Commit Graph

584 Commits

Author SHA1 Message Date
d3515a226f Working with pospell. 2018-07-24 00:22:06 +02:00
ed5f843dc3 First try playing with pospell (from https://pypi.org/project/pospell). 2018-07-23 17:57:24 +02:00
b2e692a468
Merge pull request #275 from christopheNan/issue271
Relecture de Howto / Regex.po - début
2018-07-23 15:04:43 +02:00
ec2a14a387
Merge pull request #276 from JulienPalard/travis
Using travis to check for errors.
2018-07-23 15:03:10 +02:00
af8c7a95ab Make warnings errors, and fix warnings by patching Doc/Makefile and moving locales/ out of Doc/ 2018-07-23 14:55:58 +02:00
42cce3cd68 Simplifying install, cloning out of repo to avoid sphinx to search in cpython sources. 2018-07-23 11:58:48 +02:00
4a344f813b Using -q to avoid filling travis backlog. 2018-07-23 11:39:53 +02:00
02315f44e9 Using travis to check for errors. 2018-07-23 11:28:48 +02:00
8004bfd7c5 Relecture de Howto / Regex.po - début
Principalement pour corriger #271
2018-07-22 16:11:01 +02:00
d59fab9118
Reviewing 3.7 fuzzy strings. (#203) 2018-07-21 10:59:44 +02:00
c0a46c017f Bump progression. 2018-07-20 20:49:36 +02:00
Pierre
93c8c8a40c Work on cgitb (#254)
* Work on cgitb

* Fix after review

* Fix after review
2018-07-20 20:43:33 +02:00
Mickaël Bergem
6294eea3f8 Translate library/token.po
Fix #239
2018-07-20 20:41:20 +02:00
Lukas
0b1f6172ac working on nis.po (#249)
* working on nis.po

* working on nis.po: minor fixes
2018-07-20 20:36:11 +02:00
Julien Vitard
197e6992d0 update translations for module library/glob.po (#245)
* update translations for module library/glob.po

* apply changes after review

* fix #224: update library/glob.po translation file

* fix #224: update doc for glob module
2018-07-20 20:35:14 +02:00
Raphaël Gomès
71e1730520 Translate unicodedata.po (#244)
* Translate unicodedata.po
* Update translation according to feedback
2018-07-20 20:25:35 +02:00
Lukas
f7e132d1e7 Working on datetime.po (#241)
* Working on datetime.po

* datetime.po: small fixes.

* Working on datetime.po:minor fixes
2018-07-19 18:37:41 +02:00
Julien Nuellas
6636465fe8 premiere version de la traduction asyncio.po (#237)
* premiere version de la traduction asyncio.po

* Correction de la traduction d'asyncio.po

* nouvelle correction de la traduction asyncio.po
2018-07-19 18:36:27 +02:00
p13773
c625a526a8 Translate Library/shelve (#236)
* start translate

* translate

* changes after Julien Palard review

* changes after christopheNan review

* update after second review of christopheNan
2018-07-19 18:36:01 +02:00
Lowic Mangin
49a1caf97d Fini math.po (#231)
* Fini math.po

* Ajout de l'espace manquant entre 'ValueError' et 'pour'

* Rectification de la précédente traduction
2018-07-19 18:33:56 +02:00
Christophe Nanteuil
fe9805148e
Merge pull request #257 from JN-Lab/mailcap.po
premiere version de traduction mailcap.po
2018-07-18 22:46:01 +02:00
Christophe Nanteuil
316086f582
Merge pull request #262 from MickaelBergem/translate/fix-translate
Fix translations for `library/modulefinder.po`
2018-07-18 22:45:24 +02:00
Christophe Nanteuil
b5cc23bc91
Merge pull request #268 from christopheNan/sphinx_warn
Fixes Sphinx warnings
2018-07-18 21:52:12 +02:00
Christophe Nanteuil
6a601aa0ee
Merge pull request #267 from christopheNan/readme_make
Improves README
2018-07-18 21:51:49 +02:00
JN-Lab
7e2d3e9f09 nouvelle correction de la traduction de mailcap.po 2018-07-17 09:32:22 +02:00
Christophe Nanteuil
87299f3c07
Merge pull request #266 from julienvitard/fnmatch
update translations for module library/fnmatch.po
2018-07-17 00:08:59 +02:00
cbb14eead0 Fixes Sphinx warnings 2018-07-17 00:02:01 +02:00
Julien Vitard
6b41c158b5 fix #264: apply review on fnmatch translations 2018-07-16 23:55:40 +02:00
0075d58eb2 Improves README
Actions before committing changes.
Related to #261
2018-07-16 23:22:28 +02:00
JN-Lab
e26ac681fa Correction mailcap.po attentez/attendez 2018-07-16 19:11:31 +02:00
Pierre
d8e6c8dd11 Work on exceptions (#232)
* Work on exceptions

* Fix after review

* Fix after review
2018-07-16 19:04:34 +02:00
5cb6994fb5 FIX reviews of PR-214. 2018-07-16 19:01:37 +02:00
Abdur-Rahmaan Janhangeer
211dc4ab64 Glossary: completed remaining cells (#214)
* Glossary: completed remaining cells

* Glossary: fixed issues

* c-api/buffer: fixed issues

* Glossary: fixed issues

* buffer: fixed

* glossary: fixed

* fixed buffer.po
2018-07-16 18:59:59 +02:00
Christophe Nanteuil
a3f418d36e
Merge pull request #238 from Louis-Gabriel-TM/cmath.po
Traduction de la dernière entrée manquante de cmath.po
2018-07-16 15:15:08 +02:00
Christophe Nanteuil
fba81e5df1
Merge pull request #225 from piotch/lib/functools
Work on functools
2018-07-16 10:11:49 +02:00
JN-Lab
325a0e8de3 nouvelle correction de la traduction de mailcap.po 2018-07-16 09:28:29 +02:00
Christophe Nanteuil
09f65ac096
Merge pull request #248 from piotch/lib/pdb
Work on pdb
2018-07-16 07:19:43 +02:00
piotch
a710ee3679 Fix after review 2018-07-16 07:11:25 +02:00
Julien Vitard
7603d7940a fix #264: update translations for fnmatch module 2018-07-16 07:06:18 +02:00
piotch
09c8774094 Wrong fix 2018-07-16 07:04:23 +02:00
piotch
f4297d0e16 Fix after review 2018-07-16 07:03:02 +02:00
Julien Vitard
75f2ec5a2d refs #264: update translation for module fnmatch 2018-07-15 19:06:10 +02:00
JN-Lab
7799e08592 correction traduction mailcap.po 2018-07-14 13:31:13 +02:00
Mickaël Bergem
05f69da917 Use actual unbreakable space 2018-07-13 11:35:09 +02:00
Mickaël Bergem
45bb74337d Double colons behave differently if the previous char is a space
See http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#literal-blocks

> As a convenience, the "::" is recognized at the end of any paragraph. If immediately preceded by whitespace, both colons will be removed from the output (this is the "partially minimized" form). When text immediately precedes the "::", one colon will be removed from the output, leaving only one colon visible (i.e., "::" will be replaced by ":"; this is the "fully minimized" form).
2018-07-13 11:27:25 +02:00
Mickaël
561d3acd17 Translate modulefinder.po (#233)
* Translate `modulefinder.po`

Fix #223

* Bump TRANSLATORS for @MickaelBergem first commit

* Review fixes
2018-07-12 22:29:40 +02:00
JN-Lab
c9bbd0bad0 premiere version de traduction mailcap.po 2018-07-12 22:21:41 +02:00
piotch
cd03419d9e Work on pdb 2018-07-12 21:38:23 +02:00
Louis-Gabriel-TM
f5c318a7ab Traduction de la dernière entrée manquante de cmath.po 2018-07-12 21:04:37 +02:00
piotch
c62773c3e5 Fix following review 2018-07-12 20:21:59 +02:00