/imaplib.rst:380 #: library/imaplib.rst:379
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``imaplib.open`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``imaplib.open`` with arguments "
"``self``, ``host``, ``port``." "``self``, ``host``, ``port``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "This is an alias for the builtin :func:`open` function." msgid "This is an alias for the builtin :func:`open` function."
msgstr "" msgstr ""
#: library/io.rst:None #: library/io.rst:123
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``path``, " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``path``, "
"``mode``, ``flags``." "``mode``, ``flags``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"objets :class:`bytes`. ``fp.write()`` doit ainsi prendre en charge un objet :" "objets :class:`bytes`. ``fp.write()`` doit ainsi prendre en charge un objet :"
"class:`str` en entrée." "class:`str` en entrée."
#: library/json.rst:430 #: library/json.rst:429
msgid "" msgid ""
"If *ensure_ascii* is true (the default), the output is guaranteed to have " "If *ensure_ascii* is true (the default), the output is guaranteed to have "
"all incoming non-ASCII characters escaped. If *ensure_ascii* is false, " "all incoming non-ASCII characters escaped. If *ensure_ascii* is false, "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"JSON. Si *allow_nan* vaut ``True``, leurs équivalents JavaScript (``NaN``, " "JSON. Si *allow_nan* vaut ``True``, leurs équivalents JavaScript (``NaN``, "
"``Infinity``, ``-Infinity``) sont utilisés." "``Infinity``, ``-Infinity``) sont utilisés."
#: library/json.rst:449 #: library/json.rst:448
msgid "" msgid ""
"If *indent* is a non-negative integer or string, then JSON array elements " "If *indent* is a non-negative integer or string, then JSON array elements "
"and object members will be pretty-printed with that indent level. An indent " "and object members will be pretty-printed with that indent level. An indent "
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
"(telle que ``\"\\t\"``), cette chaîne est utilisée pour indenter à chaque " "(telle que ``\"\\t\"``), cette chaîne est utilisée pour indenter à chaque "
"niveau." "niveau."
#: library/json.rst:456 #: library/json.rst:455
msgid "Allow strings for *indent* in addition to integers." msgid "Allow strings for *indent* in addition to integers."
msgstr "Autorise les chaînes en plus des nombres entiers pour *indent*." msgstr "Autorise les chaînes en plus des nombres entiers pour *indent*."
#: library/json.rst:459 #: library/json.rst:458
msgid "" msgid ""
"If specified, *separators* should be an ``(item_separator, key_separator)`` " "If specified, *separators* should be an ``(item_separator, key_separator)`` "
"tuple. The default is ``(', ', ': ')`` if *indent* is ``None`` and ``(',', " "tuple. The default is ``(', ', ': ')`` if *indent* is ``None`` and ``(',', "
@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
"la plus compacte possible, passez ``(',', ':')`` pour éliminer les " "la plus compacte possible, passez ``(',', ':')`` pour éliminer les "
"espacements." "espacements."
#: library/json.rst:464 #: library/json.rst:463
msgid "Use ``(',', ': ')`` as default if *indent* is not ``None``." msgid "Use ``(',', ': ')`` as default if *indent* is not ``None``."
msgstr "Utilise ``(',', ': ')`` par défaut si *indent* n'est pas ``None``." msgstr "Utilise ``(',', ': ')`` par défaut si *indent* n'est pas ``None``."
#: library/json.rst:467 #: library/json.rst:466
msgid "" msgid ""
"If specified, *default* should be a function that gets called for objects " "If specified, *default* should be a function that gets called for objects "
"that can't otherwise be serialized. It should return a JSON encodable " "that can't otherwise be serialized. It should return a JSON encodable "
@ -532,11 +532,12 @@ msgstr ""
"partie de la spécification JSON." "partie de la spécification JSON."
#: library/json.rst:333 #: library/json.rst:333
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"*object_hook*, if specified, will be called with the result of every JSON " "*object_hook*, if specified, will be called with the result of every JSON "
"object decoded and its return value will be used in place of the given :" "object decoded and its return value will be used in place of the given :"
"class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to " "class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to "
"support JSON-RPC class hinting)." "support `JSON-RPC <http://www.jsonrpc.org>`_ class hinting)."
msgstr "" msgstr ""
"Si *object_hook* est définie, elle sera appelée avec le résultat de chaque " "Si *object_hook* est définie, elle sera appelée avec le résultat de chaque "
"objet JSON décodé et sa valeur de retour est utilisée à la place du :class:" "objet JSON décodé et sa valeur de retour est utilisée à la place du :class:"
@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
"contrôle dans ce contexte sont ceux dont les codes sont dans l'intervalle " "contrôle dans ce contexte sont ceux dont les codes sont dans l'intervalle "
"0--31, incluant ``'\\t'`` (tabulation), ``'\\n'``, ``'\\r'`` et ``'\\0'``." "0--31, incluant ``'\\t'`` (tabulation), ``'\\n'``, ``'\\r'`` et ``'\\0'``."
#: library/json.rst:472 #: library/json.rst:471
msgid "All parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`." msgid "All parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`."
msgstr "" msgstr ""
"Tous les paramètres sont maintenant des :ref:`keyword-only <keyword-" "Tous les paramètres sont maintenant des :ref:`keyword-only <keyword-"
@ -651,9 +652,10 @@ msgstr ""
"exc:`TypeError`)." "exc:`TypeError`)."
#: library/json.rst:425 #: library/json.rst:425
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If *skipkeys* is false (the default), then it is a :exc:`TypeError` to " "If *skipkeys* is false (the default), a :exc:`TypeError` will be raised when "
"attempt encoding of keys that are not :class:`str`, :class:`int`, :class:" "trying to encode keys that are not :class:`str`, :class:`int`, :class:"
"`float` or ``None``. If *skipkeys* is true, such items are simply skipped." "`float` or ``None``. If *skipkeys* is true, such items are simply skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Si *skipkeys* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`TypeError` est " "Si *skipkeys* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`TypeError` est "
@ -661,7 +663,7 @@ msgstr ""
"`int`, des :class:`float` ou ``None``. Si *skipkeys* vaut ``True``, ces " "`int`, des :class:`float` ou ``None``. Si *skipkeys* vaut ``True``, ces "
"éléments sont simplement ignorés." "éléments sont simplement ignorés."
#: library/json.rst:434 #: library/json.rst:433
msgid "" msgid ""
"If *check_circular* is true (the default), then lists, dicts, and custom " "If *check_circular* is true (the default), then lists, dicts, and custom "
"encoded objects will be checked for circular references during encoding to " "encoded objects will be checked for circular references during encoding to "
@ -674,7 +676,7 @@ msgstr ""
"causeraient une :exc:`OverflowError`). Autrement, la vérification n'a pas " "causeraient une :exc:`OverflowError`). Autrement, la vérification n'a pas "
"lieu." "lieu."
#: library/json.rst:439 #: library/json.rst:438
msgid "" msgid ""
"If *allow_nan* is true (the default), then ``NaN``, ``Infinity``, and ``-" "If *allow_nan* is true (the default), then ``NaN``, ``Infinity``, and ``-"
"Infinity`` will be encoded as such. This behavior is not JSON specification " "Infinity`` will be encoded as such. This behavior is not JSON specification "
@ -687,7 +689,7 @@ msgstr ""
"encodeurs-décodeurs JavaScript. Autrement, une :exc:`ValueError` est levée " "encodeurs-décodeurs JavaScript. Autrement, une :exc:`ValueError` est levée "
"pour de telles valeurs." "pour de telles valeurs."
#: library/json.rst:445 #: library/json.rst:444
msgid "" msgid ""
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries " "If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries "
"will be sorted by key; this is useful for regression tests to ensure that " "will be sorted by key; this is useful for regression tests to ensure that "
@ -697,7 +699,7 @@ msgstr ""
"sont triés par clés en sortie ; cela est utile lors de tests de régression " "sont triés par clés en sortie ; cela est utile lors de tests de régression "
"pour pouvoir comparer les sérialisations JSON au jour le jour." "pour pouvoir comparer les sérialisations JSON au jour le jour."
#: library/json.rst:478 #: library/json.rst:477
msgid "" msgid ""
"Implement this method in a subclass such that it returns a serializable " "Implement this method in a subclass such that it returns a serializable "
"object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:" "object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:"
@ -707,15 +709,16 @@ msgstr ""
"sérialisable pour *o*, ou appelle l'implémentation de base (qui lèvera une :" "sérialisable pour *o*, ou appelle l'implémentation de base (qui lèvera une :"
"exc:`TypeError`)." "exc:`TypeError`)."
#: library/json.rst:482 #: library/json.rst:481
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"For example, to support arbitrary iterators, you could implement default " "For example, to support arbitrary iterators, you could implement :meth:"
"like this::" "`default` like this::"
msgstr "" msgstr ""
"Par exemple, pour supporter des itérateurs arbitraires, vous pouvez " "Par exemple, pour supporter des itérateurs arbitraires, vous pouvez "
"implémenter *default* comme cela ::" "implémenter *default* comme cela ::"
#: library/json.rst:498 #: library/json.rst:497
msgid "" msgid ""
"Return a JSON string representation of a Python data structure, *o*. For " "Return a JSON string representation of a Python data structure, *o*. For "
"example::" "example::"
@ -723,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Renvoie une chaîne JSON représentant la structure de données Python *o*. " "Renvoie une chaîne JSON représentant la structure de données Python *o*. "
"Par exemple ::" "Par exemple ::"
#: library/json.rst:507 #: library/json.rst:506
msgid "" msgid ""
"Encode the given object, *o*, and yield each string representation as " "Encode the given object, *o*, and yield each string representation as "
"available. For example::" "available. For example::"
@ -731,40 +734,40 @@ msgstr ""
"Encode l'objet *o* donné, et produit chaque chaîne représentant l'objet " "Encode l'objet *o* donné, et produit chaque chaîne représentant l'objet "
"selon disponibilité. Par exemple ::" "selon disponibilité. Par exemple ::"
#: library/json.rst:515 #: library/json.rst:514
msgid "Exceptions" msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions" msgstr "Exceptions"
#: library/json.rst:519 #: library/json.rst:518
msgid "Subclass of :exc:`ValueError` with the following additional attributes:" msgid "Subclass of :exc:`ValueError` with the following additional attributes:"
msgstr "" msgstr ""
"Sous-classe de :exc:`ValueError` avec les attributs additionnels suivants :" "Sous-classe de :exc:`ValueError` avec les attributs additionnels suivants :"
#: library/json.rst:523 #: library/json.rst:522
msgid "The unformatted error message." msgid "The unformatted error message."
msgstr "Le message d'erreur non formaté." msgstr "Le message d'erreur non formaté."
#: library/json.rst:527 #: library/json.rst:526
msgid "The JSON document being parsed." msgid "The JSON document being parsed."
msgstr "Le document JSON en cours de traitement." msgstr "Le document JSON en cours de traitement."
#: library/json.rst:531 #: library/json.rst:530
msgid "The start index of *doc* where parsing failed." msgid "The start index of *doc* where parsing failed."
msgstr "L'index de *doc* à partir duquel l'analyse a échoué." msgstr "L'index de *doc* à partir duquel l'analyse a échoué."
#: library/json.rst:535 #: library/json.rst:534
msgid "The line corresponding to *pos*." msgid "The line corresponding to *pos*."
msgstr "La ligne correspondant à *pos*." msgstr "La ligne correspondant à *pos*."
#: library/json.rst:539 #: library/json.rst:538
msgid "The column corresponding to *pos*." msgid "The column corresponding to *pos*."
msgstr "La colonne correspondant à *pos*." msgstr "La colonne correspondant à *pos*."
#: library/json.rst:545 #: library/json.rst:544
msgid "Standard Compliance and Interoperability" msgid "Standard Compliance and Interoperability"
msgstr "Conformité au standard et Interopérabilité" msgstr "Conformité au standard et Interopérabilité"
#: library/json.rst:547 #: library/json.rst:546
msgid "" msgid ""
"The JSON format is specified by :rfc:`7159` and by `ECMA-404 <http://www." "The JSON format is specified by :rfc:`7159` and by `ECMA-404 <http://www."
"ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. This section " "ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. This section "
@ -779,7 +782,7 @@ msgstr ""
"`JSONDecoder`, et les paramètres autres que ceux explicitement mentionnés ne " "`JSONDecoder`, et les paramètres autres que ceux explicitement mentionnés ne "
"sont pas considérés." "sont pas considérés."
#: library/json.rst:553 #: library/json.rst:552
msgid "" msgid ""
"This module does not comply with the RFC in a strict fashion, implementing " "This module does not comply with the RFC in a strict fashion, implementing "
"some extensions that are valid JavaScript but not valid JSON. In particular:" "some extensions that are valid JavaScript but not valid JSON. In particular:"
@ -787,11 +790,11 @@ msgstr ""
"Ce module ne se conforme pas strictement à la RFC, implémentant quelques " "Ce module ne se conforme pas strictement à la RFC, implémentant quelques "
"extensions qui sont valides en JavaScript mais pas en JSON. En particulier :" "extensions qui sont valides en JavaScript mais pas en JSON. En particulier :"
#: library/json.rst:556 #: library/json.rst:555
msgid "Infinite and NaN number values are accepted and output;" msgid "Infinite and NaN number values are accepted and output;"
msgstr "Les nombres infinis et *NaN* sont acceptés et retranscrits ;" msgstr "Les nombres infinis et *NaN* sont acceptés et retranscrits ;"
#: library/json.rst:557 #: library/json.rst:556
msgid "" msgid ""
"Repeated names within an object are accepted, and only the value of the last " "Repeated names within an object are accepted, and only the value of the last "
"name-value pair is used." "name-value pair is used."
@ -799,7 +802,7 @@ msgstr ""
"Les noms répétés au sein d'un objet sont acceptés, seule la valeur du " "Les noms répétés au sein d'un objet sont acceptés, seule la valeur du "
"dernier couple nom-valeur est utilisée." "dernier couple nom-valeur est utilisée."
#: library/json.rst:560 #: library/json.rst:559
msgid "" msgid ""
"Since the RFC permits RFC-compliant parsers to accept input texts that are " "Since the RFC permits RFC-compliant parsers to accept input texts that are "
"not RFC-compliant, this module's deserializer is technically RFC-compliant " "not RFC-compliant, this module's deserializer is technically RFC-compliant "
@ -809,11 +812,11 @@ msgstr ""
"non conformes, le désérialiseur de ce module avec ses paramètres par défaut " "non conformes, le désérialiseur de ce module avec ses paramètres par défaut "
"est techniquement conforme à la RFC." "est techniquement conforme à la RFC."
#: library/json.rst:565 #: library/json.rst:564
msgid "Character Encodings" msgid "Character Encodings"
msgstr "Encodage des caractères" msgstr "Encodage des caractères"
#: library/json.rst:567 #: library/json.rst:566
msgid "" msgid ""
"The RFC requires that JSON be represented using either UTF-8, UTF-16, or " "The RFC requires that JSON be represented using either UTF-8, UTF-16, or "
"UTF-32, with UTF-8 being the recommended default for maximum " "UTF-32, with UTF-8 being the recommended default for maximum "
@ -823,7 +826,7 @@ msgstr ""
"UTF-16 ou UTF-32, avec UTF-8 recommandé par défaut pour une interopérabilité " "UTF-16 ou UTF-32, avec UTF-8 recommandé par défaut pour une interopérabilité "
"maximale." "maximale."
#: library/json.rst:570 #: library/json.rst:569
msgid "" msgid ""
"As permitted, though not required, by the RFC, this module's serializer sets " "As permitted, though not required, by the RFC, this module's serializer sets "
"*ensure_ascii=True* by default, thus escaping the output so that the " "*ensure_ascii=True* by default, thus escaping the output so that the "
@ -834,7 +837,7 @@ msgstr ""
"façon à ce que les chaînes résultants ne contiennent que des caractères " "façon à ce que les chaînes résultants ne contiennent que des caractères "
"ASCII." "ASCII."
#: library/json.rst:574 #: library/json.rst:573
msgid "" msgid ""
"Other than the *ensure_ascii* parameter, this module is defined strictly in " "Other than the *ensure_ascii* parameter, this module is defined strictly in "
"terms of conversion between Python objects and :class:`Unicode strings " "terms of conversion between Python objects and :class:`Unicode strings "
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr ""
"class:`chaînes Unicode <str>` de ce module sont strictement définies, et ne " "class:`chaînes Unicode <str>` de ce module sont strictement définies, et ne "
"résolvent donc pas directement le problème de l'encodage des caractères." "résolvent donc pas directement le problème de l'encodage des caractères."
#: library/json.rst:579 #: library/json.rst:578
msgid "" msgid ""
"The RFC prohibits adding a byte order mark (BOM) to the start of a JSON " "The RFC prohibits adding a byte order mark (BOM) to the start of a JSON "
"text, and this module's serializer does not add a BOM to its output. The RFC " "text, and this module's serializer does not add a BOM to its output. The RFC "
@ -859,7 +862,7 @@ msgstr ""
"ignorent ces BOM. Le désérialiseur de ce module lève une :exc:`ValueError` " "ignorent ces BOM. Le désérialiseur de ce module lève une :exc:`ValueError` "
"quand un BOM est présent au début du fichier." "quand un BOM est présent au début du fichier."
#: library/json.rst:585 #: library/json.rst:584
msgid "" msgid ""
"The RFC does not explicitly forbid JSON strings which contain byte sequences " "The RFC does not explicitly forbid JSON strings which contain byte sequences "
"that don't correspond to valid Unicode characters (e.g. unpaired UTF-16 " "that don't correspond to valid Unicode characters (e.g. unpaired UTF-16 "
@ -874,11 +877,11 @@ msgstr ""
"retranscrit (quand présents dans la :class:`str` originale) les *code " "retranscrit (quand présents dans la :class:`str` originale) les *code "
"points* de telles séquences." "points* de telles séquences."
#: library/json.rst:593 #: library/json.rst:592
msgid "Infinite and NaN Number Values" msgid "Infinite and NaN Number Values"
msgstr "Valeurs numériques infinies et NaN" msgstr "Valeurs numériques infinies et NaN"
#: library/json.rst:595 #: library/json.rst:594
msgid "" msgid ""
"The RFC does not permit the representation of infinite or NaN number values. " "The RFC does not permit the representation of infinite or NaN number values. "
"Despite that, by default, this module accepts and outputs ``Infinity``, ``-" "Despite that, by default, this module accepts and outputs ``Infinity``, ``-"
@ -889,7 +892,7 @@ msgstr ""
"Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales " "Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales "
"JSON valides ::" "JSON valides ::"
#: library/json.rst:610 #: library/json.rst:609
msgid "" msgid ""
"In the serializer, the *allow_nan* parameter can be used to alter this " "In the serializer, the *allow_nan* parameter can be used to alter this "
"behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used " "behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used "
@ -899,11 +902,11 @@ msgstr ""
"ce comportement. Dans le désérialiseur, le paramètre *parse_constant* peut " "ce comportement. Dans le désérialiseur, le paramètre *parse_constant* peut "
"être utilisé pour changer ce comportement." "être utilisé pour changer ce comportement."
#: library/json.rst:616 #: library/json.rst:615
msgid "Repeated Names Within an Object" msgid "Repeated Names Within an Object"
msgstr "Noms répétés au sein d'un objet" msgstr "Noms répétés au sein d'un objet"
#: library/json.rst:618 #: library/json.rst:617
msgid "" msgid ""
"The RFC specifies that the names within a JSON object should be unique, but " "The RFC specifies that the names within a JSON object should be unique, but "
"does not mandate how repeated names in JSON objects should be handled. By " "does not mandate how repeated names in JSON objects should be handled. By "
@ -915,17 +918,17 @@ msgstr ""
"ce module ne lève pas d'exception ; à la place, il ignore tous les couples " "ce module ne lève pas d'exception ; à la place, il ignore tous les couples "
"nom-valeur sauf le dernier pour un nom donné ::" "nom-valeur sauf le dernier pour un nom donné ::"
#: library/json.rst:627 #: library/json.rst:626
msgid "The *object_pairs_hook* parameter can be used to alter this behavior." msgid "The *object_pairs_hook* parameter can be used to alter this behavior."
msgstr "" msgstr ""
"Le paramètre *object_pairs_hook* peut être utilisé pour modifier ce " "Le paramètre *object_pairs_hook* peut être utilisé pour modifier ce "
"comportement." "comportement."
#: library/json.rst:631 #: library/json.rst:630
msgid "Top-level Non-Object, Non-Array Values" msgid "Top-level Non-Object, Non-Array Values"
msgstr "Valeurs de plus haut niveau (hors objets ou tableaux)" msgstr "Valeurs de plus haut niveau (hors objets ou tableaux)"
#: library/json.rst:633 #: library/json.rst:632
msgid "" msgid ""
"The old version of JSON specified by the obsolete :rfc:`4627` required that " "The old version of JSON specified by the obsolete :rfc:`4627` required that "
"the top-level value of a JSON text must be either a JSON object or array " "the top-level value of a JSON text must be either a JSON object or array "
@ -941,7 +944,7 @@ msgstr ""
"restriction, jamais implémentée par ce module, que ce soit dans le " "restriction, jamais implémentée par ce module, que ce soit dans le "
"sérialiseur ou le désérialiseur." "sérialiseur ou le désérialiseur."
#: library/json.rst:640 #: library/json.rst:639
msgid "" msgid ""
"Regardless, for maximum interoperability, you may wish to voluntarily adhere " "Regardless, for maximum interoperability, you may wish to voluntarily adhere "
"to the restriction yourself." "to the restriction yourself."
@ -949,33 +952,33 @@ msgstr ""
"Cependant, pour une interopérabilité maximale, vous pourriez volontairement " "Cependant, pour une interopérabilité maximale, vous pourriez volontairement "
"souhaiter adhérer à cette restriction." "souhaiter adhérer à cette restriction."
#: library/json.rst:645 #: library/json.rst:644
msgid "Implementation Limitations" msgid "Implementation Limitations"
msgstr "Limitations de l'implémentation" msgstr "Limitations de l'implémentation"
#: library/json.rst:647 #: library/json.rst:646
msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:" msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:"
msgstr "" msgstr ""
"Certaines implémentations de désérialiseurs JSON peuvent avoir des limites " "Certaines implémentations de désérialiseurs JSON peuvent avoir des limites "
"sur :" "sur :"
#: library/json.rst:649 #: library/json.rst:648
msgid "the size of accepted JSON texts" msgid "the size of accepted JSON texts"
msgstr "la taille des textes JSON acceptés ;" msgstr "la taille des textes JSON acceptés ;"
#: library/json.rst:650 #: library/json.rst:649
msgid "the maximum level of nesting of JSON objects and arrays" msgid "the maximum level of nesting of JSON objects and arrays"
msgstr "le niveau maximum d'objets et tableaux JSON imbriqués ;" msgstr "le niveau maximum d'objets et tableaux JSON imbriqués ;"
#: library/json.rst:651 #: library/json.rst:650
msgid "the range and precision of JSON numbers" msgid "the range and precision of JSON numbers"
msgstr "l'intervalle et la précision des nombres JSON ;" msgstr "l'intervalle et la précision des nombres JSON ;"
#: library/json.rst:652 #: library/json.rst:651
msgid "the content and maximum length of JSON strings" msgid "the content and maximum length of JSON strings"
msgstr "le contenu et la longueur maximale des chaînes JSON." msgstr "le contenu et la longueur maximale des chaînes JSON."
#: library/json.rst:654 #: library/json.rst:653
msgid "" msgid ""
"This module does not impose any such limits beyond those of the relevant " "This module does not impose any such limits beyond those of the relevant "
"Python datatypes themselves or the Python interpreter itself." "Python datatypes themselves or the Python interpreter itself."
@ -983,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Ce module n'impose pas de telles limites si ce n'est celles inhérentes aux " "Ce module n'impose pas de telles limites si ce n'est celles inhérentes aux "
"types de données Python ou à l'interpréteur." "types de données Python ou à l'interpréteur."
#: library/json.rst:657 #: library/json.rst:656
msgid "" msgid ""
"When serializing to JSON, beware any such limitations in applications that " "When serializing to JSON, beware any such limitations in applications that "
"may consume your JSON. In particular, it is common for JSON numbers to be " "may consume your JSON. In particular, it is common for JSON numbers to be "
@ -1001,15 +1004,15 @@ msgstr ""
"sérialisation de grands :class:`int` Python, ou d'instances de types " "sérialisation de grands :class:`int` Python, ou d'instances de types "
"numériques « exotiques » comme :class:`decimal.Decimal`." "numériques « exotiques » comme :class:`decimal.Decimal`."
#: library/json.rst:670 #: library/json.rst:669
msgid "Command Line Interface" msgid "Command Line Interface"
msgstr "Interface en ligne de commande" msgstr "Interface en ligne de commande"
#: library/json.rst:675 #: library/json.rst:674
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/tool.py`" msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/tool.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/tool.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/tool.py`"
#: library/json.rst:679 #: library/json.rst:678
msgid "" msgid ""
"The :mod:`json.tool` module provides a simple command line interface to " "The :mod:`json.tool` module provides a simple command line interface to "
"validate and pretty-print JSON objects." "validate and pretty-print JSON objects."
@ -1017,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Le module :mod:`json.tool` fournit une simple interface en ligne de commande " "Le module :mod:`json.tool` fournit une simple interface en ligne de commande "
"pour valider et réécrire élégamment des objets JSON." "pour valider et réécrire élégamment des objets JSON."
#: library/json.rst:682 #: library/json.rst:681
msgid "" msgid ""
"If the optional ``infile`` and ``outfile`` arguments are not specified, :" "If the optional ``infile`` and ``outfile`` arguments are not specified, :"
"attr:`sys.stdin` and :attr:`sys.stdout` will be used respectively:" "attr:`sys.stdin` and :attr:`sys.stdout` will be used respectively:"
@ -1026,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"spécifiés, :attr:`sys.stdin` et :attr:`sys.stdout` sont utilisés " "spécifiés, :attr:`sys.stdin` et :attr:`sys.stdout` sont utilisés "
"respectivement :" "respectivement :"
#: library/json.rst:694 #: library/json.rst:693
msgid "" msgid ""
"The output is now in the same order as the input. Use the :option:`--sort-" "The output is now in the same order as the input. Use the :option:`--sort-"
"keys` option to sort the output of dictionaries alphabetically by key." "keys` option to sort the output of dictionaries alphabetically by key."
@ -1035,20 +1038,20 @@ msgstr ""
"l'option :option:`--sort-keys` pour sortir des dictionnaires triés " "l'option :option:`--sort-keys` pour sortir des dictionnaires triés "
"alphabétiquement par clés." "alphabétiquement par clés."
#: library/json.rst:701 #: library/json.rst:700
msgid "Command line options" msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande" msgstr "Options de la ligne de commande"
#: library/json.rst:705 #: library/json.rst:704
msgid "The JSON file to be validated or pretty-printed:" msgid "The JSON file to be validated or pretty-printed:"
msgstr "Le fichier JSON à valider ou réécrire élégamment :" msgstr "Le fichier JSON à valider ou réécrire élégamment :"
#: library/json.rst:721 #: library/json.rst:720
msgid "If *infile* is not specified, read from :attr:`sys.stdin`." msgid "If *infile* is not specified, read from :attr:`sys.stdin`."
msgstr "" msgstr ""
"Si *infile* n'est pas spécifié, lit le document depuis :attr:`sys.stdin`." "Si *infile* n'est pas spécifié, lit le document depuis :attr:`sys.stdin`."
#: library/json.rst:725 #: library/json.rst:724
msgid "" msgid ""
"Write the output of the *infile* to the given *outfile*. Otherwise, write it " "Write the output of the *infile* to the given *outfile*. Otherwise, write it "
"to :attr:`sys.stdout`." "to :attr:`sys.stdout`."
@ -1056,11 +1059,11 @@ msgstr ""
"Écrit la sortie générée par *infile* vers le fichier *outfile* donné. " "Écrit la sortie générée par *infile* vers le fichier *outfile* donné. "
"Autrement, écrit sur :attr:`sys.stdout`." "Autrement, écrit sur :attr:`sys.stdout`."
#: library/json.rst:730 #: library/json.rst:729
msgid "Sort the output of dictionaries alphabetically by key." msgid "Sort the output of dictionaries alphabetically by key."
msgstr "Trie alphabétiquement les dictionnaires par clés." msgstr "Trie alphabétiquement les dictionnaires par clés."
#: library/json.rst:736 #: library/json.rst:735
msgid "" msgid ""
"Disable escaping of non-ascii characters, see :func:`json.dumps` for more " "Disable escaping of non-ascii characters, see :func:`json.dumps` for more "
"information." "information."
@ -1068,26 +1071,26 @@ msgstr ""
"Désactive léchappement des caractères non ASCII, voir :func:`json.dumps` " "Désactive léchappement des caractères non ASCII, voir :func:`json.dumps` "
"pour plus d'informations." "pour plus d'informations."
#: library/json.rst:742 #: library/json.rst:741
msgid "Parse every input line as separate JSON object." msgid "Parse every input line as separate JSON object."
msgstr "Transforme chaque ligne d'entrée en un objet JSON individuel." msgstr "Transforme chaque ligne d'entrée en un objet JSON individuel."
#: library/json.rst:748 #: library/json.rst:747
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mutually exclusive options for whitespace control." msgid "Mutually exclusive options for whitespace control."
msgstr "" msgstr ""
"Options mutuellement exclusives pour le contrôle des caractères " "Options mutuellement exclusives pour le contrôle des caractères "
"despacements (caractères « blancs »)." "despacements (caractères « blancs »)."
#: library/json.rst:754 #: library/json.rst:753
msgid "Show the help message." msgid "Show the help message."
msgstr "Affiche le message d'aide." msgstr "Affiche le message d'aide."
#: library/json.rst:758 #: library/json.rst:757
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: library/json.rst:759 #: library/json.rst:758
msgid "" msgid ""
"As noted in `the errata for RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/" "As noted in `the errata for RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/"
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON permits literal U+2028 (LINE SEPARATOR) " "errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON permits literal U+2028 (LINE SEPARATOR) "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
msgid "Attribute name" msgid "Attribute name"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1159 #: library/logging.rst:1168
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: library/logging.rst:1159 #: library/logging.rst:1168
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -1642,26 +1642,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1109 #: library/logging.rst:1109
msgid "" msgid "Returns the textual or numeric representation of logging level *level*."
"Returns the textual representation of logging level *level*. If the level is "
"one of the predefined levels :const:`CRITICAL`, :const:`ERROR`, :const:"
"`WARNING`, :const:`INFO` or :const:`DEBUG` then you get the corresponding "
"string. If you have associated levels with names using :func:`addLevelName` "
"then the name you have associated with *level* is returned. If a numeric "
"value corresponding to one of the defined levels is passed in, the "
"corresponding string representation is returned. Otherwise, the string "
"'Level %s' % level is returned."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1117 #: library/logging.rst:1111
msgid ""
"If *level* is one of the predefined levels :const:`CRITICAL`, :const:"
"`ERROR`, :const:`WARNING`, :const:`INFO` or :const:`DEBUG` then you get the "
"corresponding string. If you have associated levels with names using :func:"
"`addLevelName` then the name you have associated with *level* is returned. "
"If a numeric value corresponding to one of the defined levels is passed in, "
"the corresponding string representation is returned."
msgstr ""
#: library/logging.rst:1118
msgid ""
"The *level* parameter also accepts a string representation of the level such "
"as 'INFO'. In such cases, this functions returns the corresponding numeric "
"value of the level."
msgstr ""
#: library/logging.rst:1122
msgid ""
"If no matching numeric or string value is passed in, the string 'Level %s' % "
"level is returned."
msgstr ""
#: library/logging.rst:1125
msgid "" msgid ""
"Levels are internally integers (as they need to be compared in the logging " "Levels are internally integers (as they need to be compared in the logging "
"logic). This function is used to convert between an integer level and the " "logic). This function is used to convert between an integer level and the "
"level name displayed in the formatted log output by means of the ``" "level name displayed in the formatted log output by means of the ``"
"%(levelname)s`` format specifier (see :ref:`logrecord-attributes`)." "%(levelname)s`` format specifier (see :ref:`logrecord-attributes`), and vice "
"versa."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1122 #: library/logging.rst:1131
msgid "" msgid ""
"In Python versions earlier than 3.4, this function could also be passed a " "In Python versions earlier than 3.4, this function could also be passed a "
"text level, and would return the corresponding numeric value of the level. " "text level, and would return the corresponding numeric value of the level. "
@ -1669,7 +1685,7 @@ msgid ""
"Python 3.4, but reinstated in 3.4.2 due to retain backward compatibility." "Python 3.4, but reinstated in 3.4.2 due to retain backward compatibility."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1130 #: library/logging.rst:1139
msgid "" msgid ""
"Creates and returns a new :class:`LogRecord` instance whose attributes are " "Creates and returns a new :class:`LogRecord` instance whose attributes are "
"defined by *attrdict*. This function is useful for taking a pickled :class:" "defined by *attrdict*. This function is useful for taking a pickled :class:"
@ -1677,7 +1693,7 @@ msgid ""
"as a :class:`LogRecord` instance at the receiving end." "as a :class:`LogRecord` instance at the receiving end."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1138 #: library/logging.rst:1147
msgid "" msgid ""
"Does basic configuration for the logging system by creating a :class:" "Does basic configuration for the logging system by creating a :class:"
"`StreamHandler` with a default :class:`Formatter` and adding it to the root " "`StreamHandler` with a default :class:`Formatter` and adding it to the root "
@ -1686,13 +1702,13 @@ msgid ""
"no handlers are defined for the root logger." "no handlers are defined for the root logger."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1144 #: library/logging.rst:1153
msgid "" msgid ""
"This function does nothing if the root logger already has handlers " "This function does nothing if the root logger already has handlers "
"configured, unless the keyword argument *force* is set to ``True``." "configured, unless the keyword argument *force* is set to ``True``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1147 #: library/logging.rst:1156
msgid "" msgid ""
"This function should be called from the main thread before other threads are " "This function should be called from the main thread before other threads are "
"started. In versions of Python prior to 2.7.1 and 3.2, if this function is " "started. In versions of Python prior to 2.7.1 and 3.2, if this function is "
@ -1701,52 +1717,54 @@ msgid ""
"unexpected results such as messages being duplicated in the log." "unexpected results such as messages being duplicated in the log."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1154 #: library/logging.rst:1163
msgid "The following keyword arguments are supported." msgid "The following keyword arguments are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1161 #: library/logging.rst:1170
msgid "*filename*" msgid "*filename*"
msgstr "*filename*" msgstr "*filename*"
#: library/logging.rst:1161 #: library/logging.rst:1170
msgid "" msgid ""
"Specifies that a FileHandler be created, using the specified filename, " "Specifies that a FileHandler be created, using the specified filename, "
"rather than a StreamHandler." "rather than a StreamHandler."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1165 #: library/logging.rst:1174
msgid "*filemode*" msgid "*filemode*"
msgstr "*filemode*" msgstr "*filemode*"
#: library/logging.rst:1165 #: library/logging.rst:1174
msgid "" msgid ""
"If *filename* is specified, open the file in this :ref:`mode <filemodes>`. " "If *filename* is specified, open the file in this :ref:`mode <filemodes>`. "
"Defaults to ``'a'``." "Defaults to ``'a'``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1169 #: library/logging.rst:1178
msgid "*format*" msgid "*format*"
msgstr "*format*" msgstr "*format*"
#: library/logging.rst:1169 #: library/logging.rst:1178
msgid "Use the specified format string for the handler." msgid ""
"Use the specified format string for the handler. Defaults to attributes "
"``levelname``, ``name`` and ``message`` separated by colons."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1172 #: library/logging.rst:1183
msgid "*datefmt*" msgid "*datefmt*"
msgstr "*datefmt*" msgstr "*datefmt*"
#: library/logging.rst:1172 #: library/logging.rst:1183
msgid "" msgid ""
"Use the specified date/time format, as accepted by :func:`time.strftime`." "Use the specified date/time format, as accepted by :func:`time.strftime`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1175 #: library/logging.rst:1186
msgid "*style*" msgid "*style*"
msgstr "*style*" msgstr "*style*"
#: library/logging.rst:1175 #: library/logging.rst:1186
msgid "" msgid ""
"If *format* is specified, use this style for the format string. One of " "If *format* is specified, use this style for the format string. One of "
"``'%'``, ``'{'`` or ``'$'`` for :ref:`printf-style <old-string-" "``'%'``, ``'{'`` or ``'$'`` for :ref:`printf-style <old-string-"
@ -1754,30 +1772,30 @@ msgid ""
"Defaults to ``'%'``." "Defaults to ``'%'``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1183 #: library/logging.rst:1194
msgid "*level*" msgid "*level*"
msgstr "*level*" msgstr "*level*"
#: library/logging.rst:1183 #: library/logging.rst:1194
msgid "Set the root logger level to the specified :ref:`level <levels>`." msgid "Set the root logger level to the specified :ref:`level <levels>`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1186 #: library/logging.rst:1197
msgid "*stream*" msgid "*stream*"
msgstr "*stream*" msgstr "*stream*"
#: library/logging.rst:1186 #: library/logging.rst:1197
msgid "" msgid ""
"Use the specified stream to initialize the StreamHandler. Note that this " "Use the specified stream to initialize the StreamHandler. Note that this "
"argument is incompatible with *filename* - if both are present, a " "argument is incompatible with *filename* - if both are present, a "
"``ValueError`` is raised." "``ValueError`` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1191 #: library/logging.rst:1202
msgid "*handlers*" msgid "*handlers*"
msgstr "*handlers*" msgstr "*handlers*"
#: library/logging.rst:1191 #: library/logging.rst:1202
msgid "" msgid ""
"If specified, this should be an iterable of already created handlers to add " "If specified, this should be an iterable of already created handlers to add "
"to the root logger. Any handlers which don't already have a formatter set " "to the root logger. Any handlers which don't already have a formatter set "
@ -1786,34 +1804,34 @@ msgid ""
"present, a ``ValueError`` is raised." "present, a ``ValueError`` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1200 #: library/logging.rst:1211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "*force*" msgid "*force*"
msgstr "*format*" msgstr "*format*"
#: library/logging.rst:1200 #: library/logging.rst:1211
msgid "" msgid ""
"If this keyword argument is specified as true, any existing handlers " "If this keyword argument is specified as true, any existing handlers "
"attached to the root logger are removed and closed, before carrying out the " "attached to the root logger are removed and closed, before carrying out the "
"configuration as specified by the other arguments." "configuration as specified by the other arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1206 #: library/logging.rst:1217
msgid "*encoding*" msgid "*encoding*"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1206 #: library/logging.rst:1217
msgid "" msgid ""
"If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is " "If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is "
"used when the FileHandler is created, and thus used when opening the output " "used when the FileHandler is created, and thus used when opening the output "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1211 #: library/logging.rst:1222
msgid "*errors*" msgid "*errors*"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1211 #: library/logging.rst:1222
msgid "" msgid ""
"If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is " "If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is "
"used when the FileHandler is created, and thus used when opening the output " "used when the FileHandler is created, and thus used when opening the output "
@ -1822,39 +1840,39 @@ msgid ""
"that it will be treated the same as passing 'errors'." "that it will be treated the same as passing 'errors'."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1222 #: library/logging.rst:1233
msgid "The *style* argument was added." msgid "The *style* argument was added."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1225 #: library/logging.rst:1236
msgid "" msgid ""
"The *handlers* argument was added. Additional checks were added to catch " "The *handlers* argument was added. Additional checks were added to catch "
"situations where incompatible arguments are specified (e.g. *handlers* " "situations where incompatible arguments are specified (e.g. *handlers* "
"together with *stream* or *filename*, or *stream* together with *filename*)." "together with *stream* or *filename*, or *stream* together with *filename*)."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1231 #: library/logging.rst:1242
msgid "The *force* argument was added." msgid "The *force* argument was added."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1234 #: library/logging.rst:1245
msgid "The *encoding* and *errors* arguments were added." msgid "The *encoding* and *errors* arguments were added."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1239 #: library/logging.rst:1250
msgid "" msgid ""
"Informs the logging system to perform an orderly shutdown by flushing and " "Informs the logging system to perform an orderly shutdown by flushing and "
"closing all handlers. This should be called at application exit and no " "closing all handlers. This should be called at application exit and no "
"further use of the logging system should be made after this call." "further use of the logging system should be made after this call."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1243 #: library/logging.rst:1254
msgid "" msgid ""
"When the logging module is imported, it registers this function as an exit " "When the logging module is imported, it registers this function as an exit "
"handler (see :mod:`atexit`), so normally there's no need to do that manually." "handler (see :mod:`atexit`), so normally there's no need to do that manually."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1250 #: library/logging.rst:1261
msgid "" msgid ""
"Tells the logging system to use the class *klass* when instantiating a " "Tells the logging system to use the class *klass* when instantiating a "
"logger. The class should define :meth:`__init__` such that only a name " "logger. The class should define :meth:`__init__` such that only a name "
@ -1866,26 +1884,26 @@ msgid ""
"loggers." "loggers."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1261 #: library/logging.rst:1272
msgid "Set a callable which is used to create a :class:`LogRecord`." msgid "Set a callable which is used to create a :class:`LogRecord`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1263 #: library/logging.rst:1274
msgid "The factory callable to be used to instantiate a log record." msgid "The factory callable to be used to instantiate a log record."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1265 #: library/logging.rst:1276
msgid "" msgid ""
"This function has been provided, along with :func:`getLogRecordFactory`, to " "This function has been provided, along with :func:`getLogRecordFactory`, to "
"allow developers more control over how the :class:`LogRecord` representing a " "allow developers more control over how the :class:`LogRecord` representing a "
"logging event is constructed." "logging event is constructed."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1270 #: library/logging.rst:1281
msgid "The factory has the following signature:" msgid "The factory has the following signature:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1272 #: library/logging.rst:1283
msgid "" msgid ""
"``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, " "``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, "
"**kwargs)``" "**kwargs)``"
@ -1893,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, " "``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, "
"**kwargs)``" "**kwargs)``"
#: library/logging.rst:1274 #: library/logging.rst:1285
msgid "The logger name." msgid "The logger name."
msgstr "" msgstr ""
@ -1901,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "level" msgid "level"
msgstr "level" msgstr "level"
#: library/logging.rst:1275 #: library/logging.rst:1286
msgid "The logging level (numeric)." msgid "The logging level (numeric)."
msgstr "" msgstr ""
@ -1909,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "fn" msgid "fn"
msgstr "fn" msgstr "fn"
#: library/logging.rst:1276 #: library/logging.rst:1287
msgid "The full pathname of the file where the logging call was made." msgid "The full pathname of the file where the logging call was made."
msgstr "" msgstr ""
@ -1917,19 +1935,19 @@ msgstr ""
msgid "lno" msgid "lno"
msgstr "lno" msgstr "lno"
#: library/logging.rst:1277 #: library/logging.rst:1288
msgid "The line number in the file where the logging call was made." msgid "The line number in the file where the logging call was made."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1278 #: library/logging.rst:1289
msgid "The logging message." msgid "The logging message."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1279 #: library/logging.rst:1290
msgid "The arguments for the logging message." msgid "The arguments for the logging message."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1280 #: library/logging.rst:1291
msgid "An exception tuple, or ``None``." msgid "An exception tuple, or ``None``."
msgstr "" msgstr ""
@ -1937,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid "func" msgid "func"
msgstr "func" msgstr "func"
#: library/logging.rst:1281 #: library/logging.rst:1292
msgid "The name of the function or method which invoked the logging call." msgid "The name of the function or method which invoked the logging call."
msgstr "" msgstr ""
@ -1945,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "sinfo" msgid "sinfo"
msgstr "sinfo" msgstr "sinfo"
#: library/logging.rst:1283 #: library/logging.rst:1294
msgid "" msgid ""
"A stack traceback such as is provided by :func:`traceback.print_stack`, " "A stack traceback such as is provided by :func:`traceback.print_stack`, "
"showing the call hierarchy." "showing the call hierarchy."
@ -1955,15 +1973,15 @@ msgstr ""
msgid "kwargs" msgid "kwargs"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1285 #: library/logging.rst:1296
msgid "Additional keyword arguments." msgid "Additional keyword arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1289 #: library/logging.rst:1300
msgid "Module-Level Attributes" msgid "Module-Level Attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1293 #: library/logging.rst:1304
msgid "" msgid ""
"A \"handler of last resort\" is available through this attribute. This is a :" "A \"handler of last resort\" is available through this attribute. This is a :"
"class:`StreamHandler` writing to ``sys.stderr`` with a level of ``WARNING``, " "class:`StreamHandler` writing to ``sys.stderr`` with a level of ``WARNING``, "
@ -1974,22 +1992,22 @@ msgid ""
"reason, ``lastResort`` can be set to ``None``." "reason, ``lastResort`` can be set to ``None``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1304 #: library/logging.rst:1315
msgid "Integration with the warnings module" msgid "Integration with the warnings module"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1306 #: library/logging.rst:1317
msgid "" msgid ""
"The :func:`captureWarnings` function can be used to integrate :mod:`logging` " "The :func:`captureWarnings` function can be used to integrate :mod:`logging` "
"with the :mod:`warnings` module." "with the :mod:`warnings` module."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1311 #: library/logging.rst:1322
msgid "" msgid ""
"This function is used to turn the capture of warnings by logging on and off." "This function is used to turn the capture of warnings by logging on and off."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1314 #: library/logging.rst:1325
msgid "" msgid ""
"If *capture* is ``True``, warnings issued by the :mod:`warnings` module will " "If *capture* is ``True``, warnings issued by the :mod:`warnings` module will "
"be redirected to the logging system. Specifically, a warning will be " "be redirected to the logging system. Specifically, a warning will be "
@ -1998,46 +2016,46 @@ msgid ""
"`WARNING`." "`WARNING`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1319 #: library/logging.rst:1330
msgid "" msgid ""
"If *capture* is ``False``, the redirection of warnings to the logging system " "If *capture* is ``False``, the redirection of warnings to the logging system "
"will stop, and warnings will be redirected to their original destinations (i." "will stop, and warnings will be redirected to their original destinations (i."
"e. those in effect before ``captureWarnings(True)`` was called)." "e. those in effect before ``captureWarnings(True)`` was called)."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1327 #: library/logging.rst:1338
msgid "Module :mod:`logging.config`" msgid "Module :mod:`logging.config`"
msgstr "Module :mod:`logging.config`" msgstr "Module :mod:`logging.config`"
#: library/logging.rst:1327 #: library/logging.rst:1338
msgid "Configuration API for the logging module." msgid "Configuration API for the logging module."
msgstr "API de configuration pour le module de journalisation." msgstr "API de configuration pour le module de journalisation."
#: library/logging.rst:1330 #: library/logging.rst:1341
msgid "Module :mod:`logging.handlers`" msgid "Module :mod:`logging.handlers`"
msgstr "Module :mod:`logging.handlers`" msgstr "Module :mod:`logging.handlers`"
#: library/logging.rst:1330 #: library/logging.rst:1341
msgid "Useful handlers included with the logging module." msgid "Useful handlers included with the logging module."
msgstr "Gestionnaires utiles inclus avec le module de journalisation." msgstr "Gestionnaires utiles inclus avec le module de journalisation."
#: library/logging.rst:1334 #: library/logging.rst:1345
msgid ":pep:`282` - A Logging System" msgid ":pep:`282` - A Logging System"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1333 #: library/logging.rst:1344
msgid "" msgid ""
"The proposal which described this feature for inclusion in the Python " "The proposal which described this feature for inclusion in the Python "
"standard library." "standard library."
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1339 #: library/logging.rst:1350
msgid "" msgid ""
"`Original Python logging package <https://www.red-dove.com/python_logging." "`Original Python logging package <https://www.red-dove.com/python_logging."
"html>`_" "html>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: library/logging.rst:1337 #: library/logging.rst:1348
msgid "" msgid ""
"This is the original source for the :mod:`logging` package. The version of " "This is the original source for the :mod:`logging` package. The version of "
"the package available from this site is suitable for use with Python 1.5.2, " "the package available from this site is suitable for use with Python 1.5.2, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"`ALLOCATIONGRANULARITY`." "`ALLOCATIONGRANULARITY`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/mmap.rst:160 #: library/mmap.rst:159
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``mmap.__new__`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``mmap.__new__`` with arguments "
"``fileno``, ``length``, ``access``, ``offset``." "``fileno``, ``length``, ``access``, ``offset``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -64,13 +64,13 @@ msgid ""
"close the NNTP connection when done, e.g.:" "close the NNTP connection when done, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/nntplib.rst:115 #: library/nntplib.rst:114
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.connect`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.connect`` with "
"arguments ``self``, ``host``, ``port``." "arguments ``self``, ``host``, ``port``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/nntplib.rst:None #: library/nntplib.rst:116
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.putline`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``nntplib.putline`` with "
"arguments ``self``, ``line``." "arguments ``self``, ``line``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"assignations sur ``environ`` peut causer des fuites de mémoire. Referez-vous " "assignations sur ``environ`` peut causer des fuites de mémoire. Referez-vous "
"à la documentation système de :func:`putenv`." "à la documentation système de :func:`putenv`."
#: library/os.rst:455 #: library/os.rst:454
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.putenv`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.putenv`` with arguments "
"``key``, ``value``." "``key``, ``value``."
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
"`unsetenv`, mais les appels à :func:`unsetenv` ne mettent pas ``os.environ`` " "`unsetenv`, mais les appels à :func:`unsetenv` ne mettent pas ``os.environ`` "
"à jour. Donc il est préférable de supprimer les éléments de ``os.environ``." "à jour. Donc il est préférable de supprimer les éléments de ``os.environ``."
#: library/os.rst:652 #: library/os.rst:651
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.unsetenv`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.unsetenv`` with argument "
"``key``." "``key``."
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"la documentation de :func:`chmod` pour les valeurs possibles de *mode*. " "la documentation de :func:`chmod` pour les valeurs possibles de *mode*. "
"Depuis Python 3.3, c'est équivalent à ``os.chmod(fd, mode)``." "Depuis Python 3.3, c'est équivalent à ``os.chmod(fd, mode)``."
#: library/os.rst:1702 library/os.rst:1793 #: library/os.rst:1701 library/os.rst:1792
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chmod`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chmod`` with arguments "
"``path``, ``mode``, ``dir_fd``." "``path``, ``mode``, ``dir_fd``."
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"inchangés, mettez-le à ``-1``. Voir :func:`chown`. Depuis Python 3.3, c'est " "inchangés, mettez-le à ``-1``. Voir :func:`chown`. Depuis Python 3.3, c'est "
"équivalent à ``os.chown(fd, uid, gid)``." "équivalent à ``os.chown(fd, uid, gid)``."
#: library/os.rst:1724 library/os.rst:1806 #: library/os.rst:1723 library/os.rst:1805
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chown`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chown`` with arguments "
"``path``, ``uid``, ``gid``, ``dir_fd``." "``path``, ``uid``, ``gid``, ``dir_fd``."
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"long de *length* *bytes*. Depuis Python 3.3, c'est équivalent à ``os." "long de *length* *bytes*. Depuis Python 3.3, c'est équivalent à ``os."
"truncate(fd, length)``." "truncate(fd, length)``."
#: library/os.rst:867 #: library/os.rst:866
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.truncate`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.truncate`` with arguments "
"``fd``, ``length``." "``fd``, ``length``."
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"`F_TLOCK`, :data:`F_ULOCK`, ou :data:`F_TEST`). *len* spécifie la section du " "`F_TLOCK`, :data:`F_ULOCK`, ou :data:`F_TEST`). *len* spécifie la section du "
"fichier à verrouiller." "fichier à verrouiller."
#: library/os.rst:901 #: library/os.rst:900
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.lockf`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.lockf`` with arguments "
"``fd``, ``cmd``, ``len``." "``fd``, ``cmd``, ``len``."
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Cette fonction prend en charge des :ref:`chemins relatifs à des descripteurs " "Cette fonction prend en charge des :ref:`chemins relatifs à des descripteurs "
"de répertoires <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*." "de répertoires <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*."
#: library/os.rst:956 #: library/os.rst:955
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``path``, " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` with arguments ``path``, "
"``mode``, ``flags``." "``mode``, ``flags``."
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"Cette fonction peut lever :exc:`OSError` et des sous-classes telles que :exc:" "Cette fonction peut lever :exc:`OSError` et des sous-classes telles que :exc:"
"`FileNotFoundError`, :exc:`PermissionError` et :exc:`NotADirectoryError`." "`FileNotFoundError`, :exc:`PermissionError` et :exc:`NotADirectoryError`."
#: library/os.rst:1752 #: library/os.rst:1751
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chdir`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chdir`` with argument "
"``path``." "``path``."
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"Cette fonction prend en charge :ref:`le suivi des liens symboliques " "Cette fonction prend en charge :ref:`le suivi des liens symboliques "
"<follow_symlinks>`." "<follow_symlinks>`."
#: library/os.rst:1778 #: library/os.rst:1777
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chflags`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.chflags`` with arguments "
"``path``, ``flags``." "``path``, ``flags``."
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"répertoires <dir_fd>`, et :ref:`le non-suivi des liens symboliques " "répertoires <dir_fd>`, et :ref:`le non-suivi des liens symboliques "
"<follow_symlinks>`." "<follow_symlinks>`."
#: library/os.rst:1822 #: library/os.rst:1821
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.link`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.link`` with arguments "
"``src``, ``dst``, ``src_dir_fd``, ``dst_dir_fd``." "``src``, ``dst``, ``src_dir_fd``, ``dst_dir_fd``."
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Cette fonction peut également gérer :ref:`la spécification de descripteurs " "Cette fonction peut également gérer :ref:`la spécification de descripteurs "
"de fichiers<path_fd>`. Le descripteur doit référencer un répertoire." "de fichiers<path_fd>`. Le descripteur doit référencer un répertoire."
#: library/os.rst:1852 #: library/os.rst:1851
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.listdir`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.listdir`` with argument "
"``path``." "``path``."
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"Il est également possible de créer des répertoires temporaires, voir la " "Il est également possible de créer des répertoires temporaires, voir la "
"fonction :func:`tempfile.mkdtemp` du module :mod:`tempfile`." "fonction :func:`tempfile.mkdtemp` du module :mod:`tempfile`."
#: library/os.rst:1962 #: library/os.rst:1961
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.mkdir`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.mkdir`` with arguments "
"``path``, ``mode``, ``dir_fd``." "``path``, ``mode``, ``dir_fd``."
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "This function is semantically identical to :func:`unlink`." msgid "This function is semantically identical to :func:`unlink`."
msgstr "La fonction est sémantiquement identique à :func:`unlink`." msgstr "La fonction est sémantiquement identique à :func:`unlink`."
#: library/os.rst:2151 library/os.rst:2935 #: library/os.rst:2150 library/os.rst:2934
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.remove`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.remove`` with arguments "
"``path``, ``dir_fd``." "``path``, ``dir_fd``."
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"Si cous désirez un écrasement multiplate-forme de la destination, utilisez " "Si cous désirez un écrasement multiplate-forme de la destination, utilisez "
"la fonction :func:`replace`." "la fonction :func:`replace`."
#: library/os.rst:2199 library/os.rst:2216 #: library/os.rst:2198 library/os.rst:2215
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.rename`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.rename`` with arguments "
"``src``, ``dst``, ``src_dir_fd``, ``dst_dir_fd``." "``src``, ``dst``, ``src_dir_fd``, ``dst_dir_fd``."
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"levée, selon le cas. Pour supprimer des arborescences de répertoires " "levée, selon le cas. Pour supprimer des arborescences de répertoires "
"entières, utilisez :func:`shutil.rmtree`." "entières, utilisez :func:`shutil.rmtree`."
#: library/os.rst:2234 #: library/os.rst:2233
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.rmdir`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.rmdir`` with arguments "
"``path``, ``dir_fd``." "``path``, ``dir_fd``."
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"DirEntry.path` de chaque :class:`os.DirEntry` sera ``bytes`` ; dans toutes " "DirEntry.path` de chaque :class:`os.DirEntry` sera ``bytes`` ; dans toutes "
"les autres circonstances, ils seront de type ``str``." "les autres circonstances, ils seront de type ``str``."
#: library/os.rst:2271 #: library/os.rst:2270
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.scandir`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.scandir`` with argument "
"``path``." "``path``."
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
":exc:`OSError` est levée quand la fonction est appelée par un utilisateur " ":exc:`OSError` est levée quand la fonction est appelée par un utilisateur "
"sans privilèges." "sans privilèges."
#: library/os.rst:2881 #: library/os.rst:2880
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.symlink`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.symlink`` with arguments "
"``src``, ``dst``, ``dir_fd``." "``src``, ``dst``, ``dir_fd``."
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
"Tronque le fichier correspondant à *path*, afin qu'il soit au maximum long " "Tronque le fichier correspondant à *path*, afin qu'il soit au maximum long "
"de *length* bytes." "de *length* bytes."
#: library/os.rst:2915 #: library/os.rst:2914
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.truncate`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.truncate`` with arguments "
"``path``, ``length``." "``path``, ``length``."
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
"*st_atime_ns* et *st_mtime_ns* de l'objet résultat de la fonction :func:`os." "*st_atime_ns* et *st_mtime_ns* de l'objet résultat de la fonction :func:`os."
"stat` avec le paramètre *ns* valant `utime`." "stat` avec le paramètre *ns* valant `utime`."
#: library/os.rst:2974 #: library/os.rst:2973
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.utime`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.utime`` with arguments "
"``path``, ``times``, ``ns``, ``dir_fd``." "``path``, ``times``, ``ns``, ``dir_fd``."
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr ""
"parcourir l'arbre de bas-en-haut est essentiel : :func:`rmdir` ne permet pas " "parcourir l'arbre de bas-en-haut est essentiel : :func:`rmdir` ne permet pas "
"de supprimer un répertoire avant qu'un ne soit vide ::" "de supprimer un répertoire avant qu'un ne soit vide ::"
#: library/os.rst:3072 #: library/os.rst:3071
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.walk`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.walk`` with arguments "
"``top``, ``topdown``, ``onerror``, ``followlinks``." "``top``, ``topdown``, ``onerror``, ``followlinks``."
@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr ""
"func:`rmdir` ne permet pas de supprimer un répertoire avant qu'il ne soit " "func:`rmdir` ne permet pas de supprimer un répertoire avant qu'il ne soit "
"vide ::" "vide ::"
#: library/os.rst:3133 #: library/os.rst:3132
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.fwalk`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.fwalk`` with arguments "
"``top``, ``topdown``, ``onerror``, ``follow_symlinks``, ``dir_fd``." "``top``, ``topdown``, ``onerror``, ``follow_symlinks``, ``dir_fd``."
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"`PathLike`). Si c'est une chaîne de caractères, elle est encodée avec " "`PathLike`). Si c'est une chaîne de caractères, elle est encodée avec "
"l'encodage du système de fichiers." "l'encodage du système de fichiers."
#: library/os.rst:3208 #: library/os.rst:3207
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.getxattr`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.getxattr`` with arguments "
"``path``, ``attribute``." "``path``, ``attribute``."
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
"sont décodés avec l'encodage du système de fichier. Si *path* vaut " "sont décodés avec l'encodage du système de fichier. Si *path* vaut "
"``None``, :func:`listxattr` examinera le répertoire actuel." "``None``, :func:`listxattr` examinera le répertoire actuel."
#: library/os.rst:3224 #: library/os.rst:3223
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.listxattr`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.listxattr`` with argument "
"``path``." "``path``."
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"c'est une chaîne de caractères, elle est encodée avec l'encodage du système " "c'est une chaîne de caractères, elle est encodée avec l'encodage du système "
"de fichiers." "de fichiers."
#: library/os.rst:3240 #: library/os.rst:3239
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.removexattr`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.removexattr`` with arguments "
"``path``, ``attribute``." "``path``, ``attribute``."
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"Un bogue des versions inférieures à 2.6.39 du noyau Linux faisait que les " "Un bogue des versions inférieures à 2.6.39 du noyau Linux faisait que les "
"marqueurs de *flags* étaient ignorés sur certains systèmes." "marqueurs de *flags* étaient ignorés sur certains systèmes."
#: library/os.rst:3265 #: library/os.rst:3264
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.setxattr`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.setxattr`` with arguments "
"``path``, ``attribute``, ``value``, ``flags``." "``path``, ``attribute``, ``value``, ``flags``."
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgid ""
"DLLs are loaded." "DLLs are loaded."
msgstr "" msgstr ""
#: library/os.rst:3329 #: library/os.rst:3328
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.add_dll_directory`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.add_dll_directory`` with "
"argument ``path``." "argument ``path``."
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"disponible en utilisant :data:`os._supports_fd`. Si c'est indisponible, " "disponible en utilisant :data:`os._supports_fd`. Si c'est indisponible, "
"l'utiliser lèvera une :exc:`NotImplementedError`." "l'utiliser lèvera une :exc:`NotImplementedError`."
#: library/os.rst:3397 #: library/os.rst:3396
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.exec`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.exec`` with arguments "
"``path``, ``args``, ``env``." "``path``, ``args``, ``env``."
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr ""
"Notez que certaines plate-formes (dont FreeBSD <= 6.3 et Cygwin) ont des " "Notez que certaines plate-formes (dont FreeBSD <= 6.3 et Cygwin) ont des "
"problèmes connus lors d'utilisation de *fork()* depuis un fil d'exécution." "problèmes connus lors d'utilisation de *fork()* depuis un fil d'exécution."
#: library/os.rst:3563 #: library/os.rst:3562
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.fork`` with no arguments." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.fork`` with no arguments."
msgstr "" msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"approche plus portable, utilisez le module :mod:`pty`. Si une erreur " "approche plus portable, utilisez le module :mod:`pty`. Si une erreur "
"apparaît, une :exc:`OSError` est levée." "apparaît, une :exc:`OSError` est levée."
#: library/os.rst:3584 #: library/os.rst:3583
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.forkpty`` with no arguments." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.forkpty`` with no arguments."
msgstr "" msgstr ""
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "See also :func:`signal.pthread_kill`." msgid "See also :func:`signal.pthread_kill`."
msgstr "Voir également :func:`signal.pthread_kill`." msgstr "Voir également :func:`signal.pthread_kill`."
#: library/os.rst:3612 #: library/os.rst:3611
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.kill`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.kill`` with arguments "
"``pid``, ``sig``." "``pid``, ``sig``."
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Prise en charge de Windows."
msgid "Send the signal *sig* to the process group *pgid*." msgid "Send the signal *sig* to the process group *pgid*."
msgstr "Envoie le signal *sig* au groupe de processus *pgid*." msgstr "Envoie le signal *sig* au groupe de processus *pgid*."
#: library/os.rst:3626 #: library/os.rst:3625
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.killpg`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.killpg`` with arguments "
"``pgid``, ``sig``." "``pgid``, ``sig``."
@ -5352,7 +5352,7 @@ msgid ""
"`POSIX_SPAWN_SETSCHEDULER` flags." "`POSIX_SPAWN_SETSCHEDULER` flags."
msgstr "" msgstr ""
#: library/os.rst:3784 #: library/os.rst:3783
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.posix_spawn`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.posix_spawn`` with arguments "
"``path``, ``argv``, ``env``." "``path``, ``argv``, ``env``."
@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr ""
"Par exemple, les appels suivants à :func:`spawnlp` et :func:`spawnvpe` sont " "Par exemple, les appels suivants à :func:`spawnlp` et :func:`spawnvpe` sont "
"équivalents ::" "équivalents ::"
#: library/os.rst:3886 #: library/os.rst:3885
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.spawn`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.spawn`` with arguments "
"``mode``, ``path``, ``args``, ``env``." "``mode``, ``path``, ``args``, ``env``."
@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr ""
"fonction na pas été appelée. Si la fonction ne peut être interprétée, une :" "fonction na pas été appelée. Si la fonction ne peut être interprétée, une :"
"exc:`NotImplementedError` est levée." "exc:`NotImplementedError` est levée."
#: library/os.rst:3957 #: library/os.rst:3956
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.startfile`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.startfile`` with arguments "
"``path``, ``operation``." "``path``, ``operation``."
@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid ""
"code." "code."
msgstr "" msgstr ""
#: library/os.rst:3990 #: library/os.rst:3989
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.system`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.system`` with argument "
"``command``." "``command``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 19:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-04 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
msgid "Example call to enable tracing with *skip*::" msgid "Example call to enable tracing with *skip*::"
msgstr "Exemple d'appel pour activer le traçage avec *skip* ::" msgstr "Exemple d'appel pour activer le traçage avec *skip* ::"
#: library/pdb.rst:185 #: library/pdb.rst:184
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pdb.Pdb`` with no arguments." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pdb.Pdb`` with no arguments."
msgstr "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``pdb.Pdb`` sans argument." msgstr "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``pdb.Pdb`` sans argument."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"timeout setting will be used)." "timeout setting will be used)."
msgstr "" msgstr ""
#: library/poplib.rst:69 #: library/poplib.rst:68
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``poplib.connect`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``poplib.connect`` with arguments "
"``self``, ``host``, ``port``." "``self``, ``host``, ``port``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/poplib.rst:None #: library/poplib.rst:70
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``poplib.putline`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``poplib.putline`` with arguments "
"``self``, ``line``." "``self``, ``line``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 16:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 16:25+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"an exit code." "an exit code."
msgstr "" msgstr ""
#: library/pty.rst:78 #: library/pty.rst:77
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pty.spawn`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pty.spawn`` with argument "
"``argv``." "``argv``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:18+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
"process." "process."
msgstr "" msgstr ""
#: library/resource.rst:101 #: library/resource.rst:100
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``resource.prlimit`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``resource.prlimit`` with "
"arguments ``pid``, ``resource``, ``limits``." "arguments ``pid``, ``resource``, ``limits``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Si *follow_symlinks* est faux et *src* est un lien symbolique, un nouveau " "Si *follow_symlinks* est faux et *src* est un lien symbolique, un nouveau "
"lien symbolique est créé au lieu de copier le fichier pointé par *src*." "lien symbolique est créé au lieu de copier le fichier pointé par *src*."
#: library/shutil.rst:177 library/shutil.rst:208 #: library/shutil.rst:176 library/shutil.rst:207
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copyfile`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copyfile`` with "
"arguments ``src``, ``dst``." "arguments ``src``, ``dst``."
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"plus d'informations. Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens " "plus d'informations. Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens "
"symboliques sur la plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien." "symboliques sur la plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
#: library/shutil.rst:179 #: library/shutil.rst:178
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copymode`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copymode`` with "
"arguments ``src``, ``dst``." "arguments ``src``, ``dst``."
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Please see :data:`os.supports_follow_symlinks` for more information." msgid "Please see :data:`os.supports_follow_symlinks` for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:210 #: library/shutil.rst:209
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copystat`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copystat`` with "
"arguments ``src``, ``dst``." "arguments ``src``, ``dst``."
@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
"that supports the same signature (like :func:`~shutil.copy`) can be used." "that supports the same signature (like :func:`~shutil.copy`) can be used."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:270 #: library/shutil.rst:269
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copytree`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copytree`` with "
"arguments ``src``, ``dst``." "arguments ``src``, ``dst``."
@ -448,7 +448,7 @@ msgid ""
"exc_info`. Exceptions raised by *onerror* will not be caught." "exc_info`. Exceptions raised by *onerror* will not be caught."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:319 #: library/shutil.rst:318
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.rmtree`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.rmtree`` with argument "
"``path``." "``path``."
@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"the expense of not copying any of the metadata." "the expense of not copying any of the metadata."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:360 #: library/shutil.rst:359
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.move`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.move`` with arguments "
"``src``, ``dst``." "``src``, ``dst``."
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function." msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:401 #: library/shutil.rst:400
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.chown`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.chown`` with arguments "
"``path``, ``user``, ``group``." "``path``, ``user``, ``group``."
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated." msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:597 #: library/shutil.rst:596
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.make_archive`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.make_archive`` with "
"arguments ``base_name``, ``format``, ``root_dir``, ``base_dir``." "arguments ``base_name``, ``format``, ``root_dir``, ``base_dir``."
@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
"that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised." "that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:657 #: library/shutil.rst:656
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.unpack_archive`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.unpack_archive`` with "
"arguments ``filename``, ``extract_dir``, ``format``." "arguments ``filename``, ``extract_dir``, ``format``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:27+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
"performed; this can be used to check if the target thread is still running." "performed; this can be used to check if the target thread is still running."
msgstr "" msgstr ""
#: library/signal.rst:385 #: library/signal.rst:384
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``signal.pthread_kill`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``signal.pthread_kill`` with "
"arguments ``thread_id``, ``signalnum``." "arguments ``thread_id``, ``signalnum``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"keyword:`!with` statement exits. E.g.::" "keyword:`!with` statement exits. E.g.::"
msgstr "" msgstr ""
#: library/smtplib.rst:None #: library/smtplib.rst:58
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``smtplib.send`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``smtplib.send`` with arguments "
"``self``, ``data``." "``self``, ``data``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:35+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Il n'est :ref:`pas possible d'hériter <fd_inheritance>` du connecteur " "Il n'est :ref:`pas possible d'hériter <fd_inheritance>` du connecteur "
"nouvellement créé." "nouvellement créé."
#: library/socket.rst:575 #: library/socket.rst:574
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.__new__`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.__new__`` with arguments "
"``self``, ``family``, ``type``, ``protocol``." "``self``, ``family``, ``type``, ``protocol``."
@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
"be passed to the :meth:`socket.connect` method." "be passed to the :meth:`socket.connect` method."
msgstr "" msgstr ""
#: library/socket.rst:774 #: library/socket.rst:773
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.getaddrinfo`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.getaddrinfo`` with "
"arguments ``host``, ``port``, ``family``, ``type``, ``protocol``." "arguments ``host``, ``port``, ``family``, ``type``, ``protocol``."
@ -987,7 +987,7 @@ msgid ""
"interpreter is currently executing." "interpreter is currently executing."
msgstr "" msgstr ""
#: library/socket.rst:833 #: library/socket.rst:832
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.gethostname`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.gethostname`` with no "
"arguments." "arguments."
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid ""
"you don't have enough rights." "you don't have enough rights."
msgstr "" msgstr ""
#: library/socket.rst:1075 #: library/socket.rst:1074
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sethostname`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sethostname`` with "
"argument ``name``." "argument ``name``."
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid ""
"address family --- see above.)" "address family --- see above.)"
msgstr "" msgstr ""
#: library/socket.rst:1578 #: library/socket.rst:1577
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sendto`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sendto`` with arguments "
"``self``, ``address``." "``self``, ``address``."
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid ""
"mechanism. See also :meth:`recvmsg`. ::" "mechanism. See also :meth:`recvmsg`. ::"
msgstr "" msgstr ""
#: library/socket.rst:1619 #: library/socket.rst:1618
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sendmsg`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``socket.sendmsg`` with arguments "
"``self``, ``address``." "``self``, ``address``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
"html>`_." "html>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: library/sqlite3.rst:227 #: library/sqlite3.rst:226
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sqlite3.connect`` with argument " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sqlite3.connect`` with argument "
"``database``." "``database``."
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid ""
"The sqlite3 module is not built with loadable extension support by default, " "The sqlite3 module is not built with loadable extension support by default, "
"because some platforms (notably Mac OS X) have SQLite libraries which are " "because some platforms (notably Mac OS X) have SQLite libraries which are "
"compiled without this feature. To get loadable extension support, you must " "compiled without this feature. To get loadable extension support, you must "
"pass --enable-loadable-sqlite-extensions to configure." "pass ``--enable-loadable-sqlite-extensions`` to configure."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite" #~ msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 23:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers " "l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers "
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::" "standards sont fermés, et le processus est attendu ::"
#: library/subprocess.rst:None #: library/subprocess.rst:635
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``subprocess.Popen`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``subprocess.Popen`` with "
"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``." "arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 10:17+0100\n"
"Last-Translator: louisMaury <louismaury33@gmail.com>\n" "Last-Translator: louisMaury <louismaury33@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"appelées les premières, suivi par les fonctions de rappel ajoutées dans " "appelées les premières, suivi par les fonctions de rappel ajoutées dans "
"l'interpréteur en cours d'exécution." "l'interpréteur en cours d'exécution."
#: library/sys.rst:None #: library/sys.rst:38
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.addaudithook`` with no "
"arguments." "arguments."
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"quitte. La gestion de ces exceptions peut être personnalisé en affectant une " "quitte. La gestion de ces exceptions peut être personnalisé en affectant une "
"autre fonction de trois arguments à ``sys.excepthook``." "autre fonction de trois arguments à ``sys.excepthook``."
#: library/sys.rst:None #: library/sys.rst:331
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.excepthook`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.excepthook`` with arguments "
"``hook``, ``type``, ``value``, ``traceback``." "``hook``, ``type``, ``value``, ``traceback``."
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"exc:`ValueError` est levée. La profondeur par défaut est zéro, donnant ainsi " "exc:`ValueError` est levée. La profondeur par défaut est zéro, donnant ainsi "
"la *frame* du dessus de la pile." "la *frame* du dessus de la pile."
#: library/sys.rst:715 #: library/sys.rst:714
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys._getframe`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys._getframe`` with no "
"arguments." "arguments."
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"`PYTHONSTARTUP` soit lu, afin que vous puissiez y configurer votre " "`PYTHONSTARTUP` soit lu, afin que vous puissiez y configurer votre "
"fonction. :ref:`Configuré <rlcompleter-config>` par le module :mod:`site`." "fonction. :ref:`Configuré <rlcompleter-config>` par le module :mod:`site`."
#: library/sys.rst:None #: library/sys.rst:953
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_interactivehook`` " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_interactivehook`` "
"with argument ``hook``." "with argument ``hook``."
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"``'c_call'``, ``'c_return'`` ou ``'c_exception'``. *arg* dépend du type de " "``'c_call'``, ``'c_return'`` ou ``'c_exception'``. *arg* dépend du type de "
"l'évènement." "l'évènement."
#: library/sys.rst:1247 #: library/sys.rst:1246
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.setprofile`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.setprofile`` with no "
"arguments." "arguments."
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"Pour plus d'informations sur les objets code et objets représentant une " "Pour plus d'informations sur les objets code et objets représentant une "
"*frame* de la pile, consultez :ref:`types`." "*frame* de la pile, consultez :ref:`types`."
#: library/sys.rst:1381 #: library/sys.rst:1380
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.settrace`` with no " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.settrace`` with no "
"arguments." "arguments."
@ -2620,13 +2620,13 @@ msgstr ""
"première fois, et l'appelable *finalizer* sera appelé lorsqu'un générateur " "première fois, et l'appelable *finalizer* sera appelé lorsqu'un générateur "
"asynchrone est sur le point d'être détruit." "asynchrone est sur le point d'être détruit."
#: library/sys.rst:1403 #: library/sys.rst:1402
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys."
"set_asyncgen_hooks_firstiter`` with no arguments." "set_asyncgen_hooks_firstiter`` with no arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: library/sys.rst:1405 #: library/sys.rst:1404
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys." "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys."
"set_asyncgen_hooks_finalizer`` with no arguments." "set_asyncgen_hooks_finalizer`` with no arguments."
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "See also :func:`excepthook` which handles uncaught exceptions." msgid "See also :func:`excepthook` which handles uncaught exceptions."
msgstr "" msgstr ""
#: library/sys.rst:None #: library/sys.rst:1609
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.unraisablehook`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.unraisablehook`` with "
"arguments ``hook``, ``unraisable``." "arguments ``hook``, ``unraisable``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"for messages which do not have a facility explicitly encoded." "for messages which do not have a facility explicitly encoded."
msgstr "" msgstr ""
#: library/syslog.rst:51 #: library/syslog.rst:50
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` with arguments "
"``ident``, ``logoption``, ``facility``." "``ident``, ``logoption``, ``facility``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
"connection is closed." "connection is closed."
msgstr "" msgstr ""
#: library/telnetlib.rst:182 #: library/telnetlib.rst:181
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``telnetlib.Telnet.write`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``telnetlib.Telnet.write`` with "
"arguments ``self``, ``buffer``." "arguments ``self``, ``buffer``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est utilisé s'il est disponible et " "L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est utilisé s'il est disponible et "
"fonctionne (Linux exclusivement, nécessite un noyau Linux 3.11 ou plus)." "fonctionne (Linux exclusivement, nécessite un noyau Linux 3.11 ou plus)."
#: library/tempfile.rst:91 library/tempfile.rst:186 #: library/tempfile.rst:90 library/tempfile.rst:185
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``tempfile.mkstemp`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``tempfile.mkstemp`` with "
"argument ``fullpath``." "argument ``fullpath``."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Le répertoire peut être explicitement nettoyé en appelant la méthode :func:" "Le répertoire peut être explicitement nettoyé en appelant la méthode :func:"
"`cleanup`." "`cleanup`."
#: library/tempfile.rst:212 #: library/tempfile.rst:211
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``tempfile.mkdtemp`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``tempfile.mkdtemp`` with "
"argument ``fullpath``." "argument ``fullpath``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -48,11 +48,32 @@ msgstr ""
"noms en ``camelCase`` utilisés pour certaines méthodes et fonctions de ce " "noms en ``camelCase`` utilisés pour certaines méthodes et fonctions de ce "
"module dans la série Python 2.x." "module dans la série Python 2.x."
#: library/threading.rst:24 #: library/threading.rst:26
#, fuzzy
msgid ""
"In CPython, due to the :term:`Global Interpreter Lock <global interpreter "
"lock>`, only one thread can execute Python code at once (even though certain "
"performance-oriented libraries might overcome this limitation). If you want "
"your application to make better use of the computational resources of multi-"
"core machines, you are advised to use :mod:`multiprocessing` or :class:"
"`concurrent.futures.ProcessPoolExecutor`. However, threading is still an "
"appropriate model if you want to run multiple I/O-bound tasks simultaneously."
msgstr ""
"En CPython, en raison du verrou global de l'interpréteur (:term:`Global "
"Interpreter Lock`), un seul fil d'exécution peut exécuter du code Python à "
"la fois (même si certaines bibliothèques orientées performance peuvent "
"surmonter cette limitation). Si vous voulez que votre application fasse un "
"meilleur usage des ressources de calcul des machines multi-cœurs, nous vous "
"conseillons d'utiliser :mod:`multiprocessing` ou :class:`concurrent.futures."
"ProcessPoolExecutor`. Néanmoins, les fils d'exécutions multiples restent un "
"modèle approprié si vous souhaitez exécuter simultanément plusieurs tâches "
"limitées par les performances des entrées-sorties."
#: library/threading.rst:37
msgid "This module defines the following functions:" msgid "This module defines the following functions:"
msgstr "Ce module définit les fonctions suivantes :" msgstr "Ce module définit les fonctions suivantes :"
#: library/threading.rst:29 #: library/threading.rst:42
msgid "" msgid ""
"Return the number of :class:`Thread` objects currently alive. The returned " "Return the number of :class:`Thread` objects currently alive. The returned "
"count is equal to the length of the list returned by :func:`.enumerate`." "count is equal to the length of the list returned by :func:`.enumerate`."
@ -60,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Renvoie le nombre d'objets :class:`Thread` actuellement vivants. Le compte " "Renvoie le nombre d'objets :class:`Thread` actuellement vivants. Le compte "
"renvoyé est égal à la longueur de la liste renvoyée par :func:`.enumerate`." "renvoyé est égal à la longueur de la liste renvoyée par :func:`.enumerate`."
#: library/threading.rst:35 #: library/threading.rst:48
msgid "" msgid ""
"Return the current :class:`Thread` object, corresponding to the caller's " "Return the current :class:`Thread` object, corresponding to the caller's "
"thread of control. If the caller's thread of control was not created " "thread of control. If the caller's thread of control was not created "
@ -72,33 +93,33 @@ msgstr ""
"module :mod:`Thread`, un objet *thread* factice aux fonctionnalités limitées " "module :mod:`Thread`, un objet *thread* factice aux fonctionnalités limitées "
"est renvoyé." "est renvoyé."
#: library/threading.rst:43 #: library/threading.rst:56
msgid "Handle uncaught exception raised by :func:`Thread.run`." msgid "Handle uncaught exception raised by :func:`Thread.run`."
msgstr "Gère les exceptions non-attrapées levées par :func:`Thread.run`." msgstr "Gère les exceptions non-attrapées levées par :func:`Thread.run`."
#: library/threading.rst:45 #: library/threading.rst:58
msgid "The *args* argument has the following attributes:" msgid "The *args* argument has the following attributes:"
msgstr "L'argument *arg* a les attributs suivants :" msgstr "L'argument *arg* a les attributs suivants :"
#: library/threading.rst:47 #: library/threading.rst:60
msgid "*exc_type*: Exception type." msgid "*exc_type*: Exception type."
msgstr "*exc_type* : le type de l'exception ;" msgstr "*exc_type* : le type de l'exception ;"
#: library/threading.rst:48 #: library/threading.rst:61
msgid "*exc_value*: Exception value, can be ``None``." msgid "*exc_value*: Exception value, can be ``None``."
msgstr "*exc_value*: la valeur de l'exception, peut être ``None`` ;" msgstr "*exc_value*: la valeur de l'exception, peut être ``None`` ;"
#: library/threading.rst:49 #: library/threading.rst:62
msgid "*exc_traceback*: Exception traceback, can be ``None``." msgid "*exc_traceback*: Exception traceback, can be ``None``."
msgstr "" msgstr ""
"*exc_traceback* : la pile d'appels pour cette exception, peut être ``None`` ;" "*exc_traceback* : la pile d'appels pour cette exception, peut être ``None`` ;"
#: library/threading.rst:50 #: library/threading.rst:63
msgid "*thread*: Thread which raised the exception, can be ``None``." msgid "*thread*: Thread which raised the exception, can be ``None``."
msgstr "" msgstr ""
"*thread*: le fil d'exécution ayant levé l'exception, peut être ``None``." "*thread*: le fil d'exécution ayant levé l'exception, peut être ``None``."
#: library/threading.rst:52 #: library/threading.rst:65
msgid "" msgid ""
"If *exc_type* is :exc:`SystemExit`, the exception is silently ignored. " "If *exc_type* is :exc:`SystemExit`, the exception is silently ignored. "
"Otherwise, the exception is printed out on :data:`sys.stderr`." "Otherwise, the exception is printed out on :data:`sys.stderr`."
@ -106,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Si *exc_type* est :exc:`SystemExit`, l'exception est ignorée " "Si *exc_type* est :exc:`SystemExit`, l'exception est ignorée "
"silencieusement. Toutes les autres sont affichées sur :data:`sys.stderr`." "silencieusement. Toutes les autres sont affichées sur :data:`sys.stderr`."
#: library/threading.rst:55 #: library/threading.rst:68
msgid "" msgid ""
"If this function raises an exception, :func:`sys.excepthook` is called to " "If this function raises an exception, :func:`sys.excepthook` is called to "
"handle it." "handle it."
@ -114,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Si cette fonction lève une exception, :func:`sys.excepthook` est appelée " "Si cette fonction lève une exception, :func:`sys.excepthook` est appelée "
"pour la gérer." "pour la gérer."
#: library/threading.rst:58 #: library/threading.rst:71
msgid "" msgid ""
":func:`threading.excepthook` can be overridden to control how uncaught " ":func:`threading.excepthook` can be overridden to control how uncaught "
"exceptions raised by :func:`Thread.run` are handled." "exceptions raised by :func:`Thread.run` are handled."
@ -123,7 +144,7 @@ msgstr ""
"contrôler comment les exceptions non-attrapées levées par :func:`Thread.run` " "contrôler comment les exceptions non-attrapées levées par :func:`Thread.run` "
"sont gérées." "sont gérées."
#: library/threading.rst:61 #: library/threading.rst:74
msgid "" msgid ""
"Storing *exc_value* using a custom hook can create a reference cycle. It " "Storing *exc_value* using a custom hook can create a reference cycle. It "
"should be cleared explicitly to break the reference cycle when the exception " "should be cleared explicitly to break the reference cycle when the exception "
@ -133,7 +154,7 @@ msgstr ""
"créer un cycle de références. *exc_value* doit être nettoyée explicitement " "créer un cycle de références. *exc_value* doit être nettoyée explicitement "
"pour casser ce cycle lorsque l'exception n'est plus nécessaire." "pour casser ce cycle lorsque l'exception n'est plus nécessaire."
#: library/threading.rst:65 #: library/threading.rst:78
msgid "" msgid ""
"Storing *thread* using a custom hook can resurrect it if it is set to an " "Storing *thread* using a custom hook can resurrect it if it is set to an "
"object which is being finalized. Avoid storing *thread* after the custom " "object which is being finalized. Avoid storing *thread* after the custom "
@ -144,12 +165,12 @@ msgstr ""
"*thread* après la fin de la fonction de rappel, pour éviter de ressusciter " "*thread* après la fin de la fonction de rappel, pour éviter de ressusciter "
"des objets." "des objets."
#: library/threading.rst:70 #: library/threading.rst:83
msgid ":func:`sys.excepthook` handles uncaught exceptions." msgid ":func:`sys.excepthook` handles uncaught exceptions."
msgstr "" msgstr ""
":func:`sys.excepthook` gère les exceptions qui n'ont pas été attrapées." ":func:`sys.excepthook` gère les exceptions qui n'ont pas été attrapées."
#: library/threading.rst:77 #: library/threading.rst:90
msgid "" msgid ""
"Return the 'thread identifier' of the current thread. This is a nonzero " "Return the 'thread identifier' of the current thread. This is a nonzero "
"integer. Its value has no direct meaning; it is intended as a magic cookie " "integer. Its value has no direct meaning; it is intended as a magic cookie "
@ -163,7 +184,7 @@ msgstr ""
"dictionnaire de données pour chaque fil. Les identificateurs de fils peuvent " "dictionnaire de données pour chaque fil. Les identificateurs de fils peuvent "
"être recyclés lorsqu'un fil se termine et qu'un autre fil est créé." "être recyclés lorsqu'un fil se termine et qu'un autre fil est créé."
#: library/threading.rst:88 #: library/threading.rst:101
msgid "" msgid ""
"Return the native integral Thread ID of the current thread assigned by the " "Return the native integral Thread ID of the current thread assigned by the "
"kernel. This is a non-negative integer. Its value may be used to uniquely " "kernel. This is a non-negative integer. Its value may be used to uniquely "
@ -176,7 +197,7 @@ msgstr ""
"fil d'exécution se termine, après quoi la valeur peut être recyclée par le " "fil d'exécution se termine, après quoi la valeur peut être recyclée par le "
"système d'exploitation)." "système d'exploitation)."
#: library/threading.rst:94 #: library/threading.rst:107
msgid "" msgid ""
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, " ":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
"NetBSD, AIX." "NetBSD, AIX."
@ -184,7 +205,7 @@ msgstr ""
":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows, FreeBSD, Linux, macOS, " ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows, FreeBSD, Linux, macOS, "
"OpenBSD, NetBSD, AIX." "OpenBSD, NetBSD, AIX."
#: library/threading.rst:100 #: library/threading.rst:113
msgid "" msgid ""
"Return a list of all :class:`Thread` objects currently alive. The list " "Return a list of all :class:`Thread` objects currently alive. The list "
"includes daemonic threads, dummy thread objects created by :func:" "includes daemonic threads, dummy thread objects created by :func:"
@ -196,7 +217,7 @@ msgstr ""
"créés par :func:`current_thread` et le fil principal. Elle exclut les fils " "créés par :func:`current_thread` et le fil principal. Elle exclut les fils "
"terminés et les fils qui n'ont pas encore été lancés." "terminés et les fils qui n'ont pas encore été lancés."
#: library/threading.rst:108 #: library/threading.rst:121
msgid "" msgid ""
"Return the main :class:`Thread` object. In normal conditions, the main " "Return the main :class:`Thread` object. In normal conditions, the main "
"thread is the thread from which the Python interpreter was started." "thread is the thread from which the Python interpreter was started."
@ -205,7 +226,7 @@ msgstr ""
"conditions normales, le fil principal est le fil à partir duquel " "conditions normales, le fil principal est le fil à partir duquel "
"l'interpréteur Python a été lancé." "l'interpréteur Python a été lancé."
#: library/threading.rst:119 #: library/threading.rst:132
msgid "" msgid ""
"Set a trace function for all threads started from the :mod:`threading` " "Set a trace function for all threads started from the :mod:`threading` "
"module. The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, " "module. The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, "
@ -216,7 +237,7 @@ msgstr ""
"settrace` pour chaque fil, avant que sa méthode :meth:`~Thread.run` soit " "settrace` pour chaque fil, avant que sa méthode :meth:`~Thread.run` soit "
"appelée." "appelée."
#: library/threading.rst:128 #: library/threading.rst:141
msgid "" msgid ""
"Set a profile function for all threads started from the :mod:`threading` " "Set a profile function for all threads started from the :mod:`threading` "
"module. The *func* will be passed to :func:`sys.setprofile` for each " "module. The *func* will be passed to :func:`sys.setprofile` for each "
@ -227,7 +248,7 @@ msgstr ""
"`sys.setprofile` pour chaque fil, avant que sa méthode :meth:`~Thread.run` " "`sys.setprofile` pour chaque fil, avant que sa méthode :meth:`~Thread.run` "
"soit appelée." "soit appelée."
#: library/threading.rst:135 #: library/threading.rst:148
msgid "" msgid ""
"Return the thread stack size used when creating new threads. The optional " "Return the thread stack size used when creating new threads. The optional "
"*size* argument specifies the stack size to be used for subsequently created " "*size* argument specifies the stack size to be used for subsequently created "
@ -264,18 +285,18 @@ msgstr ""
"spécifiques, l'approche proposée est l'utilisation de multiples de 4 096 " "spécifiques, l'approche proposée est l'utilisation de multiples de 4 096 "
"pour la taille de la pile)." "pour la taille de la pile)."
#: library/threading.rst:150 #: library/threading.rst:163
msgid "" msgid ""
":ref:`Availability <availability>`: Windows, systems with POSIX threads." ":ref:`Availability <availability>`: Windows, systems with POSIX threads."
msgstr "" msgstr ""
":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows et systèmes gérant les fils " ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows et systèmes gérant les fils "
"d'exécution POSIX." "d'exécution POSIX."
#: library/threading.rst:153 #: library/threading.rst:166
msgid "This module also defines the following constant:" msgid "This module also defines the following constant:"
msgstr "Ce module définit également la constante suivante :" msgstr "Ce module définit également la constante suivante :"
#: library/threading.rst:157 #: library/threading.rst:170
msgid "" msgid ""
"The maximum value allowed for the *timeout* parameter of blocking functions " "The maximum value allowed for the *timeout* parameter of blocking functions "
"(:meth:`Lock.acquire`, :meth:`RLock.acquire`, :meth:`Condition.wait`, etc.). " "(:meth:`Lock.acquire`, :meth:`RLock.acquire`, :meth:`Condition.wait`, etc.). "
@ -287,7 +308,7 @@ msgstr ""
"wait`, etc.). Spécifier un délai d'attente supérieur à cette valeur lève " "wait`, etc.). Spécifier un délai d'attente supérieur à cette valeur lève "
"une :exc:`OverflowError`." "une :exc:`OverflowError`."
#: library/threading.rst:165 #: library/threading.rst:178
msgid "" msgid ""
"This module defines a number of classes, which are detailed in the sections " "This module defines a number of classes, which are detailed in the sections "
"below." "below."
@ -295,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Ce module définit un certain nombre de classes, qui sont détaillées dans les " "Ce module définit un certain nombre de classes, qui sont détaillées dans les "
"sections ci-dessous." "sections ci-dessous."
#: library/threading.rst:168 #: library/threading.rst:181
msgid "" msgid ""
"The design of this module is loosely based on Java's threading model. " "The design of this module is loosely based on Java's threading model. "
"However, where Java makes locks and condition variables basic behavior of " "However, where Java makes locks and condition variables basic behavior of "
@ -315,16 +336,16 @@ msgstr ""
"méthodes statiques de la classe *Thread* de Java, lorsqu'elles sont " "méthodes statiques de la classe *Thread* de Java, lorsqu'elles sont "
"implémentées, correspondent à des fonctions au niveau du module." "implémentées, correspondent à des fonctions au niveau du module."
#: library/threading.rst:176 #: library/threading.rst:189
msgid "All of the methods described below are executed atomically." msgid "All of the methods described below are executed atomically."
msgstr "" msgstr ""
"Toutes les méthodes décrites ci-dessous sont exécutées de manière atomique." "Toutes les méthodes décrites ci-dessous sont exécutées de manière atomique."
#: library/threading.rst:180 #: library/threading.rst:193
msgid "Thread-Local Data" msgid "Thread-Local Data"
msgstr "Données locales au fil d'exécution" msgstr "Données locales au fil d'exécution"
#: library/threading.rst:182 #: library/threading.rst:195
msgid "" msgid ""
"Thread-local data is data whose values are thread specific. To manage " "Thread-local data is data whose values are thread specific. To manage "
"thread-local data, just create an instance of :class:`local` (or a subclass) " "thread-local data, just create an instance of :class:`local` (or a subclass) "
@ -335,16 +356,16 @@ msgstr ""
"locales au fil, il suffit de créer une instance de :class:`local` (ou une " "locales au fil, il suffit de créer une instance de :class:`local` (ou une "
"sous-classe) et d'y stocker des données ::" "sous-classe) et d'y stocker des données ::"
#: library/threading.rst:189 #: library/threading.rst:202
msgid "The instance's values will be different for separate threads." msgid "The instance's values will be different for separate threads."
msgstr "" msgstr ""
"Les valeurs dans l'instance sont différentes pour des *threads* différents." "Les valeurs dans l'instance sont différentes pour des *threads* différents."
#: library/threading.rst:194 #: library/threading.rst:207
msgid "A class that represents thread-local data." msgid "A class that represents thread-local data."
msgstr "Classe qui représente les données locales au fil d'exécution." msgstr "Classe qui représente les données locales au fil d'exécution."
#: library/threading.rst:196 #: library/threading.rst:209
msgid "" msgid ""
"For more details and extensive examples, see the documentation string of " "For more details and extensive examples, see the documentation string of "
"the :mod:`_threading_local` module." "the :mod:`_threading_local` module."
@ -352,11 +373,11 @@ msgstr ""
"Pour plus de détails et de nombreux exemples, voir la chaîne de " "Pour plus de détails et de nombreux exemples, voir la chaîne de "
"documentation du module :mod:`_threading_local`." "documentation du module :mod:`_threading_local`."
#: library/threading.rst:203 #: library/threading.rst:216
msgid "Thread Objects" msgid "Thread Objects"
msgstr "Objets *Threads*" msgstr "Objets *Threads*"
#: library/threading.rst:205 #: library/threading.rst:218
msgid "" msgid ""
"The :class:`Thread` class represents an activity that is run in a separate " "The :class:`Thread` class represents an activity that is run in a separate "
"thread of control. There are two ways to specify the activity: by passing a " "thread of control. There are two ways to specify the activity: by passing a "
@ -373,7 +394,7 @@ msgstr ""
"une sous-classe. En d'autres termes, réimplémentez *seulement* les méthodes :" "une sous-classe. En d'autres termes, réimplémentez *seulement* les méthodes :"
"meth:`~Thread.__init__` et :meth:`~Thread.run` de cette classe." "meth:`~Thread.__init__` et :meth:`~Thread.run` de cette classe."
#: library/threading.rst:212 #: library/threading.rst:225
msgid "" msgid ""
"Once a thread object is created, its activity must be started by calling the " "Once a thread object is created, its activity must be started by calling the "
"thread's :meth:`~Thread.start` method. This invokes the :meth:`~Thread.run` " "thread's :meth:`~Thread.start` method. This invokes the :meth:`~Thread.run` "
@ -383,7 +404,7 @@ msgstr ""
"en appelant la méthode :meth:`~Thread.start` du fil. Ceci invoque la " "en appelant la méthode :meth:`~Thread.start` du fil. Ceci invoque la "
"méthode :meth:`~Thread.run` dans un fil d'exécution séparé." "méthode :meth:`~Thread.run` dans un fil d'exécution séparé."
#: library/threading.rst:216 #: library/threading.rst:229
msgid "" msgid ""
"Once the thread's activity is started, the thread is considered 'alive'. It " "Once the thread's activity is started, the thread is considered 'alive'. It "
"stops being alive when its :meth:`~Thread.run` method terminates -- either " "stops being alive when its :meth:`~Thread.run` method terminates -- either "
@ -395,7 +416,7 @@ msgstr ""
"run` se termine soit normalement, soit en levant une exception non gérée. " "run` se termine soit normalement, soit en levant une exception non gérée. "
"La méthode :meth:`~Thread.is_alive` teste si le fil est vivant." "La méthode :meth:`~Thread.is_alive` teste si le fil est vivant."
#: library/threading.rst:221 #: library/threading.rst:234
msgid "" msgid ""
"Other threads can call a thread's :meth:`~Thread.join` method. This blocks " "Other threads can call a thread's :meth:`~Thread.join` method. This blocks "
"the calling thread until the thread whose :meth:`~Thread.join` method is " "the calling thread until the thread whose :meth:`~Thread.join` method is "
@ -405,7 +426,7 @@ msgstr ""
"d'un fil. Ceci bloque le fil appelant jusqu'à ce que le fil dont la méthode :" "d'un fil. Ceci bloque le fil appelant jusqu'à ce que le fil dont la méthode :"
"meth:`~Thread.join` est appelée soit terminé." "meth:`~Thread.join` est appelée soit terminé."
#: library/threading.rst:225 #: library/threading.rst:238
msgid "" msgid ""
"A thread has a name. The name can be passed to the constructor, and read or " "A thread has a name. The name can be passed to the constructor, and read or "
"changed through the :attr:`~Thread.name` attribute." "changed through the :attr:`~Thread.name` attribute."
@ -413,7 +434,7 @@ msgstr ""
"Un fil d'exécution a un nom. Le nom peut être passé au constructeur, et lu " "Un fil d'exécution a un nom. Le nom peut être passé au constructeur, et lu "
"ou modifié via l'attribut :attr:`~Thread.name`." "ou modifié via l'attribut :attr:`~Thread.name`."
#: library/threading.rst:228 #: library/threading.rst:241
msgid "" msgid ""
"If the :meth:`~Thread.run` method raises an exception, :func:`threading." "If the :meth:`~Thread.run` method raises an exception, :func:`threading."
"excepthook` is called to handle it. By default, :func:`threading.excepthook` " "excepthook` is called to handle it. By default, :func:`threading.excepthook` "
@ -423,7 +444,7 @@ msgstr ""
"excepthook` est appelée pour s'en occuper. Par défaut, :func:`threading." "excepthook` est appelée pour s'en occuper. Par défaut, :func:`threading."
"excepthook` ignore silencieusement :exc:`SystemExit`." "excepthook` ignore silencieusement :exc:`SystemExit`."
#: library/threading.rst:232 #: library/threading.rst:245
msgid "" msgid ""
"A thread can be flagged as a \"daemon thread\". The significance of this " "A thread can be flagged as a \"daemon thread\". The significance of this "
"flag is that the entire Python program exits when only daemon threads are " "flag is that the entire Python program exits when only daemon threads are "
@ -437,7 +458,7 @@ msgstr ""
"par la propriété :attr:`~Thread.daemon` ou par l'argument *daemon* du " "par la propriété :attr:`~Thread.daemon` ou par l'argument *daemon* du "
"constructeur." "constructeur."
#: library/threading.rst:239 #: library/threading.rst:252
msgid "" msgid ""
"Daemon threads are abruptly stopped at shutdown. Their resources (such as " "Daemon threads are abruptly stopped at shutdown. Their resources (such as "
"open files, database transactions, etc.) may not be released properly. If " "open files, database transactions, etc.) may not be released properly. If "
@ -451,7 +472,7 @@ msgstr ""
"utilisez un mécanisme de signalisation approprié tel qu'un objet évènement :" "utilisez un mécanisme de signalisation approprié tel qu'un objet évènement :"
"class:`Event`." "class:`Event`."
#: library/threading.rst:244 #: library/threading.rst:257
msgid "" msgid ""
"There is a \"main thread\" object; this corresponds to the initial thread of " "There is a \"main thread\" object; this corresponds to the initial thread of "
"control in the Python program. It is not a daemon thread." "control in the Python program. It is not a daemon thread."
@ -459,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Il y a un objet \"fil principal\", qui correspond au fil de contrôle initial " "Il y a un objet \"fil principal\", qui correspond au fil de contrôle initial "
"dans le programme Python. Ce n'est pas un fil démon." "dans le programme Python. Ce n'est pas un fil démon."
#: library/threading.rst:247 #: library/threading.rst:260
msgid "" msgid ""
"There is the possibility that \"dummy thread objects\" are created. These " "There is the possibility that \"dummy thread objects\" are created. These "
"are thread objects corresponding to \"alien threads\", which are threads of " "are thread objects corresponding to \"alien threads\", which are threads of "
@ -477,7 +498,7 @@ msgstr ""
"meth:`~Thread.join`. Ils ne sont jamais supprimés, car il est impossible de " "meth:`~Thread.join`. Ils ne sont jamais supprimés, car il est impossible de "
"détecter la fin des fils d'exécution étrangers." "détecter la fin des fils d'exécution étrangers."
#: library/threading.rst:258 #: library/threading.rst:271
msgid "" msgid ""
"This constructor should always be called with keyword arguments. Arguments " "This constructor should always be called with keyword arguments. Arguments "
"are:" "are:"
@ -485,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Ce constructeur doit toujours être appelé avec des arguments nommés. Les " "Ce constructeur doit toujours être appelé avec des arguments nommés. Les "
"arguments sont :" "arguments sont :"
#: library/threading.rst:261 #: library/threading.rst:274
msgid "" msgid ""
"*group* should be ``None``; reserved for future extension when a :class:" "*group* should be ``None``; reserved for future extension when a :class:"
"`ThreadGroup` class is implemented." "`ThreadGroup` class is implemented."
@ -493,7 +514,7 @@ msgstr ""
"*group* doit être ``None`` ; cet argument est réservé pour une extension " "*group* doit être ``None`` ; cet argument est réservé pour une extension "
"future lorsqu'une classe :class:`ThreadGroup` sera implémentée." "future lorsqu'une classe :class:`ThreadGroup` sera implémentée."
#: library/threading.rst:264 #: library/threading.rst:277
msgid "" msgid ""
"*target* is the callable object to be invoked by the :meth:`run` method. " "*target* is the callable object to be invoked by the :meth:`run` method. "
"Defaults to ``None``, meaning nothing is called." "Defaults to ``None``, meaning nothing is called."
@ -502,7 +523,7 @@ msgstr ""
"`run`. La valeur par défaut est ``None``, ce qui signifie que rien n'est " "`run`. La valeur par défaut est ``None``, ce qui signifie que rien n'est "
"appelé." "appelé."
#: library/threading.rst:267 #: library/threading.rst:280
msgid "" msgid ""
"*name* is the thread name. By default, a unique name is constructed of the " "*name* is the thread name. By default, a unique name is constructed of the "
"form \"Thread-*N*\" where *N* is a small decimal number." "form \"Thread-*N*\" where *N* is a small decimal number."
@ -510,14 +531,14 @@ msgstr ""
"*name* est le nom du fil d'exécution. Par défaut, un nom unique est " "*name* est le nom du fil d'exécution. Par défaut, un nom unique est "
"construit de la forme « Thread*N* » où *N* est un petit nombre décimal." "construit de la forme « Thread*N* » où *N* est un petit nombre décimal."
#: library/threading.rst:270 #: library/threading.rst:283
msgid "" msgid ""
"*args* is the argument tuple for the target invocation. Defaults to ``()``." "*args* is the argument tuple for the target invocation. Defaults to ``()``."
msgstr "" msgstr ""
"*args* est le *n*-uplet d'arguments pour l'invocation de l'objet appelable. " "*args* est le *n*-uplet d'arguments pour l'invocation de l'objet appelable. "
"La valeur par défaut est ``()``." "La valeur par défaut est ``()``."
#: library/threading.rst:272 #: library/threading.rst:285
msgid "" msgid ""
"*kwargs* is a dictionary of keyword arguments for the target invocation. " "*kwargs* is a dictionary of keyword arguments for the target invocation. "
"Defaults to ``{}``." "Defaults to ``{}``."
@ -525,7 +546,7 @@ msgstr ""
"*kwargs* est un dictionnaire d'arguments nommés pour l'invocation de l'objet " "*kwargs* est un dictionnaire d'arguments nommés pour l'invocation de l'objet "
"appelable. La valeur par défaut est ``{}``." "appelable. La valeur par défaut est ``{}``."
#: library/threading.rst:275 #: library/threading.rst:288
msgid "" msgid ""
"If not ``None``, *daemon* explicitly sets whether the thread is daemonic. If " "If not ``None``, *daemon* explicitly sets whether the thread is daemonic. If "
"``None`` (the default), the daemonic property is inherited from the current " "``None`` (the default), the daemonic property is inherited from the current "
@ -535,7 +556,7 @@ msgstr ""
"d'exécution est démonique ou pas. S'il vaut ``None`` (par défaut), la valeur " "d'exécution est démonique ou pas. S'il vaut ``None`` (par défaut), la valeur "
"est héritée du fil courant." "est héritée du fil courant."
#: library/threading.rst:279 #: library/threading.rst:292
msgid "" msgid ""
"If the subclass overrides the constructor, it must make sure to invoke the " "If the subclass overrides the constructor, it must make sure to invoke the "
"base class constructor (``Thread.__init__()``) before doing anything else to " "base class constructor (``Thread.__init__()``) before doing anything else to "
@ -545,15 +566,15 @@ msgstr ""
"d'appeler le constructeur de la classe de base (``Thread.__init__()``) avant " "d'appeler le constructeur de la classe de base (``Thread.__init__()``) avant "
"de faire autre chose au fil d'exécution." "de faire autre chose au fil d'exécution."
#: library/threading.rst:283 #: library/threading.rst:296
msgid "Added the *daemon* argument." msgid "Added the *daemon* argument."
msgstr "Ajout de l'argument *daemon*." msgstr "Ajout de l'argument *daemon*."
#: library/threading.rst:288 #: library/threading.rst:301
msgid "Start the thread's activity." msgid "Start the thread's activity."
msgstr "Lance l'activité du fil d'exécution." msgstr "Lance l'activité du fil d'exécution."
#: library/threading.rst:290 #: library/threading.rst:303
msgid "" msgid ""
"It must be called at most once per thread object. It arranges for the " "It must be called at most once per thread object. It arranges for the "
"object's :meth:`~Thread.run` method to be invoked in a separate thread of " "object's :meth:`~Thread.run` method to be invoked in a separate thread of "
@ -563,7 +584,7 @@ msgstr ""
"que la méthode :meth:`~Thread.run` de l'objet soit invoquée dans un fil " "que la méthode :meth:`~Thread.run` de l'objet soit invoquée dans un fil "
"d'exécution." "d'exécution."
#: library/threading.rst:294 #: library/threading.rst:307
msgid "" msgid ""
"This method will raise a :exc:`RuntimeError` if called more than once on the " "This method will raise a :exc:`RuntimeError` if called more than once on the "
"same thread object." "same thread object."
@ -571,11 +592,11 @@ msgstr ""
"Cette méthode lève une :exc:`RuntimeError` si elle est appelée plus d'une " "Cette méthode lève une :exc:`RuntimeError` si elle est appelée plus d'une "
"fois sur le même objet fil d'exécution." "fois sur le même objet fil d'exécution."
#: library/threading.rst:299 #: library/threading.rst:312
msgid "Method representing the thread's activity." msgid "Method representing the thread's activity."
msgstr "Méthode représentant l'activité du fil d'exécution." msgstr "Méthode représentant l'activité du fil d'exécution."
#: library/threading.rst:301 #: library/threading.rst:314
msgid "" msgid ""
"You may override this method in a subclass. The standard :meth:`run` method " "You may override this method in a subclass. The standard :meth:`run` method "
"invokes the callable object passed to the object's constructor as the " "invokes the callable object passed to the object's constructor as the "
@ -588,7 +609,7 @@ msgstr ""
"positionnels et des arguments nommés tirés respectivement des arguments " "positionnels et des arguments nommés tirés respectivement des arguments "
"*args* et *kwargs*." "*args* et *kwargs*."
#: library/threading.rst:308 #: library/threading.rst:321
msgid "" msgid ""
"Wait until the thread terminates. This blocks the calling thread until the " "Wait until the thread terminates. This blocks the calling thread until the "
"thread whose :meth:`~Thread.join` method is called terminates -- either " "thread whose :meth:`~Thread.join` method is called terminates -- either "
@ -600,7 +621,7 @@ msgstr ""
"termine soit normalement, soit par une exception non gérée ou jusqu'à ce " "termine soit normalement, soit par une exception non gérée ou jusqu'à ce "
"que le délai optionnel *timeout* soit atteint." "que le délai optionnel *timeout* soit atteint."
#: library/threading.rst:313 #: library/threading.rst:326
msgid "" msgid ""
"When the *timeout* argument is present and not ``None``, it should be a " "When the *timeout* argument is present and not ``None``, it should be a "
"floating point number specifying a timeout for the operation in seconds (or " "floating point number specifying a timeout for the operation in seconds (or "
@ -616,7 +637,7 @@ msgstr ""
"`~Thread.join` pour déterminer si le délai a expiré si le fil d'exécution " "`~Thread.join` pour déterminer si le délai a expiré si le fil d'exécution "
"est toujours vivant, c'est que l'appel à :meth:`~Thread.join` a expiré." "est toujours vivant, c'est que l'appel à :meth:`~Thread.join` a expiré."
#: library/threading.rst:320 #: library/threading.rst:333
msgid "" msgid ""
"When the *timeout* argument is not present or ``None``, the operation will " "When the *timeout* argument is not present or ``None``, the operation will "
"block until the thread terminates." "block until the thread terminates."
@ -624,13 +645,13 @@ msgstr ""
"Lorsque l'argument *timeout* n'est pas présent ou vaut ``None``, l'opération " "Lorsque l'argument *timeout* n'est pas présent ou vaut ``None``, l'opération "
"se bloque jusqu'à ce que le fil d'exécution se termine." "se bloque jusqu'à ce que le fil d'exécution se termine."
#: library/threading.rst:323 #: library/threading.rst:336
msgid "A thread can be :meth:`~Thread.join`\\ ed many times." msgid "A thread can be :meth:`~Thread.join`\\ ed many times."
msgstr "" msgstr ""
"Un fil d'exécution peut être attendu via :meth:`~Thread.join` de nombreuses " "Un fil d'exécution peut être attendu via :meth:`~Thread.join` de nombreuses "
"fois." "fois."
#: library/threading.rst:325 #: library/threading.rst:338
msgid "" msgid ""
":meth:`~Thread.join` raises a :exc:`RuntimeError` if an attempt is made to " ":meth:`~Thread.join` raises a :exc:`RuntimeError` if an attempt is made to "
"join the current thread as that would cause a deadlock. It is also an error " "join the current thread as that would cause a deadlock. It is also an error "
@ -643,7 +664,7 @@ msgstr ""
"fil d'exécution avant son lancement est aussi une erreur et, si vous tentez " "fil d'exécution avant son lancement est aussi une erreur et, si vous tentez "
"de le faire, lève la même exception." "de le faire, lève la même exception."
#: library/threading.rst:332 #: library/threading.rst:345
msgid "" msgid ""
"A string used for identification purposes only. It has no semantics. " "A string used for identification purposes only. It has no semantics. "
"Multiple threads may be given the same name. The initial name is set by the " "Multiple threads may be given the same name. The initial name is set by the "
@ -653,7 +674,7 @@ msgstr ""
"Elle n'a pas de sémantique. Plusieurs fils d'exécution peuvent porter le " "Elle n'a pas de sémantique. Plusieurs fils d'exécution peuvent porter le "
"même nom. Le nom initial est défini par le constructeur." "même nom. Le nom initial est défini par le constructeur."
#: library/threading.rst:339 #: library/threading.rst:352
msgid "" msgid ""
"Old getter/setter API for :attr:`~Thread.name`; use it directly as a " "Old getter/setter API for :attr:`~Thread.name`; use it directly as a "
"property instead." "property instead."
@ -661,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Anciens accesseur et mutateur pour :attr:`~Thread.name` ; utilisez plutôt ce " "Anciens accesseur et mutateur pour :attr:`~Thread.name` ; utilisez plutôt ce "
"dernier directement." "dernier directement."
#: library/threading.rst:344 #: library/threading.rst:357
msgid "" msgid ""
"The 'thread identifier' of this thread or ``None`` if the thread has not " "The 'thread identifier' of this thread or ``None`` if the thread has not "
"been started. This is a nonzero integer. See the :func:`get_ident` " "been started. This is a nonzero integer. See the :func:`get_ident` "
@ -675,7 +696,7 @@ msgstr ""
"se termine et qu'un autre fil est créé. L'identifiant est disponible même " "se termine et qu'un autre fil est créé. L'identifiant est disponible même "
"après que le fil ait terminé." "après que le fil ait terminé."
#: library/threading.rst:352 #: library/threading.rst:365
msgid "" msgid ""
"The native integral thread ID of this thread. This is a non-negative " "The native integral thread ID of this thread. This is a non-negative "
"integer, or ``None`` if the thread has not been started. See the :func:" "integer, or ``None`` if the thread has not been started. See the :func:"
@ -692,7 +713,7 @@ msgstr ""
"tout le système (jusqu'à la fin de l'exécution de ce fil, après quoi le " "tout le système (jusqu'à la fin de l'exécution de ce fil, après quoi le "
"système d'exploitation peut recycler la valeur)." "système d'exploitation peut recycler la valeur)."
#: library/threading.rst:362 #: library/threading.rst:375
msgid "" msgid ""
"Similar to Process IDs, Thread IDs are only valid (guaranteed unique system-" "Similar to Process IDs, Thread IDs are only valid (guaranteed unique system-"
"wide) from the time the thread is created until the thread has been " "wide) from the time the thread is created until the thread has been "
@ -701,18 +722,18 @@ msgstr ""
"Tout comme pour les *Process IDs*, les *Thread IDs* ne sont valides " "Tout comme pour les *Process IDs*, les *Thread IDs* ne sont valides "
"(garantis uniques sur le système) uniquement du démarrage du fil à sa fin." "(garantis uniques sur le système) uniquement du démarrage du fil à sa fin."
#: library/threading.rst:367 #: library/threading.rst:380
msgid "" msgid ""
":ref:`Availability <availability>`: Requires :func:`get_native_id` function." ":ref:`Availability <availability>`: Requires :func:`get_native_id` function."
msgstr "" msgstr ""
":ref:`Disponibilité <availability>` : nécessite la fonction :func:" ":ref:`Disponibilité <availability>` : nécessite la fonction :func:"
"`get_native_id`." "`get_native_id`."
#: library/threading.rst:372 #: library/threading.rst:385
msgid "Return whether the thread is alive." msgid "Return whether the thread is alive."
msgstr "Renvoie si le fil d'exécution est vivant ou pas." msgstr "Renvoie si le fil d'exécution est vivant ou pas."
#: library/threading.rst:374 #: library/threading.rst:387
msgid "" msgid ""
"This method returns ``True`` just before the :meth:`~Thread.run` method " "This method returns ``True`` just before the :meth:`~Thread.run` method "
"starts until just after the :meth:`~Thread.run` method terminates. The " "starts until just after the :meth:`~Thread.run` method terminates. The "
@ -723,7 +744,7 @@ msgstr ""
"méthode :meth:`~Thread.run`. La fonction :func:`.enumerate` du module " "méthode :meth:`~Thread.run`. La fonction :func:`.enumerate` du module "
"renvoie une liste de tous les fils d'exécution vivants." "renvoie une liste de tous les fils d'exécution vivants."
#: library/threading.rst:380 #: library/threading.rst:393
msgid "" msgid ""
"A boolean value indicating whether this thread is a daemon thread (True) or " "A boolean value indicating whether this thread is a daemon thread (True) or "
"not (False). This must be set before :meth:`~Thread.start` is called, " "not (False). This must be set before :meth:`~Thread.start` is called, "
@ -739,14 +760,14 @@ msgstr ""
"démon et donc tous les fils créés dans ce fil principal ont par défaut la " "démon et donc tous les fils créés dans ce fil principal ont par défaut la "
"valeur :attr:`~Thread.daemon` = ``False``." "valeur :attr:`~Thread.daemon` = ``False``."
#: library/threading.rst:387 #: library/threading.rst:400
msgid "" msgid ""
"The entire Python program exits when no alive non-daemon threads are left." "The entire Python program exits when no alive non-daemon threads are left."
msgstr "" msgstr ""
"Le programme Python se termine lorsqu'il ne reste plus de fils d'exécution " "Le programme Python se termine lorsqu'il ne reste plus de fils d'exécution "
"non-démons vivants." "non-démons vivants."
#: library/threading.rst:392 #: library/threading.rst:405
msgid "" msgid ""
"Old getter/setter API for :attr:`~Thread.daemon`; use it directly as a " "Old getter/setter API for :attr:`~Thread.daemon`; use it directly as a "
"property instead." "property instead."
@ -754,27 +775,6 @@ msgstr ""
"Anciens accesseur et mutateur pour :attr:`~Thread.daemon` ; utilisez plutôt " "Anciens accesseur et mutateur pour :attr:`~Thread.daemon` ; utilisez plutôt "
"ce dernier directement." "ce dernier directement."
#: library/threading.rst:398
#, fuzzy
msgid ""
"In CPython, due to the :term:`Global Interpreter Lock <global interpreter "
"lock>`, only one thread can execute Python code at once (even though certain "
"performance-oriented libraries might overcome this limitation). If you want "
"your application to make better use of the computational resources of multi-"
"core machines, you are advised to use :mod:`multiprocessing` or :class:"
"`concurrent.futures.ProcessPoolExecutor`. However, threading is still an "
"appropriate model if you want to run multiple I/O-bound tasks simultaneously."
msgstr ""
"En CPython, en raison du verrou global de l'interpréteur (:term:`Global "
"Interpreter Lock`), un seul fil d'exécution peut exécuter du code Python à "
"la fois (même si certaines bibliothèques orientées performance peuvent "
"surmonter cette limitation). Si vous voulez que votre application fasse un "
"meilleur usage des ressources de calcul des machines multi-cœurs, nous vous "
"conseillons d'utiliser :mod:`multiprocessing` ou :class:`concurrent.futures."
"ProcessPoolExecutor`. Néanmoins, les fils d'exécutions multiples restent un "
"modèle approprié si vous souhaitez exécuter simultanément plusieurs tâches "
"limitées par les performances des entrées-sorties."
#: library/threading.rst:412 #: library/threading.rst:412
msgid "Lock Objects" msgid "Lock Objects"
msgstr "Verrous" msgstr "Verrous"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -472,11 +472,12 @@ msgstr ""
"plus proche pour laquelle il peut générer une heure dépend de la plate-forme." "plus proche pour laquelle il peut générer une heure dépend de la plate-forme."
#: library/time.rst:271 #: library/time.rst:271
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return the value (in fractional seconds) of a monotonic clock, i.e. a clock " "Return the value (in fractional seconds) of a monotonic clock, i.e. a clock "
"that cannot go backwards. The clock is not affected by system clock " "that cannot go backwards. The clock is not affected by system clock "
"updates. The reference point of the returned value is undefined, so that " "updates. The reference point of the returned value is undefined, so that "
"only the difference between the results of consecutive calls is valid." "only the difference between the results of two calls is valid."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) dune horloge " "Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) dune horloge "
"monotone, cest-à-dire une horloge qui ne peut pas revenir en arrière. " "monotone, cest-à-dire une horloge qui ne peut pas revenir en arrière. "
@ -497,12 +498,13 @@ msgstr ""
"nanosecondes." "nanosecondes."
#: library/time.rst:292 #: library/time.rst:292
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return the value (in fractional seconds) of a performance counter, i.e. a " "Return the value (in fractional seconds) of a performance counter, i.e. a "
"clock with the highest available resolution to measure a short duration. It " "clock with the highest available resolution to measure a short duration. It "
"does include time elapsed during sleep and is system-wide. The reference " "does include time elapsed during sleep and is system-wide. The reference "
"point of the returned value is undefined, so that only the difference " "point of the returned value is undefined, so that only the difference "
"between the results of consecutive calls is valid." "between the results of two calls is valid."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) dun compteur de " "Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) dun compteur de "
"performance, cest-à-dire une horloge avec la résolution disponible la plus " "performance, cest-à-dire une horloge avec la résolution disponible la plus "
@ -517,12 +519,13 @@ msgstr ""
"Similaire à :func:`perf_counter`, mais renvoie le temps en nanosecondes." "Similaire à :func:`perf_counter`, mais renvoie le temps en nanosecondes."
#: library/time.rst:314 #: library/time.rst:314
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user " "Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user "
"CPU time of the current process. It does not include time elapsed during " "CPU time of the current process. It does not include time elapsed during "
"sleep. It is process-wide by definition. The reference point of the " "sleep. It is process-wide by definition. The reference point of the "
"returned value is undefined, so that only the difference between the results " "returned value is undefined, so that only the difference between the results "
"of consecutive calls is valid." "of two calls is valid."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) de la somme des temps " "Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) de la somme des temps "
"système et utilisateur du processus en cours. Il ne comprend pas le temps " "système et utilisateur du processus en cours. Il ne comprend pas le temps "
@ -1188,12 +1191,13 @@ msgstr ""
"être consultés en tant quattributs." "être consultés en tant quattributs."
#: library/time.rst:592 #: library/time.rst:592
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user " "Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user "
"CPU time of the current thread. It does not include time elapsed during " "CPU time of the current thread. It does not include time elapsed during "
"sleep. It is thread-specific by definition. The reference point of the " "sleep. It is thread-specific by definition. The reference point of the "
"returned value is undefined, so that only the difference between the results " "returned value is undefined, so that only the difference between the results "
"of consecutive calls in the same thread is valid." "of two calls in the same thread is valid."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) de la somme des temps " "Renvoie la valeur (en quelques fractions de secondes) de la somme des temps "
"processeur système et utilisateur du fil d'exécution en cours. Il ne " "processeur système et utilisateur du fil d'exécution en cours. Il ne "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 10:04+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
"`lambda` expressions." "`lambda` expressions."
msgstr "" msgstr ""
#: library/types.rst:113 #: library/types.rst:112
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``function.__new__`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``function.__new__`` with "
"argument ``code``." "argument ``code``."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "The type for code objects such as returned by :func:`compile`." msgid "The type for code objects such as returned by :func:`compile`."
msgstr "" msgstr ""
#: library/types.rst:147 #: library/types.rst:146
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``code.__new__`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``code.__new__`` with arguments "
"``code``, ``filename``, ``name``, ``argcount``, ``posonlyargcount``, " "``code``, ``filename``, ``name``, ``argcount``, ``posonlyargcount``, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:28-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr ""
"instanciée par un utilisateur, mais peut être utilisée par des outils " "instanciée par un utilisateur, mais peut être utilisée par des outils "
"d'introspection." "d'introspection."
#: library/typing.rst:1718 #: library/typing.rst:1720
msgid "Constant" msgid "Constant"
msgstr "" msgstr ""
#: library/typing.rst:1722 #: library/typing.rst:1724
msgid "" msgid ""
"A special constant that is assumed to be ``True`` by 3rd party static type " "A special constant that is assumed to be ``True`` by 3rd party static type "
"checkers. It is ``False`` at runtime. Usage::" "checkers. It is ``False`` at runtime. Usage::"
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"Constante spéciale qui vaut ``True`` pour les vérificateurs de type " "Constante spéciale qui vaut ``True`` pour les vérificateurs de type "
"statiques tiers et ``False`` à l'exécution. Utilisation ::" "statiques tiers et ``False`` à l'exécution. Utilisation ::"
#: library/typing.rst:1731 #: library/typing.rst:1733
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The first type annotation must be enclosed in quotes, making it a \"forward " "The first type annotation must be enclosed in quotes, making it a \"forward "
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"sorte que la deuxième annotation n'a pas besoin d'être placée entre " "sorte que la deuxième annotation n'a pas besoin d'être placée entre "
"guillemets." "guillemets."
#: library/typing.rst:1738 #: library/typing.rst:1740
msgid "" msgid ""
"If ``from __future__ import annotations`` is used in Python 3.7 or later, " "If ``from __future__ import annotations`` is used in Python 3.7 or later, "
"annotations are not evaluated at function definition time. Instead, they are " "annotations are not evaluated at function definition time. Instead, they are "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Bousquié Pierre <pierre.bousquie@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bousquié Pierre <pierre.bousquie@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -63,10 +63,11 @@ msgstr ""
"`MagicMock` et :func:`patch`." "`MagicMock` et :func:`patch`."
#: library/unittest.mock.rst:33 #: library/unittest.mock.rst:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Mock is very easy to use and is designed for use with :mod:`unittest`. Mock " "Mock is designed for use with :mod:`unittest` and is based on the 'action -> "
"is based on the 'action -> assertion' pattern instead of 'record -> replay' " "assertion' pattern instead of 'record -> replay' used by many mocking "
"used by many mocking frameworks." "frameworks."
msgstr "" msgstr ""
"*Mock* est très facile à utiliser et est conçu pour être utilisé avec :mod:" "*Mock* est très facile à utiliser et est conçu pour être utilisé avec :mod:"
"`unittest`. *Mock* est basé sur le modèle *action -> assertion* au lieu de " "`unittest`. *Mock* est basé sur le modèle *action -> assertion* au lieu de "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2320,22 +2320,24 @@ msgstr ""
"après :meth:`setUpClass` si :meth:`setUpClass` lève une exception." "après :meth:`setUpClass` si :meth:`setUpClass` lève une exception."
#: library/unittest.rst:1481 #: library/unittest.rst:1481
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"It is responsible for calling all the cleanup functions added by :meth:" "It is responsible for calling all the cleanup functions added by :meth:"
"`addCleanupClass`. If you need cleanup functions to be called *prior* to :" "`addClassCleanup`. If you need cleanup functions to be called *prior* to :"
"meth:`tearDownClass` then you can call :meth:`doCleanupsClass` yourself." "meth:`tearDownClass` then you can call :meth:`doClassCleanups` yourself."
msgstr "" msgstr ""
"Cette méthode est chargée d'appeler toutes les fonctions de nettoyage " "Cette méthode est chargée d'appeler toutes les fonctions de nettoyage "
"ajoutées par :meth:`addCleanupClass`. Si vous avez besoin de fonctions de " "ajoutées par :meth:`addCleanup`. Si vous avez besoin de fonctions de "
"nettoyage à appeler *avant* l'appel à :meth:`tearDownClass` alors vous " "nettoyage à appeler *avant* l'appel à :meth:`tearDown` alors vous pouvez "
"pouvez appeler :meth:`doCleanupsClass` vous-même." "appeler :meth:`doCleanups` vous-même."
#: library/unittest.rst:1486 #: library/unittest.rst:1486
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
":meth:`doCleanupsClass` pops methods off the stack of cleanup functions one " ":meth:`doClassCleanups` pops methods off the stack of cleanup functions one "
"at a time, so it can be called at any time." "at a time, so it can be called at any time."
msgstr "" msgstr ""
":meth:`doCleanupsClass` extrait les méthodes de la pile des fonctions de " ":meth:`doCleanups` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
"nettoyage une à la fois, de sorte qu'elles peuvent être appelées à tout " "nettoyage une à la fois, de sorte qu'elles peuvent être appelées à tout "
"moment." "moment."
@ -4101,3 +4103,21 @@ msgstr ""
"gestionnaire *contrôle-c* s'il a été installé. Cette fonction peut également " "gestionnaire *contrôle-c* s'il a été installé. Cette fonction peut également "
"être utilisée comme décorateur de test pour supprimer temporairement le " "être utilisée comme décorateur de test pour supprimer temporairement le "
"gestionnaire pendant l'exécution du test ::" "gestionnaire pendant l'exécution du test ::"
#~ msgid ""
#~ "It is responsible for calling all the cleanup functions added by :meth:"
#~ "`addCleanupClass`. If you need cleanup functions to be called *prior* to :"
#~ "meth:`tearDownClass` then you can call :meth:`doCleanupsClass` yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode est chargée d'appeler toutes les fonctions de nettoyage "
#~ "ajoutées par :meth:`addCleanupClass`. Si vous avez besoin de fonctions de "
#~ "nettoyage à appeler *avant* l'appel à :meth:`tearDownClass` alors vous "
#~ "pouvez appeler :meth:`doCleanupsClass` vous-même."
#~ msgid ""
#~ ":meth:`doCleanupsClass` pops methods off the stack of cleanup functions "
#~ "one at a time, so it can be called at any time."
#~ msgstr ""
#~ ":meth:`doCleanupsClass` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
#~ "nettoyage une à la fois, de sorte qu'elles peuvent être appelées à tout "
#~ "moment."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"`ProxyHandler` objects." "`ProxyHandler` objects."
msgstr "" msgstr ""
#: library/urllib.request.rst:None #: library/urllib.request.rst:90
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``urllib.Request`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``urllib.Request`` with arguments "
"``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method``." "``fullurl``, ``data``, ``headers``, ``method``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
"exc:`OSError` exception is raised." "exc:`OSError` exception is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:57 #: library/winreg.rst:56
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.ConnectRegistry`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.ConnectRegistry`` with "
"arguments ``computer_name``, ``key``." "arguments ``computer_name``, ``key``."
@ -113,13 +113,13 @@ msgstr ""
msgid "If the key already exists, this function opens the existing key." msgid "If the key already exists, this function opens the existing key."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:113 #: library/winreg.rst:112
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.CreateKey`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.CreateKey`` with "
"arguments ``key``, ``sub_key``, ``access``." "arguments ``key``, ``sub_key``, ``access``."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:115 library/winreg.rst:330 #: library/winreg.rst:114 library/winreg.rst:329
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.OpenKey/result`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.OpenKey/result`` with "
"argument ``key``." "argument ``key``."
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"removed. If the method fails, an :exc:`OSError` exception is raised." "removed. If the method fails, an :exc:`OSError` exception is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:174 #: library/winreg.rst:173
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.DeleteKey`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.DeleteKey`` with "
"arguments ``key``, ``sub_key``, ``access``." "arguments ``key``, ``sub_key``, ``access``."
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"indicating, no more values are available." "indicating, no more values are available."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:207 #: library/winreg.rst:206
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.EnumKey`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.EnumKey`` with arguments "
"``key``, ``index``." "``key``, ``index``."
@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
"for :meth:`SetValueEx`)" "for :meth:`SetValueEx`)"
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:242 #: library/winreg.rst:241
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.EnumValue`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.EnumValue`` with "
"arguments ``key``, ``index``." "arguments ``key``, ``index``."
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "If the function fails, :exc:`OSError` is raised." msgid "If the function fails, :exc:`OSError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/winreg.rst:328 #: library/winreg.rst:327
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.OpenKey`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``winreg.OpenKey`` with arguments "
"``key``, ``sub_key``, ``access``." "``key``, ``sub_key``, ``access``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:54+0900\n"
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n" "Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"spéciales en tant que résultat d'une invocation implicite *via* la syntaxe " "spéciales en tant que résultat d'une invocation implicite *via* la syntaxe "
"du langage ou les fonctions natives. Lisez :ref:`special-lookup`." "du langage ou les fonctions natives. Lisez :ref:`special-lookup`."
#: reference/datamodel.rst:None #: reference/datamodel.rst:1562
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__getattr__`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__getattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``." "arguments ``obj``, ``name``."
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"appeler la méthode de la classe de base avec le même nom, par exemple " "appeler la méthode de la classe de base avec le même nom, par exemple "
"``object.__setattr__(self, name, value)``." "``object.__setattr__(self, name, value)``."
#: reference/datamodel.rst:None #: reference/datamodel.rst:1579
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__setattr__`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__setattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``, ``value``." "arguments ``obj``, ``name``, ``value``."
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"l'assigner. Elle ne doit être implémentée que si ``del obj.name`` a du sens " "l'assigner. Elle ne doit être implémentée que si ``del obj.name`` a du sens "
"pour cet objet." "pour cet objet."
#: reference/datamodel.rst:None #: reference/datamodel.rst:1591
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__delattr__`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__delattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``." "arguments ``obj``, ``name``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 16:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Antoine <antoine.venier@hotmail.fr>\n" "Last-Translator: Antoine <antoine.venier@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
":func:`importlib.import_module` est fournie pour gérer les applications qui " ":func:`importlib.import_module` est fournie pour gérer les applications qui "
"déterminent dynamiquement les modules à charger." "déterminent dynamiquement les modules à charger."
#: reference/simple_stmts.rst:843 #: reference/simple_stmts.rst:842
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``import`` with arguments " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``import`` with arguments "
"``module``, ``filename``, ``sys.path``, ``sys.meta_path``, ``sys." "``module``, ``filename``, ``sys.path``, ``sys.meta_path``, ``sys."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"invoqué quand ils sont exécutés comme scripts. Un exemple est le module :mod:" "invoqué quand ils sont exécutés comme scripts. Un exemple est le module :mod:"
"`timeit`\\ ::" "`timeit`\\ ::"
#: using/cmdline.rst:116 #: using/cmdline.rst:115
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_module`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_module`` with "
"argument ``module-name``." "argument ``module-name``."
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"``site-packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :" "``site-packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :"
"envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées." "envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées."
#: using/cmdline.rst:168 #: using/cmdline.rst:167
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_file`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_file`` with "
"argument ``filename``." "argument ``filename``."
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"`sys.ps2` ainsi que le point d'entrée (*hook* en anglais) :data:`sys." "`sys.ps2` ainsi que le point d'entrée (*hook* en anglais) :data:`sys."
"__interactivehook__` dans ce fichier." "__interactivehook__` dans ce fichier."
#: using/cmdline.rst:None #: using/cmdline.rst:558
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` with "
"argument ``filename``." "argument ``filename``."

1755
whatsnew/3.10.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 00:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 00:39+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2302,6 +2302,19 @@ msgid ""
"Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran and Ken Jin in :issue:`42967`.)" "Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran and Ken Jin in :issue:`42967`.)"
msgstr "" msgstr ""
#: whatsnew/3.9.rst:1534
msgid "Notable changes in Python 3.9.3"
msgstr ""
#: whatsnew/3.9.rst:1536
msgid ""
"A security fix alters the :class:`ftplib.FTP` behavior to not trust the IPv4 "
"address sent from the remote server when setting up a passive data channel. "
"We reuse the ftp server IP address instead. For unusual code requiring the "
"old behavior, set a ``trust_server_pasv_ipv4_address`` attribute on your FTP "
"instance to ``True``. (See :issue:`43285`)"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This article explains the new features in Python 3.9, compared to 3.8." #~ "This article explains the new features in Python 3.9, compared to 3.8."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""