1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/array.po

577 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Cléo Buck <cleo.buck@gmail.com>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:2
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":mod:`array` --- Efficient arrays of numeric values"
msgstr ":mod:`array` — Tableaux efficaces de valeurs numériques"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:11
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module defines an object type which can compactly represent an array of "
"basic values: characters, integers, floating point numbers. Arrays are "
"sequence types and behave very much like lists, except that the type of "
"objects stored in them is constrained. The type is specified at object "
"creation time by using a :dfn:`type code`, which is a single character. The "
"following type codes are defined:"
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Ce module définit un type d'objet qui permet de représenter de façon "
"compacte un tableau (*array*) de valeurs élémentaires : caractères, entiers, "
"flottants. Les tableaux sont de type séquence et se comportent de manière "
2018-01-21 22:53:31 +00:00
"très similaire aux listes, sauf que les types d'objets qui y sont stockés "
"sont limités. Le type est spécifié au moment de la création de lobjet en "
"utilisant :dfn:`type code`, qui est un caractère unique. Voir ci-dessous "
"pour la définition des types :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:19
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Type code"
msgstr "Code d'indication du type"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:19
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "C Type"
msgstr "Type C"
#: library/array.rst:19
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Python Type"
msgstr "Type Python"
#: library/array.rst:19
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Minimum size in bytes"
msgstr "Taille minimum en octets"
#: library/array.rst:19
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: library/array.rst:21
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'b'``"
msgstr "``'b'``"
#: library/array.rst:21
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "signed char"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``signed char``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:23 library/array.rst:29 library/array.rst:33
#: library/array.rst:37 library/array.rst:41
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "int"
msgstr "*int*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:23
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "1"
msgstr "1"
#: library/array.rst:23
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'B'``"
msgstr "``'B'``"
#: library/array.rst:23
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unsigned char"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``unsigned char``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:25
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'u'``"
msgstr "``'u'``"
#: library/array.rst:25
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid "wchar_t"
msgstr ""
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:25
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Unicode character"
msgstr "Caractère Unicode"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:27 library/array.rst:31 library/array.rst:33
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "2"
msgstr "2"
#: library/array.rst:25
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "\\(1)"
msgstr "\\(1)"
#: library/array.rst:27
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'h'``"
msgstr "``'h'``"
#: library/array.rst:27
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "signed short"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``signed short``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:29
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'H'``"
msgstr "``'H'``"
#: library/array.rst:29
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unsigned short"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``unsigned short``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:31
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'i'``"
msgstr "``'i'``"
#: library/array.rst:31
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "signed int"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``signed int``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:33
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'I'``"
msgstr "``'I'``"
#: library/array.rst:33
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unsigned int"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``unsigned int``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:35
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'l'``"
msgstr "``'l'``"
#: library/array.rst:35
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "signed long"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``signed long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:37 library/array.rst:43
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "4"
msgstr "4"
#: library/array.rst:37
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'L'``"
msgstr "``'L'``"
#: library/array.rst:37
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unsigned long"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``unsigned long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:39
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'q'``"
msgstr "``'q'``"
#: library/array.rst:39
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "signed long long"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``signed long long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:41 library/array.rst:45
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "8"
msgstr "8"
#: library/array.rst:41
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'Q'``"
msgstr "``'Q'``"
#: library/array.rst:41
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unsigned long long"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "``unsigned long long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:43
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'f'``"
msgstr "``'f'``"
2020-10-02 08:55:01 +00:00
#: library/array.rst:45
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "float"
msgstr "*float*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:45
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'d'``"
msgstr "``'d'``"
#: library/array.rst:45
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "double"
msgstr "double"
#: library/array.rst:48
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Notes:"
msgstr "Notes :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:51
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid "It can be 16 bits or 32 bits depending on the platform."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#: library/array.rst:53
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2020-07-20 08:56:42 +00:00
"``array('u')`` now uses ``wchar_t`` as C type instead of deprecated "
"``Py_UNICODE``. This change doesn't affect its behavior because "
2020-07-20 08:56:42 +00:00
"``Py_UNICODE`` is alias of ``wchar_t`` since Python 3.3."
msgstr ""
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#: library/array.rst:61
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The actual representation of values is determined by the machine "
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
"can be accessed through the :attr:`array.itemsize` attribute."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"La représentation réelle des valeurs est déterminée par l'architecture de la "
"machine (à proprement parler, par l'implémentation C). La taille réelle est "
"accessible via l'attribut :attr:`itemsize`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#: library/array.rst:65
#, fuzzy
msgid "The module defines the following item:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#: library/array.rst:70
msgid "A string with all available type codes."
msgstr "Une chaîne avec tous les codes de types disponibles."
#: library/array.rst:73
msgid "The module defines the following type:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
#: library/array.rst:78
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized from "
"the optional *initializer* value, which must be a list, a :term:`bytes-like "
"object`, or iterable over elements of the appropriate type."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Un nouveau tableau dont les éléments sont limités par *typecode*, et "
"initialisés par la valeur optionnelle *initializer*, qui peut être une "
2018-10-04 15:35:59 +00:00
"liste, un :term:`bytes-like object`, ou un itérable sur des éléments du type "
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"approprié."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:83
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If given a list or string, the initializer is passed to the new array's :"
"meth:`fromlist`, :meth:`frombytes`, or :meth:`fromunicode` method (see "
"below) to add initial items to the array. Otherwise, the iterable "
"initializer is passed to the :meth:`extend` method."
msgstr ""
2018-10-05 07:58:11 +00:00
"Si le paramètre *initializer* est une liste ou une chaîne de caractères, il "
"est passé à la méthode :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes` ou :meth:"
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"`fromunicode` du tableau (voir ci-dessous) pour ajouter les éléments "
2018-10-05 07:58:11 +00:00
"initiaux du tableau. Si c'est un itérable, il est passé à la méthode :meth:"
"`extend`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:88
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Array objects support the ordinary sequence operations of indexing, slicing, "
"concatenation, and multiplication. When using slice assignment, the "
"assigned value must be an array object with the same type code; in all other "
"cases, :exc:`TypeError` is raised. Array objects also implement the buffer "
"interface, and may be used wherever :term:`bytes-like objects <bytes-like "
"object>` are supported."
msgstr ""
"Les objets de tableau supportent les opérations classiques de séquence : "
"indiçage, découpage, concaténation et multiplication. Lors de l'utilisation "
"de tranche, la valeur assignée doit être un tableau du même type ; dans tous "
"les autres cas, l'exception :exc:`TypeError` est levée. Les objets de "
"tableau implémentent également l'interface tampon, et peuvent être utilisés "
"partout où :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` sont supportés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:17
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``array.__new__`` with arguments "
"``typecode``, ``initializer``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` ``array.__new__`` avec les "
"arguments ``typecode``, ``initializer``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:99
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The typecode character used to create the array."
msgstr ""
"Le code (de type Python caractère) utilisé pour spécifier le type des "
"éléments du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:104
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"La longueur en octets d'un élément du tableau dans la représentation interne."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:109
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
2018-01-21 22:53:31 +00:00
msgstr "Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* à la fin du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:114
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
"size of the memory buffer in bytes can be computed as ``array.buffer_info()"
"[1] * array.itemsize``. This is occasionally useful when working with low-"
"level (and inherently unsafe) I/O interfaces that require memory addresses, "
"such as certain :c:func:`!ioctl` operations. The returned numbers are valid "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
"it."
msgstr ""
"Renvoie un *n*-uplet ``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire "
"courante et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le "
"contenu du tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée "
"par ``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile "
"lorsque vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et "
"intrinsèquement dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles "
"que certaines opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides "
"tant que le tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne "
"lui est appliquée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:124
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When using array objects from code written in C or C++ (the only way to "
"effectively make use of this information), it makes more sense to use the "
"buffer interface supported by array objects. This method is maintained for "
"backward compatibility and should be avoided in new code. The buffer "
"interface is documented in :ref:`bufferobjects`."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Lors de l'utilisation d'objets tableaux provenant de codes écrits en C ou C+"
"+ (le seul moyen d'utiliser efficacement ces informations), il est plus "
"logique d'utiliser l'interface tampon supportée par les objets tableaux. "
"Cette méthode est maintenue pour des raisons de rétrocompatibilité et "
"devrait être évitée dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"dans :ref:`bufferobjects`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:133
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"\"Byteswap\" all items of the array. This is only supported for values "
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of values, :exc:"
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
"written on a machine with a different byte order."
msgstr ""
"Boutisme de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en charge que pour "
"les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types de valeur, :exc:"
"`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de données à "
"partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets différent."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:141
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "Renvoi le nombre d'occurrences de *x* dans le tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:146
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Append items from *iterable* to the end of the array. If *iterable* is "
"another array, it must have *exactly* the same type code; if not, :exc:"
"`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it must be "
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Ajoute les éléments de *iterable* à la fin du tableau. Si *iterable* est un "
"autre tableau, il doit le même code d'indication du type ; dans le cas "
2018-10-04 15:48:46 +00:00
"contraire, :exc:`TypeError` sera levée. Si *iterable* n'est pas un tableau, "
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"il doit être itérable et ces éléments doivent être du bon type pour être "
"ajoutés dans le tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:154
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Appends items from the string, interpreting the string as an array of "
"machine values (as if it had been read from a file using the :meth:"
"`fromfile` method)."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Ajoute des éléments de la chaîne, interprétant la chaîne comme un tableau de "
"valeurs machine (comme si elle avait été lue depuis le fichier en utilisant "
"la méthode :meth:`from file`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:157
#, fuzzy
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
":meth:`fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:163
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
"append them to the end of the array. If less than *n* items are available, :"
"exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are still "
"inserted into the array."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Lit *n* éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` *f* et "
"les ajouter à la fin du tableau. Si moins de *n* éléments sont disponibles, :"
"exc:`EOFError` est levée, mais les éléments qui étaient disponibles sont "
"tout de même insérés dans le tableau. *f* doit être un objet fichier natif ; "
"quelque chose d'autre avec une méthode :meth:`read` ne suffit pas."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:171
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: a."
"append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Ajoute les éléments de la liste. C'est l'équivalent de ``for x in list: a."
"append(x)`` sauf que s'il y a une erreur de type, le tableau est inchangé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:177
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Extends this array with data from the given unicode string. The array must "
"be a type ``'u'`` array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` to append Unicode data to an "
"array of some other type."
msgstr ""
2018-10-04 15:48:46 +00:00
"Étend ce tableau avec les données de la chaîne Unicode donnée. Le tableau "
"doit être de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utiliser "
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` pour ajouter des données "
"Unicode à un tableau d'un autre type."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:185
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
"of *x* in the array. The optional arguments *start* and *stop* can be "
"specified to search for *x* within a subsection of the array. Raise :exc:"
"`ValueError` if *x* is not found."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: library/array.rst:190
msgid "Added optional *start* and *stop* parameters."
msgstr ""
#: library/array.rst:196
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
"values are treated as being relative to the end of the array."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* dans le tableau avant la "
"position *i*. Les valeurs négatives sont traitées relativement à la fin du "
"tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:202
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
"removed and returned."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Supprime l'élément du tableau avec l'index *i* et le renvoie. L'argument "
"optionnel par défaut est à ``-1``, de sorte que par défaut le dernier "
"élément est supprimé et renvoyé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:209
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "Supprime la première occurrence de *x* du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:214
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Reverse the order of the items in the array."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "Inverse l'ordre des éléments du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:219
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Convert the array to an array of machine values and return the bytes "
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
"by the :meth:`tofile` method.)"
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Convertit le tableau en un tableau de valeurs machine et renvoie la "
"représentation en octets (la même séquence d'octets qui serait écrite par la "
"méthode :meth:`tofile`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:223
#, fuzzy
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
":meth:`tostring` est renommé en :meth:`tobytes` pour plus de lisibilité."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:229
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
msgstr ""
2018-10-04 15:48:46 +00:00
"Écrit tous les éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` "
2018-10-04 15:35:59 +00:00
"*f*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:234
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "Convertit le tableau en une liste ordinaire avec les mêmes éléments."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:239
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Convert the array to a unicode string. The array must be a type ``'u'`` "
"array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use ``array.tobytes()."
"decode(enc)`` to obtain a unicode string from an array of some other type."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Convertit le tableau en une chaîne Unicode. Le tableau doit être un tableau "
"de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utilisez ``array."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"tobytes().decode(enc)`` pour obtenir une chaîne Unicode depuis un tableau de "
"tout autre type."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:244
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When an array object is printed or converted to a string, it is represented "
"as ``array(typecode, initializer)``. The *initializer* is omitted if the "
"array is empty, otherwise it is a string if the *typecode* is ``'u'``, "
"otherwise it is a list of numbers. The string is guaranteed to be able to "
"be converted back to an array with the same type and value using :func:"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"`eval`, so long as the :class:`~array.array` class has been imported using "
"``from array import array``. Examples::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Quand un objet tableau est affiché ou converti en chaîne, il est représenté "
"en tant que ``array(typecode, initializer)``. *initializer* est omis si le "
"tableau est vide, sinon c'est une chaine si le *typecode* est ``'u'``, sinon "
"c'est une liste de nombres. Il est garanti que la chaîne puisse être "
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"convertie en un tableau avec le même type et la même valeur en utilisant :"
"func:`eval`, tant que la classe :class:`~array.array` a été importée en "
"utilisant ``from array import array``. Exemples ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:261
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Module :mod:`struct`"
msgstr "Module :mod:`struct`"
#: library/array.rst:261
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
2018-10-04 15:11:22 +00:00
msgstr "Empaquetage et dépaquetage de données binaires hétérogènes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:265
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Module :mod:`xdrlib`"
msgstr "Module :mod:`xdrlib`"
#: library/array.rst:264
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used in "
"some remote procedure call systems."
msgstr ""
2018-10-04 15:11:22 +00:00
"Empaquetage et dépaquetage des données XDR (External Data Representation) "
"telles qu'elles sont utilisées dans certains systèmes d'appels de procédures "
2018-10-06 15:37:06 +00:00
"à distance (ou RPC pour *remote procedure call* en anglais)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:267
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
msgstr ""
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/array.rst:268
msgid "The NumPy package defines another array type."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#~ msgid "The following data items and methods are also supported:"
#~ msgstr ""
#~ "Les éléments de données et méthodes suivants sont également supportés :"
#~ msgid ""
#~ "Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first "
#~ "occurrence of *x* in the array."
#~ msgstr ""
#~ "Renvoie le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première "
#~ "occurrence de *x* dans le tableau."
#~ msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
#~ msgstr ""
#~ "`La documentation de *Numerical Python* <https://docs.scipy.org/doc/>`"
#~ msgid ""
#~ "The Numeric Python extension (NumPy) defines another array type; see "
#~ "http://www.numpy.org/ for further information about Numerical Python."
#~ msgstr ""
#~ "L'extension *Numeric Python* (NumPy) définit un autre type de tableau ; "
#~ "voir http://www.numpy.org/ pour plus d'informations sur *Numeric Python*."
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#~ msgid "Py_UNICODE"
#~ msgstr "Py_UNICODE"
#~ msgid ""
#~ "The ``'u'`` type code corresponds to Python's obsolete unicode character "
#~ "(:c:type:`Py_UNICODE` which is :c:type:`wchar_t`). Depending on the "
#~ "platform, it can be 16 bits or 32 bits."
#~ msgstr ""
#~ "Le code de type ``'u'`` correspond au type obsolète de Python caractère "
#~ "Unicode (:c:type:`Py_UNICODE` de type :c:type:`wchar_t`). Selon la "
#~ "plateforme, il peut être 16 bits ou 32 bits."
#~ msgid ""
#~ "``'u'`` will be removed together with the rest of the :c:type:"
#~ "`Py_UNICODE` API."
#~ msgstr "``'u'`` sera supprimé avec le reste de l'API :c:type:`Py_UNICODE`."
#~ msgid "Deprecated alias for :meth:`frombytes`."
#~ msgstr "Alias obsolète de :meth:`frombytes`."
#~ msgid "Deprecated alias for :meth:`tobytes`."
#~ msgstr "Alias obsolète de :meth:`tobytes`."