1
0
Fork 0

merge pot files.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-02-08 10:02:29 +01:00
parent 3c33cb06b2
commit bb8b1ee988
29 changed files with 2895 additions and 2668 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid ":const:`PyTrace_CALL`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1066 ../Doc/c-api/init.rst:1071 #: ../Doc/c-api/init.rst:1066 ../Doc/c-api/init.rst:1071
msgid "Always *NULL*." msgid "Always :c:data:`Py_None`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1068 #: ../Doc/c-api/init.rst:1068
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1112 #: ../Doc/c-api/init.rst:1112
msgid "" msgid ""
"The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when " "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when "
"a call is returning without propagating an exception." "a call is about to return."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1118 #: ../Doc/c-api/init.rst:1118
@ -1221,166 +1221,169 @@ msgid ""
"function as its first parameter, and may be any Python object, or *NULL*. " "function as its first parameter, and may be any Python object, or *NULL*. "
"If the profile function needs to maintain state, using a different value for " "If the profile function needs to maintain state, using a different value for "
"*obj* for each thread provides a convenient and thread-safe place to store " "*obj* for each thread provides a convenient and thread-safe place to store "
"it. The profile function is called for all monitored events except the line-" "it. The profile function is called for all monitored events except :const:"
"number events." "`PyTrace_LINE` and :const:`PyTrace_EXCEPTION`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1146 #: ../Doc/c-api/init.rst:1146
msgid "" msgid ""
"Set the tracing function to *func*. This is similar to :c:func:" "Set the tracing function to *func*. This is similar to :c:func:"
"`PyEval_SetProfile`, except the tracing function does receive line-number " "`PyEval_SetProfile`, except the tracing function does receive line-number "
"events." "events and does not receive any event related to C function objects being "
"called. Any trace function registered using :c:func:`PyEval_SetTrace` will "
"not receive :const:`PyTrace_C_CALL`, :const:`PyTrace_C_EXCEPTION` or :const:"
"`PyTrace_C_RETURN` as a value for the *what* parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1152 #: ../Doc/c-api/init.rst:1156
msgid "" msgid ""
"Return a tuple of function call counts. There are constants defined for the " "Return a tuple of function call counts. There are constants defined for the "
"positions within the tuple:" "positions within the tuple:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1156 #: ../Doc/c-api/init.rst:1160
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1156 #: ../Doc/c-api/init.rst:1160
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valeur" msgstr "Valeur"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1158 #: ../Doc/c-api/init.rst:1162
msgid ":const:`PCALL_ALL`" msgid ":const:`PCALL_ALL`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1158 #: ../Doc/c-api/init.rst:1162
msgid "0" msgid "0"
msgstr "0" msgstr "0"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1160 #: ../Doc/c-api/init.rst:1164
msgid ":const:`PCALL_FUNCTION`" msgid ":const:`PCALL_FUNCTION`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1160 #: ../Doc/c-api/init.rst:1164
msgid "1" msgid "1"
msgstr "1" msgstr "1"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1162 #: ../Doc/c-api/init.rst:1166
msgid ":const:`PCALL_FAST_FUNCTION`" msgid ":const:`PCALL_FAST_FUNCTION`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1162 #: ../Doc/c-api/init.rst:1166
msgid "2" msgid "2"
msgstr "2" msgstr "2"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1164 #: ../Doc/c-api/init.rst:1168
msgid ":const:`PCALL_FASTER_FUNCTION`" msgid ":const:`PCALL_FASTER_FUNCTION`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1164 #: ../Doc/c-api/init.rst:1168
msgid "3" msgid "3"
msgstr "3" msgstr "3"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1166 #: ../Doc/c-api/init.rst:1170
msgid ":const:`PCALL_METHOD`" msgid ":const:`PCALL_METHOD`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1166 #: ../Doc/c-api/init.rst:1170
msgid "4" msgid "4"
msgstr "4" msgstr "4"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1168 #: ../Doc/c-api/init.rst:1172
msgid ":const:`PCALL_BOUND_METHOD`" msgid ":const:`PCALL_BOUND_METHOD`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1168 #: ../Doc/c-api/init.rst:1172
msgid "5" msgid "5"
msgstr "5" msgstr "5"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1170 #: ../Doc/c-api/init.rst:1174
msgid ":const:`PCALL_CFUNCTION`" msgid ":const:`PCALL_CFUNCTION`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1170 #: ../Doc/c-api/init.rst:1174
msgid "6" msgid "6"
msgstr "6" msgstr "6"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1172 #: ../Doc/c-api/init.rst:1176
msgid ":const:`PCALL_TYPE`" msgid ":const:`PCALL_TYPE`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1172 #: ../Doc/c-api/init.rst:1176
msgid "7" msgid "7"
msgstr "7" msgstr "7"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1174 #: ../Doc/c-api/init.rst:1178
msgid ":const:`PCALL_GENERATOR`" msgid ":const:`PCALL_GENERATOR`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1174 #: ../Doc/c-api/init.rst:1178
msgid "8" msgid "8"
msgstr "8" msgstr "8"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1176 #: ../Doc/c-api/init.rst:1180
msgid ":const:`PCALL_OTHER`" msgid ":const:`PCALL_OTHER`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1176 #: ../Doc/c-api/init.rst:1180
msgid "9" msgid "9"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1178 #: ../Doc/c-api/init.rst:1182
msgid ":const:`PCALL_POP`" msgid ":const:`PCALL_POP`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1178 #: ../Doc/c-api/init.rst:1182
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1181 #: ../Doc/c-api/init.rst:1185
msgid "" msgid ""
":const:`PCALL_FAST_FUNCTION` means no argument tuple needs to be created. :" ":const:`PCALL_FAST_FUNCTION` means no argument tuple needs to be created. :"
"const:`PCALL_FASTER_FUNCTION` means that the fast-path frame setup code is " "const:`PCALL_FASTER_FUNCTION` means that the fast-path frame setup code is "
"used." "used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1184 #: ../Doc/c-api/init.rst:1188
msgid "" msgid ""
"If there is a method call where the call can be optimized by changing the " "If there is a method call where the call can be optimized by changing the "
"argument tuple and calling the function directly, it gets recorded twice." "argument tuple and calling the function directly, it gets recorded twice."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1188 #: ../Doc/c-api/init.rst:1192
msgid "" msgid ""
"This function is only present if Python is compiled with :const:" "This function is only present if Python is compiled with :const:"
"`CALL_PROFILE` defined." "`CALL_PROFILE` defined."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1194 #: ../Doc/c-api/init.rst:1198
msgid "Advanced Debugger Support" msgid "Advanced Debugger Support"
msgstr "Support avancé du debugger" msgstr "Support avancé du debugger"
#: ../Doc/c-api/init.rst:1199 #: ../Doc/c-api/init.rst:1203
msgid "" msgid ""
"These functions are only intended to be used by advanced debugging tools." "These functions are only intended to be used by advanced debugging tools."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1204 #: ../Doc/c-api/init.rst:1208
msgid "" msgid ""
"Return the interpreter state object at the head of the list of all such " "Return the interpreter state object at the head of the list of all such "
"objects." "objects."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1209 #: ../Doc/c-api/init.rst:1213
msgid "" msgid ""
"Return the next interpreter state object after *interp* from the list of all " "Return the next interpreter state object after *interp* from the list of all "
"such objects." "such objects."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1215 #: ../Doc/c-api/init.rst:1219
msgid "" msgid ""
"Return the pointer to the first :c:type:`PyThreadState` object in the list " "Return the pointer to the first :c:type:`PyThreadState` object in the list "
"of threads associated with the interpreter *interp*." "of threads associated with the interpreter *interp*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:1221 #: ../Doc/c-api/init.rst:1225
msgid "" msgid ""
"Return the next thread state object after *tstate* from the list of all such " "Return the next thread state object after *tstate* from the list of all such "
"objects belonging to the same :c:type:`PyInterpreterState` object." "objects belonging to the same :c:type:`PyInterpreterState` object."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,34 +26,41 @@ msgid ""
"All integers are implemented as \"long\" integer objects of arbitrary size." "All integers are implemented as \"long\" integer objects of arbitrary size."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:15 #: ../Doc/c-api/long.rst:13
msgid ""
"On error, most ``PyLong_As*`` APIs return ``(return type)-1`` which cannot "
"be distinguished from a number. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
"disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:18
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python integer object." msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python integer object."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:20 #: ../Doc/c-api/long.rst:23
msgid "" msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python integer type. " "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python integer type. "
"This is the same object as :class:`int` in the Python layer." "This is the same object as :class:`int` in the Python layer."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:26 #: ../Doc/c-api/long.rst:29
msgid "" msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject` or a subtype of :c:" "Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject` or a subtype of :c:"
"type:`PyLongObject`." "type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:32 #: ../Doc/c-api/long.rst:35
msgid "" msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject`, but not a subtype " "Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject`, but not a subtype "
"of :c:type:`PyLongObject`." "of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:38 #: ../Doc/c-api/long.rst:41
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from *v*, or *NULL* on failure." "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from *v*, or *NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:40 #: ../Doc/c-api/long.rst:43
msgid "" msgid ""
"The current implementation keeps an array of integer objects for all " "The current implementation keeps an array of integer objects for all "
"integers between ``-5`` and ``256``, when you create an int in that range " "integers between ``-5`` and ``256``, when you create an int in that range "
@ -62,43 +69,43 @@ msgid ""
"in this case is undefined. :-)" "in this case is undefined. :-)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:49 #: ../Doc/c-api/long.rst:52
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long`, " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long`, "
"or *NULL* on failure." "or *NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:55 #: ../Doc/c-api/long.rst:58
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`Py_ssize_t`, or " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`Py_ssize_t`, or "
"*NULL* on failure." "*NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:61 #: ../Doc/c-api/long.rst:64
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`size_t`, or " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`size_t`, or "
"*NULL* on failure." "*NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:67 #: ../Doc/c-api/long.rst:70
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`long long`, or " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`long long`, or "
"*NULL* on failure." "*NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:73 #: ../Doc/c-api/long.rst:76
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long "
"long`, or *NULL* on failure." "long`, or *NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:79 #: ../Doc/c-api/long.rst:82
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from the integer part of *v*, or " "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from the integer part of *v*, or "
"*NULL* on failure." "*NULL* on failure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:85 #: ../Doc/c-api/long.rst:88
msgid "" msgid ""
"Return a new :c:type:`PyLongObject` based on the string value in *str*, " "Return a new :c:type:`PyLongObject` based on the string value in *str*, "
"which is interpreted according to the radix in *base*. If *pend* is non-" "which is interpreted according to the radix in *base*. If *pend* is non-"
@ -111,7 +118,7 @@ msgid ""
"are no digits, :exc:`ValueError` will be raised." "are no digits, :exc:`ValueError` will be raised."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:98 #: ../Doc/c-api/long.rst:101
msgid "" msgid ""
"Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value. The Unicode " "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value. The Unicode "
"string is first encoded to a byte string using :c:func:" "string is first encoded to a byte string using :c:func:"
@ -119,19 +126,19 @@ msgid ""
"`PyLong_FromString`." "`PyLong_FromString`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:104 #: ../Doc/c-api/long.rst:107
msgid "" msgid ""
"Deprecated since version 3.3, will be removed in version 4.0: Part of the " "Deprecated since version 3.3, will be removed in version 4.0: Part of the "
"old-style Py_UNICODE API; please migrate to using PyLong_FromUnicodeObject()." "old-style Py_UNICODE API; please migrate to using PyLong_FromUnicodeObject()."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:104 #: ../Doc/c-api/long.rst:107
msgid "" msgid ""
"Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using :c:" "Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using :c:"
"func:`PyLong_FromUnicodeObject`." "func:`PyLong_FromUnicodeObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:109 #: ../Doc/c-api/long.rst:112
msgid "" msgid ""
"Convert a sequence of Unicode digits in the string *u* to a Python integer " "Convert a sequence of Unicode digits in the string *u* to a Python integer "
"value. The Unicode string is first encoded to a byte string using :c:func:" "value. The Unicode string is first encoded to a byte string using :c:func:"
@ -139,26 +146,33 @@ msgid ""
"`PyLong_FromString`." "`PyLong_FromString`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:119 #: ../Doc/c-api/long.rst:122
msgid "" msgid ""
"Create a Python integer from the pointer *p*. The pointer value can be " "Create a Python integer from the pointer *p*. The pointer value can be "
"retrieved from the resulting value using :c:func:`PyLong_AsVoidPtr`." "retrieved from the resulting value using :c:func:`PyLong_AsVoidPtr`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:130 ../Doc/c-api/long.rst:140 #: ../Doc/c-api/long.rst:133 ../Doc/c-api/long.rst:145
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`long` representation of *obj*. If *obj* is not an " "Return a C :c:type:`long` representation of *obj*. If *obj* is not an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method " "instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method "
"(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." "(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:134 ../Doc/c-api/long.rst:159 #: ../Doc/c-api/long.rst:137 ../Doc/c-api/long.rst:166
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *obj* is out of range for a :c:" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *obj* is out of range for a :c:"
"type:`long`." "type:`long`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:144 #: ../Doc/c-api/long.rst:140 ../Doc/c-api/long.rst:154
#: ../Doc/c-api/long.rst:169 ../Doc/c-api/long.rst:183
#: ../Doc/c-api/long.rst:200 ../Doc/c-api/long.rst:262
#: ../Doc/c-api/long.rst:274
msgid "Returns -1 on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:149
msgid "" msgid ""
"If the value of *obj* is greater than :const:`LONG_MAX` or less than :const:" "If the value of *obj* is greater than :const:`LONG_MAX` or less than :const:"
"`LONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, and return " "`LONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, and return "
@ -166,14 +180,14 @@ msgid ""
"occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual." "occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:155 ../Doc/c-api/long.rst:165 #: ../Doc/c-api/long.rst:162 ../Doc/c-api/long.rst:174
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`long long` representation of *obj*. If *obj* is not an " "Return a C :c:type:`long long` representation of *obj*. If *obj* is not an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method " "instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method "
"(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." "(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:169 #: ../Doc/c-api/long.rst:178
msgid "" msgid ""
"If the value of *obj* is greater than :const:`PY_LLONG_MAX` or less than :" "If the value of *obj* is greater than :const:`PY_LLONG_MAX` or less than :"
"const:`PY_LLONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, " "const:`PY_LLONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, "
@ -181,101 +195,127 @@ msgid ""
"exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual." "exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:183 #: ../Doc/c-api/long.rst:194
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`Py_ssize_t` representation of *pylong*. *pylong* must " "Return a C :c:type:`Py_ssize_t` representation of *pylong*. *pylong* must "
"be an instance of :c:type:`PyLongObject`." "be an instance of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:186 #: ../Doc/c-api/long.rst:197
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:"
"type:`Py_ssize_t`." "type:`Py_ssize_t`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:196 #: ../Doc/c-api/long.rst:209
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *pylong*. *pylong* " "Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *pylong*. *pylong* "
"must be an instance of :c:type:`PyLongObject`." "must be an instance of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:199 #: ../Doc/c-api/long.rst:212
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:"
"type:`unsigned long`." "type:`unsigned long`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:205 #: ../Doc/c-api/long.rst:215
msgid ""
"Returns ``(unsigned long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
"disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:225
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`size_t` representation of *pylong*. *pylong* must be an " "Return a C :c:type:`size_t` representation of *pylong*. *pylong* must be an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`." "instance of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:208 #: ../Doc/c-api/long.rst:228
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:"
"type:`size_t`." "type:`size_t`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:217 #: ../Doc/c-api/long.rst:231
msgid ""
"Returns ``(size_t)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
"disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:240
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *pylong*. " "Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *pylong*. "
"*pylong* must be an instance of :c:type:`PyLongObject`." "*pylong* must be an instance of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:220 #: ../Doc/c-api/long.rst:243
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for an :" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for an :"
"c:type:`unsigned long long`." "c:type:`unsigned long long`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:223 #: ../Doc/c-api/long.rst:246
msgid ""
"Returns ``(unsigned long long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
"disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:249
msgid "" msgid ""
"A negative *pylong* now raises :exc:`OverflowError`, not :exc:`TypeError`." "A negative *pylong* now raises :exc:`OverflowError`, not :exc:`TypeError`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:229 #: ../Doc/c-api/long.rst:255
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *obj*. If *obj* is not " "Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *obj*. If *obj* is not "
"an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method " "an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` method "
"(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." "(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:233 #: ../Doc/c-api/long.rst:259
msgid "" msgid ""
"If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long`, return " "If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long`, return "
"the reduction of that value modulo ``ULONG_MAX + 1``." "the reduction of that value modulo ``ULONG_MAX + 1``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:239 #: ../Doc/c-api/long.rst:267
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *obj*. If *obj* " "Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *obj*. If *obj* "
"is not an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` " "is not an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__` "
"method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." "method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:243 #: ../Doc/c-api/long.rst:271
msgid "" msgid ""
"If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long long`, " "If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long long`, "
"return the reduction of that value modulo ``PY_ULLONG_MAX + 1``." "return the reduction of that value modulo ``PY_ULLONG_MAX + 1``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:249 #: ../Doc/c-api/long.rst:279
msgid "" msgid ""
"Return a C :c:type:`double` representation of *pylong*. *pylong* must be an " "Return a C :c:type:`double` representation of *pylong*. *pylong* must be an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`." "instance of :c:type:`PyLongObject`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:252 #: ../Doc/c-api/long.rst:282
msgid "" msgid ""
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a :c:"
"type:`double`." "type:`double`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:258 #: ../Doc/c-api/long.rst:285
msgid "Returns -1.0 on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:290
msgid "" msgid ""
"Convert a Python integer *pylong* to a C :c:type:`void` pointer. If *pylong* " "Convert a Python integer *pylong* to a C :c:type:`void` pointer. If *pylong* "
"cannot be converted, an :exc:`OverflowError` will be raised. This is only " "cannot be converted, an :exc:`OverflowError` will be raised. This is only "
"assured to produce a usable :c:type:`void` pointer for values created with :" "assured to produce a usable :c:type:`void` pointer for values created with :"
"c:func:`PyLong_FromVoidPtr`." "c:func:`PyLong_FromVoidPtr`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/long.rst:295
msgid "Returns NULL on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -83,74 +83,104 @@ msgid ""
"handler instead of decoding them." "handler instead of decoding them."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:69 #: ../Doc/c-api/sys.rst:69 ../Doc/c-api/sys.rst:106
msgid "Encoding, highest priority to lowest priority:"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:71 ../Doc/c-api/sys.rst:108
msgid "``UTF-8`` on macOS and Android;"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:72
msgid ""
"``ASCII`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``\"C\"``, ``nl_langinfo(CODESET)`` "
"returns the ``ASCII`` encoding (or an alias), and :c:func:`mbstowcs` and :c:"
"func:`wcstombs` functions use the ``ISO-8859-1`` encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:76
msgid "the current locale encoding (``LC_CTYPE`` locale)."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:78
msgid "" msgid ""
"Return a pointer to a newly allocated wide character string, use :c:func:" "Return a pointer to a newly allocated wide character string, use :c:func:"
"`PyMem_RawFree` to free the memory. If size is not ``NULL``, write the " "`PyMem_RawFree` to free the memory. If size is not ``NULL``, write the "
"number of wide characters excluding the null character into ``*size``" "number of wide characters excluding the null character into ``*size``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:73 #: ../Doc/c-api/sys.rst:82
msgid "" msgid ""
"Return ``NULL`` on decoding error or memory allocation error. If *size* is " "Return ``NULL`` on decoding error or memory allocation error. If *size* is "
"not ``NULL``, ``*size`` is set to ``(size_t)-1`` on memory error or set to " "not ``NULL``, ``*size`` is set to ``(size_t)-1`` on memory error or set to "
"``(size_t)-2`` on decoding error." "``(size_t)-2`` on decoding error."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:77 #: ../Doc/c-api/sys.rst:86
msgid "" msgid ""
"Decoding errors should never happen, unless there is a bug in the C library." "Decoding errors should never happen, unless there is a bug in the C library."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:80 #: ../Doc/c-api/sys.rst:89
msgid "" msgid ""
"Use the :c:func:`Py_EncodeLocale` function to encode the character string " "Use the :c:func:`Py_EncodeLocale` function to encode the character string "
"back to a byte string." "back to a byte string."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:85 #: ../Doc/c-api/sys.rst:94
msgid "" msgid ""
"The :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` and :c:func:" "The :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` and :c:func:"
"`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` functions." "`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` functions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:93 #: ../Doc/c-api/sys.rst:102
msgid "" msgid ""
"Encode a wide character string to the locale encoding with the :ref:" "Encode a wide character string to the locale encoding with the :ref:"
"`surrogateescape error handler <surrogateescape>`: surrogate characters in " "`surrogateescape error handler <surrogateescape>`: surrogate characters in "
"the range U+DC80..U+DCFF are converted to bytes 0x80..0xFF." "the range U+DC80..U+DCFF are converted to bytes 0x80..0xFF."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:97 #: ../Doc/c-api/sys.rst:109
msgid ""
"``ASCII`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``\"C\"``, ``nl_langinfo(CODESET)`` "
"returns the ``ASCII`` encoding (or an alias), and :c:func:`mbstowcs` and :c:"
"func:`wcstombs` functions uses the ``ISO-8859-1`` encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:113
msgid "the current locale encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:115
msgid "" msgid ""
"Return a pointer to a newly allocated byte string, use :c:func:`PyMem_Free` " "Return a pointer to a newly allocated byte string, use :c:func:`PyMem_Free` "
"to free the memory. Return ``NULL`` on encoding error or memory allocation " "to free the memory. Return ``NULL`` on encoding error or memory allocation "
"error" "error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:101 #: ../Doc/c-api/sys.rst:119
msgid "" msgid ""
"If error_pos is not ``NULL``, ``*error_pos`` is set to the index of the " "If error_pos is not ``NULL``, ``*error_pos`` is set to the index of the "
"invalid character on encoding error, or set to ``(size_t)-1`` otherwise." "invalid character on encoding error, or set to ``(size_t)-1`` otherwise."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:104 #: ../Doc/c-api/sys.rst:122
msgid "" msgid ""
"Use the :c:func:`Py_DecodeLocale` function to decode the bytes string back " "Use the :c:func:`Py_DecodeLocale` function to decode the bytes string back "
"to a wide character string." "to a wide character string."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:109 #: ../Doc/c-api/sys.rst:127
msgid "" msgid ""
"The :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` " "The :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` "
"functions." "functions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:118 #: ../Doc/c-api/sys.rst:136
msgid "System Functions" msgid "System Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:120 #: ../Doc/c-api/sys.rst:138
msgid "" msgid ""
"These are utility functions that make functionality from the :mod:`sys` " "These are utility functions that make functionality from the :mod:`sys` "
"module accessible to C code. They all work with the current interpreter " "module accessible to C code. They all work with the current interpreter "
@ -158,45 +188,45 @@ msgid ""
"state structure." "state structure."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:126 #: ../Doc/c-api/sys.rst:144
msgid "" msgid ""
"Return the object *name* from the :mod:`sys` module or *NULL* if it does not " "Return the object *name* from the :mod:`sys` module or *NULL* if it does not "
"exist, without setting an exception." "exist, without setting an exception."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:131 #: ../Doc/c-api/sys.rst:149
msgid "" msgid ""
"Set *name* in the :mod:`sys` module to *v* unless *v* is *NULL*, in which " "Set *name* in the :mod:`sys` module to *v* unless *v* is *NULL*, in which "
"case *name* is deleted from the sys module. Returns ``0`` on success, ``-1`` " "case *name* is deleted from the sys module. Returns ``0`` on success, ``-1`` "
"on error." "on error."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:137 #: ../Doc/c-api/sys.rst:155
msgid "Reset :data:`sys.warnoptions` to an empty list." msgid "Reset :data:`sys.warnoptions` to an empty list."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:141 #: ../Doc/c-api/sys.rst:159
msgid "Append *s* to :data:`sys.warnoptions`." msgid "Append *s* to :data:`sys.warnoptions`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:145 #: ../Doc/c-api/sys.rst:163
msgid "Append *unicode* to :data:`sys.warnoptions`." msgid "Append *unicode* to :data:`sys.warnoptions`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:149 #: ../Doc/c-api/sys.rst:167
msgid "" msgid ""
"Set :data:`sys.path` to a list object of paths found in *path* which should " "Set :data:`sys.path` to a list object of paths found in *path* which should "
"be a list of paths separated with the platform's search path delimiter (``:" "be a list of paths separated with the platform's search path delimiter (``:"
"`` on Unix, ``;`` on Windows)." "`` on Unix, ``;`` on Windows)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:155 #: ../Doc/c-api/sys.rst:173
msgid "" msgid ""
"Write the output string described by *format* to :data:`sys.stdout`. No " "Write the output string described by *format* to :data:`sys.stdout`. No "
"exceptions are raised, even if truncation occurs (see below)." "exceptions are raised, even if truncation occurs (see below)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:158 #: ../Doc/c-api/sys.rst:176
msgid "" msgid ""
"*format* should limit the total size of the formatted output string to 1000 " "*format* should limit the total size of the formatted output string to 1000 "
"bytes or less -- after 1000 bytes, the output string is truncated. In " "bytes or less -- after 1000 bytes, the output string is truncated. In "
@ -207,48 +237,48 @@ msgid ""
"of digits for very large numbers." "of digits for very large numbers."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:166 #: ../Doc/c-api/sys.rst:184
msgid "" msgid ""
"If a problem occurs, or :data:`sys.stdout` is unset, the formatted message " "If a problem occurs, or :data:`sys.stdout` is unset, the formatted message "
"is written to the real (C level) *stdout*." "is written to the real (C level) *stdout*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:171 #: ../Doc/c-api/sys.rst:189
msgid "" msgid ""
"As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* " "As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
"instead." "instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:176 #: ../Doc/c-api/sys.rst:194
msgid "" msgid ""
"Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using :c:func:" "Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using :c:func:"
"`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an arbitrary " "`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an arbitrary "
"length." "length."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:184 #: ../Doc/c-api/sys.rst:202
msgid "" msgid ""
"As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* " "As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
"instead." "instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:191 #: ../Doc/c-api/sys.rst:209
msgid "" msgid ""
"Parse *s* as a set of :option:`-X` options and add them to the current " "Parse *s* as a set of :option:`-X` options and add them to the current "
"options mapping as returned by :c:func:`PySys_GetXOptions`." "options mapping as returned by :c:func:`PySys_GetXOptions`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:198 #: ../Doc/c-api/sys.rst:216
msgid "" msgid ""
"Return the current dictionary of :option:`-X` options, similarly to :data:" "Return the current dictionary of :option:`-X` options, similarly to :data:"
"`sys._xoptions`. On error, *NULL* is returned and an exception is set." "`sys._xoptions`. On error, *NULL* is returned and an exception is set."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:208 #: ../Doc/c-api/sys.rst:226
msgid "Process Control" msgid "Process Control"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:215 #: ../Doc/c-api/sys.rst:233
msgid "" msgid ""
"Print a fatal error message and kill the process. No cleanup is performed. " "Print a fatal error message and kill the process. No cleanup is performed. "
"This function should only be invoked when a condition is detected that would " "This function should only be invoked when a condition is detected that would "
@ -258,18 +288,18 @@ msgid ""
"file:`core` file." "file:`core` file."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:229 #: ../Doc/c-api/sys.rst:247
msgid "" msgid ""
"Exit the current process. This calls :c:func:`Py_FinalizeEx` and then calls " "Exit the current process. This calls :c:func:`Py_FinalizeEx` and then calls "
"the standard C library function ``exit(status)``. If :c:func:" "the standard C library function ``exit(status)``. If :c:func:"
"`Py_FinalizeEx` indicates an error, the exit status is set to 120." "`Py_FinalizeEx` indicates an error, the exit status is set to 120."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:233 #: ../Doc/c-api/sys.rst:251
msgid "Errors from finalization no longer ignored." msgid "Errors from finalization no longer ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/c-api/sys.rst:243 #: ../Doc/c-api/sys.rst:261
msgid "" msgid ""
"Register a cleanup function to be called by :c:func:`Py_FinalizeEx`. The " "Register a cleanup function to be called by :c:func:`Py_FinalizeEx`. The "
"cleanup function will be called with no arguments and should return no " "cleanup function will be called with no arguments and should return no "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:54+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,7 +25,8 @@ msgid "Python and this documentation is:"
msgstr "Python et cette documentation sont :" msgstr "Python et cette documentation sont :"
#: ../Doc/copyright.rst:7 #: ../Doc/copyright.rst:7
msgid "Copyright © 2001-2017 Python Software Foundation. All rights reserved." #, fuzzy
msgid "Copyright © 2001-2018 Python Software Foundation. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Copyright © 2001-2017 Python Software Foundation. Tous droits réservés." "Copyright © 2001-2017 Python Software Foundation. Tous droits réservés."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -562,19 +562,25 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:514 #: ../Doc/library/collections.rst:514
msgid "" msgid ""
"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the " "Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the "
"left. Rotating one step to the right is equivalent to: ``d.appendleft(d." "left."
"pop())``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:519 #: ../Doc/library/collections.rst:517
msgid ""
"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to "
"``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent "
"to ``d.append(d.popleft())``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:522
msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:" msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:523 #: ../Doc/library/collections.rst:526
msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded." msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:528 #: ../Doc/library/collections.rst:531
msgid "" msgid ""
"In addition to the above, deques support iteration, pickling, ``len(d)``, " "In addition to the above, deques support iteration, pickling, ``len(d)``, "
"``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, membership testing " "``reversed(d)``, ``copy.copy(d)``, ``copy.deepcopy(d)``, membership testing "
@ -583,44 +589,44 @@ msgid ""
"middle. For fast random access, use lists instead." "middle. For fast random access, use lists instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:534 #: ../Doc/library/collections.rst:537
msgid "" msgid ""
"Starting in version 3.5, deques support ``__add__()``, ``__mul__()``, and " "Starting in version 3.5, deques support ``__add__()``, ``__mul__()``, and "
"``__imul__()``." "``__imul__()``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:537 #: ../Doc/library/collections.rst:540
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Exemple :" msgstr "Exemple :"
#: ../Doc/library/collections.rst:594 #: ../Doc/library/collections.rst:597
msgid ":class:`deque` Recipes" msgid ":class:`deque` Recipes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:596 #: ../Doc/library/collections.rst:599
msgid "This section shows various approaches to working with deques." msgid "This section shows various approaches to working with deques."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:598 #: ../Doc/library/collections.rst:601
msgid "" msgid ""
"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter " "Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter "
"in Unix::" "in Unix::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:606 #: ../Doc/library/collections.rst:609
msgid "" msgid ""
"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added " "Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added "
"elements by appending to the right and popping to the left::" "elements by appending to the right and popping to the left::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:621 #: ../Doc/library/collections.rst:624
msgid "" msgid ""
"The :meth:`rotate` method provides a way to implement :class:`deque` slicing " "The :meth:`rotate` method provides a way to implement :class:`deque` slicing "
"and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del d[n]`` " "and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del d[n]`` "
"relies on the :meth:`rotate` method to position elements to be popped::" "relies on the :meth:`rotate` method to position elements to be popped::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:630 #: ../Doc/library/collections.rst:633
msgid "" msgid ""
"To implement :class:`deque` slicing, use a similar approach applying :meth:" "To implement :class:`deque` slicing, use a similar approach applying :meth:"
"`rotate` to bring a target element to the left side of the deque. Remove old " "`rotate` to bring a target element to the left side of the deque. Remove old "
@ -630,11 +636,11 @@ msgid ""
"``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``." "``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:640 #: ../Doc/library/collections.rst:643
msgid ":class:`defaultdict` objects" msgid ":class:`defaultdict` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:644 #: ../Doc/library/collections.rst:647
msgid "" msgid ""
"Returns a new dictionary-like object. :class:`defaultdict` is a subclass of " "Returns a new dictionary-like object. :class:`defaultdict` is a subclass of "
"the built-in :class:`dict` class. It overrides one method and adds one " "the built-in :class:`dict` class. It overrides one method and adds one "
@ -642,7 +648,7 @@ msgid ""
"the :class:`dict` class and is not documented here." "the :class:`dict` class and is not documented here."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:649 #: ../Doc/library/collections.rst:652
msgid "" msgid ""
"The first argument provides the initial value for the :attr:" "The first argument provides the initial value for the :attr:"
"`default_factory` attribute; it defaults to ``None``. All remaining " "`default_factory` attribute; it defaults to ``None``. All remaining "
@ -650,39 +656,39 @@ msgid ""
"constructor, including keyword arguments." "constructor, including keyword arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:655 #: ../Doc/library/collections.rst:658
msgid "" msgid ""
":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the " ":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the "
"standard :class:`dict` operations:" "standard :class:`dict` operations:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:660 #: ../Doc/library/collections.rst:663
msgid "" msgid ""
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:" "If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:"
"`KeyError` exception with the *key* as argument." "`KeyError` exception with the *key* as argument."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:663 #: ../Doc/library/collections.rst:666
msgid "" msgid ""
"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments " "If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments "
"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in " "to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in "
"the dictionary for the *key*, and returned." "the dictionary for the *key*, and returned."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:667 #: ../Doc/library/collections.rst:670
msgid "" msgid ""
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is " "If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
"propagated unchanged." "propagated unchanged."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:670 #: ../Doc/library/collections.rst:673
msgid "" msgid ""
"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` " "This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` "
"class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is " "class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is "
"then returned or raised by :meth:`__getitem__`." "then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:674 #: ../Doc/library/collections.rst:677
msgid "" msgid ""
"Note that :meth:`__missing__` is *not* called for any operations besides :" "Note that :meth:`__missing__` is *not* called for any operations besides :"
"meth:`__getitem__`. This means that :meth:`get` will, like normal " "meth:`__getitem__`. This means that :meth:`get` will, like normal "
@ -690,28 +696,28 @@ msgid ""
"`default_factory`." "`default_factory`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:680 #: ../Doc/library/collections.rst:683
msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:" msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:685 #: ../Doc/library/collections.rst:688
msgid "" msgid ""
"This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized " "This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized "
"from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if " "from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if "
"absent." "absent."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:691 #: ../Doc/library/collections.rst:694
msgid ":class:`defaultdict` Examples" msgid ":class:`defaultdict` Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:693 #: ../Doc/library/collections.rst:696
msgid "" msgid ""
"Using :class:`list` as the :attr:`default_factory`, it is easy to group a " "Using :class:`list` as the :attr:`default_factory`, it is easy to group a "
"sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:" "sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:704 #: ../Doc/library/collections.rst:707
msgid "" msgid ""
"When each key is encountered for the first time, it is not already in the " "When each key is encountered for the first time, it is not already in the "
"mapping; so an entry is automatically created using the :attr:" "mapping; so an entry is automatically created using the :attr:"
@ -723,21 +729,21 @@ msgid ""
"using :meth:`dict.setdefault`:" "using :meth:`dict.setdefault`:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:719 #: ../Doc/library/collections.rst:722
msgid "" msgid ""
"Setting the :attr:`default_factory` to :class:`int` makes the :class:" "Setting the :attr:`default_factory` to :class:`int` makes the :class:"
"`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other " "`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other "
"languages):" "languages):"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:731 #: ../Doc/library/collections.rst:734
msgid "" msgid ""
"When a letter is first encountered, it is missing from the mapping, so the :" "When a letter is first encountered, it is missing from the mapping, so the :"
"attr:`default_factory` function calls :func:`int` to supply a default count " "attr:`default_factory` function calls :func:`int` to supply a default count "
"of zero. The increment operation then builds up the count for each letter." "of zero. The increment operation then builds up the count for each letter."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:735 #: ../Doc/library/collections.rst:738
msgid "" msgid ""
"The function :func:`int` which always returns zero is just a special case of " "The function :func:`int` which always returns zero is just a special case of "
"constant functions. A faster and more flexible way to create constant " "constant functions. A faster and more flexible way to create constant "
@ -745,17 +751,17 @@ msgid ""
"(not just zero):" "(not just zero):"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:747 #: ../Doc/library/collections.rst:750
msgid "" msgid ""
"Setting the :attr:`default_factory` to :class:`set` makes the :class:" "Setting the :attr:`default_factory` to :class:`set` makes the :class:"
"`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:" "`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:760 #: ../Doc/library/collections.rst:763
msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields" msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:762 #: ../Doc/library/collections.rst:765
msgid "" msgid ""
"Named tuples assign meaning to each position in a tuple and allow for more " "Named tuples assign meaning to each position in a tuple and allow for more "
"readable, self-documenting code. They can be used wherever regular tuples " "readable, self-documenting code. They can be used wherever regular tuples "
@ -763,7 +769,7 @@ msgid ""
"position index." "position index."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:768 #: ../Doc/library/collections.rst:771
msgid "" msgid ""
"Returns a new tuple subclass named *typename*. The new subclass is used to " "Returns a new tuple subclass named *typename*. The new subclass is used to "
"create tuple-like objects that have fields accessible by attribute lookup as " "create tuple-like objects that have fields accessible by attribute lookup as "
@ -772,14 +778,14 @@ msgid ""
"`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format." "`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:774 #: ../Doc/library/collections.rst:777
msgid "" msgid ""
"The *field_names* are a sequence of strings such as ``['x', 'y']``. " "The *field_names* are a sequence of strings such as ``['x', 'y']``. "
"Alternatively, *field_names* can be a single string with each fieldname " "Alternatively, *field_names* can be a single string with each fieldname "
"separated by whitespace and/or commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``." "separated by whitespace and/or commas, for example ``'x y'`` or ``'x, y'``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:778 #: ../Doc/library/collections.rst:781
msgid "" msgid ""
"Any valid Python identifier may be used for a fieldname except for names " "Any valid Python identifier may be used for a fieldname except for names "
"starting with an underscore. Valid identifiers consist of letters, digits, " "starting with an underscore. Valid identifiers consist of letters, digits, "
@ -787,7 +793,7 @@ msgid ""
"mod:`keyword` such as *class*, *for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*." "mod:`keyword` such as *class*, *for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:784 #: ../Doc/library/collections.rst:787
msgid "" msgid ""
"If *rename* is true, invalid fieldnames are automatically replaced with " "If *rename* is true, invalid fieldnames are automatically replaced with "
"positional names. For example, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` is " "positional names. For example, ``['abc', 'def', 'ghi', 'abc']`` is "
@ -795,135 +801,135 @@ msgid ""
"and the duplicate fieldname ``abc``." "and the duplicate fieldname ``abc``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:789 #: ../Doc/library/collections.rst:792
msgid "" msgid ""
"If *verbose* is true, the class definition is printed after it is built. " "If *verbose* is true, the class definition is printed after it is built. "
"This option is outdated; instead, it is simpler to print the :attr:`_source` " "This option is outdated; instead, it is simpler to print the :attr:`_source` "
"attribute." "attribute."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:793 #: ../Doc/library/collections.rst:796
msgid "" msgid ""
"If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is " "If *module* is defined, the ``__module__`` attribute of the named tuple is "
"set to that value." "set to that value."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:796 #: ../Doc/library/collections.rst:799
msgid "" msgid ""
"Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are " "Named tuple instances do not have per-instance dictionaries, so they are "
"lightweight and require no more memory than regular tuples." "lightweight and require no more memory than regular tuples."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:799 #: ../Doc/library/collections.rst:802
msgid "Added support for *rename*." msgid "Added support for *rename*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:802 #: ../Doc/library/collections.rst:805
msgid "" msgid ""
"The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments " "The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments "
"<keyword-only_parameter>`." "<keyword-only_parameter>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:806 #: ../Doc/library/collections.rst:809
msgid "Added the *module* parameter." msgid "Added the *module* parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:825 #: ../Doc/library/collections.rst:828
msgid "" msgid ""
"Named tuples are especially useful for assigning field names to result " "Named tuples are especially useful for assigning field names to result "
"tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::" "tuples returned by the :mod:`csv` or :mod:`sqlite3` modules::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:841 #: ../Doc/library/collections.rst:844
msgid "" msgid ""
"In addition to the methods inherited from tuples, named tuples support three " "In addition to the methods inherited from tuples, named tuples support three "
"additional methods and two attributes. To prevent conflicts with field " "additional methods and two attributes. To prevent conflicts with field "
"names, the method and attribute names start with an underscore." "names, the method and attribute names start with an underscore."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:847 #: ../Doc/library/collections.rst:850
msgid "" msgid ""
"Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable." "Class method that makes a new instance from an existing sequence or iterable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:857 #: ../Doc/library/collections.rst:860
msgid "" msgid ""
"Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their " "Return a new :class:`OrderedDict` which maps field names to their "
"corresponding values:" "corresponding values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:866 #: ../Doc/library/collections.rst:869
msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`." msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:871 #: ../Doc/library/collections.rst:874
msgid "" msgid ""
"Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new " "Return a new instance of the named tuple replacing specified fields with new "
"values::" "values::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:883 #: ../Doc/library/collections.rst:886
msgid "" msgid ""
"A string with the pure Python source code used to create the named tuple " "A string with the pure Python source code used to create the named tuple "
"class. The source makes the named tuple self-documenting. It can be " "class. The source makes the named tuple self-documenting. It can be "
"printed, executed using :func:`exec`, or saved to a file and imported." "printed, executed using :func:`exec`, or saved to a file and imported."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:892 #: ../Doc/library/collections.rst:895
msgid "" msgid ""
"Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for " "Tuple of strings listing the field names. Useful for introspection and for "
"creating new named tuple types from existing named tuples." "creating new named tuple types from existing named tuples."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:905 #: ../Doc/library/collections.rst:908
msgid "" msgid ""
"To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:" "To retrieve a field whose name is stored in a string, use the :func:"
"`getattr` function:" "`getattr` function:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:911 #: ../Doc/library/collections.rst:914
msgid "" msgid ""
"To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as " "To convert a dictionary to a named tuple, use the double-star-operator (as "
"described in :ref:`tut-unpacking-arguments`):" "described in :ref:`tut-unpacking-arguments`):"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:918 #: ../Doc/library/collections.rst:921
msgid "" msgid ""
"Since a named tuple is a regular Python class, it is easy to add or change " "Since a named tuple is a regular Python class, it is easy to add or change "
"functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a " "functionality with a subclass. Here is how to add a calculated field and a "
"fixed-width print format:" "fixed-width print format:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:937 #: ../Doc/library/collections.rst:940
msgid "" msgid ""
"The subclass shown above sets ``__slots__`` to an empty tuple. This helps " "The subclass shown above sets ``__slots__`` to an empty tuple. This helps "
"keep memory requirements low by preventing the creation of instance " "keep memory requirements low by preventing the creation of instance "
"dictionaries." "dictionaries."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:940 #: ../Doc/library/collections.rst:943
msgid "" msgid ""
"Subclassing is not useful for adding new, stored fields. Instead, simply " "Subclassing is not useful for adding new, stored fields. Instead, simply "
"create a new named tuple type from the :attr:`_fields` attribute:" "create a new named tuple type from the :attr:`_fields` attribute:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:945 #: ../Doc/library/collections.rst:948
msgid "" msgid ""
"Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` " "Docstrings can be customized by making direct assignments to the ``__doc__`` "
"fields:" "fields:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:954 #: ../Doc/library/collections.rst:957
msgid "Property docstrings became writeable." msgid "Property docstrings became writeable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:957 #: ../Doc/library/collections.rst:960
msgid "" msgid ""
"Default values can be implemented by using :meth:`_replace` to customize a " "Default values can be implemented by using :meth:`_replace` to customize a "
"prototype instance:" "prototype instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:968 #: ../Doc/library/collections.rst:971
msgid "" msgid ""
"`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in <https://" "`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in <https://"
"code.activestate.com/recipes/577629-namedtupleabc-abstract-base-class-mix-in-" "code.activestate.com/recipes/577629-namedtupleabc-abstract-base-class-mix-in-"
@ -933,29 +939,29 @@ msgid ""
"being subclassed." "being subclassed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:975 #: ../Doc/library/collections.rst:978
msgid "" msgid ""
"See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an " "See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an "
"underlying dictionary instead of a tuple." "underlying dictionary instead of a tuple."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:978 #: ../Doc/library/collections.rst:981
msgid "" msgid ""
"See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." "See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:982 #: ../Doc/library/collections.rst:985
msgid ":class:`OrderedDict` objects" msgid ":class:`OrderedDict` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:984 #: ../Doc/library/collections.rst:987
msgid "" msgid ""
"Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember " "Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember "
"the order that items were inserted. When iterating over an ordered " "the order that items were inserted. When iterating over an ordered "
"dictionary, the items are returned in the order their keys were first added." "dictionary, the items are returned in the order their keys were first added."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:990 #: ../Doc/library/collections.rst:993
msgid "" msgid ""
"Return an instance of a dict subclass, supporting the usual :class:`dict` " "Return an instance of a dict subclass, supporting the usual :class:`dict` "
"methods. An *OrderedDict* is a dict that remembers the order that keys were " "methods. An *OrderedDict* is a dict that remembers the order that keys were "
@ -964,7 +970,7 @@ msgid ""
"will move it to the end." "will move it to the end."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1000 #: ../Doc/library/collections.rst:1003
msgid "" msgid ""
"The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a " "The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a "
"(key, value) pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-" "(key, value) pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-"
@ -972,20 +978,20 @@ msgid ""
"false." "false."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1007 #: ../Doc/library/collections.rst:1010
msgid "" msgid ""
"Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is " "Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is "
"moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning " "moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning "
"if *last* is false. Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::" "if *last* is false. Raises :exc:`KeyError` if the *key* does not exist::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1022 #: ../Doc/library/collections.rst:1025
msgid "" msgid ""
"In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support " "In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support "
"reverse iteration using :func:`reversed`." "reverse iteration using :func:`reversed`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1025 #: ../Doc/library/collections.rst:1028
msgid "" msgid ""
"Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and " "Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and "
"are implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests " "are implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests "
@ -995,36 +1001,36 @@ msgid ""
"dictionary is used." "dictionary is used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1032 #: ../Doc/library/collections.rst:1035
msgid "" msgid ""
"The items, keys, and values :term:`views <dictionary view>` of :class:" "The items, keys, and values :term:`views <dictionary view>` of :class:"
"`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." "`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1036 #: ../Doc/library/collections.rst:1039
msgid "" msgid ""
"With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments "
"passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." "passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1042 #: ../Doc/library/collections.rst:1045
msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1044 #: ../Doc/library/collections.rst:1047
msgid "" msgid ""
"Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in " "Since an ordered dictionary remembers its insertion order, it can be used in "
"conjunction with sorting to make a sorted dictionary::" "conjunction with sorting to make a sorted dictionary::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1062 #: ../Doc/library/collections.rst:1065
msgid "" msgid ""
"The new sorted dictionaries maintain their sort order when entries are " "The new sorted dictionaries maintain their sort order when entries are "
"deleted. But when new keys are added, the keys are appended to the end and " "deleted. But when new keys are added, the keys are appended to the end and "
"the sort is not maintained." "the sort is not maintained."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1066 #: ../Doc/library/collections.rst:1069
msgid "" msgid ""
"It is also straight-forward to create an ordered dictionary variant that " "It is also straight-forward to create an ordered dictionary variant that "
"remembers the order the keys were *last* inserted. If a new entry overwrites " "remembers the order the keys were *last* inserted. If a new entry overwrites "
@ -1032,17 +1038,17 @@ msgid ""
"the end::" "the end::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1079 #: ../Doc/library/collections.rst:1082
msgid "" msgid ""
"An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so " "An ordered dictionary can be combined with the :class:`Counter` class so "
"that the counter remembers the order elements are first encountered::" "that the counter remembers the order elements are first encountered::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1093 #: ../Doc/library/collections.rst:1096
msgid ":class:`UserDict` objects" msgid ":class:`UserDict` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1095 #: ../Doc/library/collections.rst:1098
msgid "" msgid ""
"The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. " "The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. "
"The need for this class has been partially supplanted by the ability to " "The need for this class has been partially supplanted by the ability to "
@ -1050,7 +1056,7 @@ msgid ""
"work with because the underlying dictionary is accessible as an attribute." "work with because the underlying dictionary is accessible as an attribute."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1103 #: ../Doc/library/collections.rst:1106
msgid "" msgid ""
"Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a " "Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a "
"regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :" "regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :"
@ -1059,22 +1065,22 @@ msgid ""
"not be kept, allowing it be used for other purposes." "not be kept, allowing it be used for other purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1109 #: ../Doc/library/collections.rst:1112
msgid "" msgid ""
"In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:"
"`UserDict` instances provide the following attribute:" "`UserDict` instances provide the following attribute:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1114 #: ../Doc/library/collections.rst:1117
msgid "" msgid ""
"A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1120 #: ../Doc/library/collections.rst:1123
msgid ":class:`UserList` objects" msgid ":class:`UserList` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1122 #: ../Doc/library/collections.rst:1125
msgid "" msgid ""
"This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class " "This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class "
"for your own list-like classes which can inherit from them and override " "for your own list-like classes which can inherit from them and override "
@ -1082,14 +1088,14 @@ msgid ""
"lists." "lists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1127 #: ../Doc/library/collections.rst:1130
msgid "" msgid ""
"The need for this class has been partially supplanted by the ability to " "The need for this class has been partially supplanted by the ability to "
"subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " "subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to "
"work with because the underlying list is accessible as an attribute." "work with because the underlying list is accessible as an attribute."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1133 #: ../Doc/library/collections.rst:1136
msgid "" msgid ""
"Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular " "Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular "
"list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" "list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:"
@ -1098,19 +1104,19 @@ msgid ""
"for example a real Python list or a :class:`UserList` object." "for example a real Python list or a :class:`UserList` object."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1139 #: ../Doc/library/collections.rst:1142
msgid "" msgid ""
"In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" "In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :"
"class:`UserList` instances provide the following attribute:" "class:`UserList` instances provide the following attribute:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1144 #: ../Doc/library/collections.rst:1147
msgid "" msgid ""
"A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" "A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:"
"`UserList` class." "`UserList` class."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1147 #: ../Doc/library/collections.rst:1150
msgid "" msgid ""
"**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected " "**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected "
"to offer a constructor which can be called with either no arguments or one " "to offer a constructor which can be called with either no arguments or one "
@ -1120,7 +1126,7 @@ msgid ""
"object used as a data source." "object used as a data source."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1154 #: ../Doc/library/collections.rst:1157
msgid "" msgid ""
"If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the " "If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the "
"special methods supported by this class will need to be overridden; please " "special methods supported by this class will need to be overridden; please "
@ -1128,11 +1134,11 @@ msgid ""
"provided in that case." "provided in that case."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1160 #: ../Doc/library/collections.rst:1163
msgid ":class:`UserString` objects" msgid ":class:`UserString` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1162 #: ../Doc/library/collections.rst:1165
msgid "" msgid ""
"The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The " "The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The "
"need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " "need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass "
@ -1140,7 +1146,7 @@ msgid ""
"because the underlying string is accessible as an attribute." "because the underlying string is accessible as an attribute."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1170 #: ../Doc/library/collections.rst:1173
msgid "" msgid ""
"Class that simulates a string or a Unicode string object. The instance's " "Class that simulates a string or a Unicode string object. The instance's "
"content is kept in a regular string object, which is accessible via the :" "content is kept in a regular string object, which is accessible via the :"
@ -1151,7 +1157,7 @@ msgid ""
"using the built-in :func:`str` function." "using the built-in :func:`str` function."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/collections.rst:1178 #: ../Doc/library/collections.rst:1181
msgid "" msgid ""
"New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, "
"``isprintable``, and ``maketrans``." "``isprintable``, and ``maketrans``."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -354,120 +354,120 @@ msgstr ""
msgid "Duplicates the reference on top of the stack." msgid "Duplicates the reference on top of the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:324 #: ../Doc/library/dis.rst:326
msgid "" msgid ""
"Duplicates the two references on top of the stack, leaving them in the same " "Duplicates the two references on top of the stack, leaving them in the same "
"order." "order."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:328 #: ../Doc/library/dis.rst:332
msgid "**Unary operations**" msgid "**Unary operations**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:330 #: ../Doc/library/dis.rst:334
msgid "" msgid ""
"Unary operations take the top of the stack, apply the operation, and push " "Unary operations take the top of the stack, apply the operation, and push "
"the result back on the stack." "the result back on the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:335 #: ../Doc/library/dis.rst:339
msgid "Implements ``TOS = +TOS``." msgid "Implements ``TOS = +TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:340 #: ../Doc/library/dis.rst:344
msgid "Implements ``TOS = -TOS``." msgid "Implements ``TOS = -TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:345 #: ../Doc/library/dis.rst:349
msgid "Implements ``TOS = not TOS``." msgid "Implements ``TOS = not TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:350 #: ../Doc/library/dis.rst:354
msgid "Implements ``TOS = ~TOS``." msgid "Implements ``TOS = ~TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:355 #: ../Doc/library/dis.rst:359
msgid "Implements ``TOS = iter(TOS)``." msgid "Implements ``TOS = iter(TOS)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:360 #: ../Doc/library/dis.rst:364
msgid "" msgid ""
"If ``TOS`` is a :term:`generator iterator` or :term:`coroutine` object it is " "If ``TOS`` is a :term:`generator iterator` or :term:`coroutine` object it is "
"left as is. Otherwise, implements ``TOS = iter(TOS)``." "left as is. Otherwise, implements ``TOS = iter(TOS)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:366 #: ../Doc/library/dis.rst:370
msgid "**Binary operations**" msgid "**Binary operations**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:368 #: ../Doc/library/dis.rst:372
msgid "" msgid ""
"Binary operations remove the top of the stack (TOS) and the second top-most " "Binary operations remove the top of the stack (TOS) and the second top-most "
"stack item (TOS1) from the stack. They perform the operation, and put the " "stack item (TOS1) from the stack. They perform the operation, and put the "
"result back on the stack." "result back on the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:374 #: ../Doc/library/dis.rst:378
msgid "Implements ``TOS = TOS1 ** TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 ** TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:379 #: ../Doc/library/dis.rst:383
msgid "Implements ``TOS = TOS1 * TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 * TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:384 #: ../Doc/library/dis.rst:388
msgid "Implements ``TOS = TOS1 @ TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 @ TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:391 #: ../Doc/library/dis.rst:395
msgid "Implements ``TOS = TOS1 // TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 // TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:396 #: ../Doc/library/dis.rst:400
msgid "Implements ``TOS = TOS1 / TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 / TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:401 #: ../Doc/library/dis.rst:405
msgid "Implements ``TOS = TOS1 % TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 % TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:406 #: ../Doc/library/dis.rst:410
msgid "Implements ``TOS = TOS1 + TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 + TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:411 #: ../Doc/library/dis.rst:415
msgid "Implements ``TOS = TOS1 - TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 - TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:416 #: ../Doc/library/dis.rst:420
msgid "Implements ``TOS = TOS1[TOS]``." msgid "Implements ``TOS = TOS1[TOS]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:421 #: ../Doc/library/dis.rst:425
msgid "Implements ``TOS = TOS1 << TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 << TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:426 #: ../Doc/library/dis.rst:430
msgid "Implements ``TOS = TOS1 >> TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 >> TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:431 #: ../Doc/library/dis.rst:435
msgid "Implements ``TOS = TOS1 & TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 & TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:436 #: ../Doc/library/dis.rst:440
msgid "Implements ``TOS = TOS1 ^ TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 ^ TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:441 #: ../Doc/library/dis.rst:445
msgid "Implements ``TOS = TOS1 | TOS``." msgid "Implements ``TOS = TOS1 | TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:444 #: ../Doc/library/dis.rst:448
msgid "**In-place operations**" msgid "**In-place operations**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:446 #: ../Doc/library/dis.rst:450
msgid "" msgid ""
"In-place operations are like binary operations, in that they remove TOS and " "In-place operations are like binary operations, in that they remove TOS and "
"TOS1, and push the result back on the stack, but the operation is done in-" "TOS1, and push the result back on the stack, but the operation is done in-"
@ -475,137 +475,137 @@ msgid ""
"to be) the original TOS1." "to be) the original TOS1."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:453 #: ../Doc/library/dis.rst:457
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 ** TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 ** TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:458 #: ../Doc/library/dis.rst:462
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 * TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 * TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:463 #: ../Doc/library/dis.rst:467
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 @ TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 @ TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:470 #: ../Doc/library/dis.rst:474
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 // TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 // TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:475 #: ../Doc/library/dis.rst:479
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 / TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 / TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:480 #: ../Doc/library/dis.rst:484
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 % TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 % TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:485 #: ../Doc/library/dis.rst:489
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 + TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 + TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:490 #: ../Doc/library/dis.rst:494
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 - TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 - TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:495 #: ../Doc/library/dis.rst:499
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 << TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 << TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:500 #: ../Doc/library/dis.rst:504
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 >> TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 >> TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:505 #: ../Doc/library/dis.rst:509
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 & TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 & TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:510 #: ../Doc/library/dis.rst:514
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 ^ TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 ^ TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:515 #: ../Doc/library/dis.rst:519
msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 | TOS``." msgid "Implements in-place ``TOS = TOS1 | TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:520 #: ../Doc/library/dis.rst:524
msgid "Implements ``TOS1[TOS] = TOS2``." msgid "Implements ``TOS1[TOS] = TOS2``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:525 #: ../Doc/library/dis.rst:529
msgid "Implements ``del TOS1[TOS]``." msgid "Implements ``del TOS1[TOS]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:528 #: ../Doc/library/dis.rst:532
msgid "**Coroutine opcodes**" msgid "**Coroutine opcodes**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:532 #: ../Doc/library/dis.rst:536
msgid "" msgid ""
"Implements ``TOS = get_awaitable(TOS)``, where ``get_awaitable(o)`` returns " "Implements ``TOS = get_awaitable(TOS)``, where ``get_awaitable(o)`` returns "
"``o`` if ``o`` is a coroutine object or a generator object with the " "``o`` if ``o`` is a coroutine object or a generator object with the "
"CO_ITERABLE_COROUTINE flag, or resolves ``o.__await__``." "CO_ITERABLE_COROUTINE flag, or resolves ``o.__await__``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:540 #: ../Doc/library/dis.rst:546
msgid "" msgid ""
"Implements ``TOS = get_awaitable(TOS.__aiter__())``. See ``GET_AWAITABLE`` " "Implements ``TOS = get_awaitable(TOS.__aiter__())``. See ``GET_AWAITABLE`` "
"for details about ``get_awaitable``" "for details about ``get_awaitable``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:546 #: ../Doc/library/dis.rst:554
msgid "" msgid ""
"Implements ``PUSH(get_awaitable(TOS.__anext__()))``. See ``GET_AWAITABLE`` " "Implements ``PUSH(get_awaitable(TOS.__anext__()))``. See ``GET_AWAITABLE`` "
"for details about ``get_awaitable``" "for details about ``get_awaitable``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:552 #: ../Doc/library/dis.rst:562
msgid "" msgid ""
"Resolves ``__aenter__`` and ``__aexit__`` from the object on top of the " "Resolves ``__aenter__`` and ``__aexit__`` from the object on top of the "
"stack. Pushes ``__aexit__`` and result of ``__aenter__()`` to the stack." "stack. Pushes ``__aexit__`` and result of ``__aenter__()`` to the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:558 #: ../Doc/library/dis.rst:570
msgid "Creates a new frame object." msgid "Creates a new frame object."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:562 #: ../Doc/library/dis.rst:576
msgid "**Miscellaneous opcodes**" msgid "**Miscellaneous opcodes**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:566 #: ../Doc/library/dis.rst:580
msgid "" msgid ""
"Implements the expression statement for the interactive mode. TOS is " "Implements the expression statement for the interactive mode. TOS is "
"removed from the stack and printed. In non-interactive mode, an expression " "removed from the stack and printed. In non-interactive mode, an expression "
"statement is terminated with :opcode:`POP_TOP`." "statement is terminated with :opcode:`POP_TOP`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:573 #: ../Doc/library/dis.rst:587
msgid "Terminates a loop due to a :keyword:`break` statement." msgid "Terminates a loop due to a :keyword:`break` statement."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:578 #: ../Doc/library/dis.rst:592
msgid "" msgid ""
"Continues a loop due to a :keyword:`continue` statement. *target* is the " "Continues a loop due to a :keyword:`continue` statement. *target* is the "
"address to jump to (which should be a :opcode:`FOR_ITER` instruction)." "address to jump to (which should be a :opcode:`FOR_ITER` instruction)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:584 #: ../Doc/library/dis.rst:598
msgid "" msgid ""
"Calls ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Used to implement set comprehensions." "Calls ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Used to implement set comprehensions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:589 #: ../Doc/library/dis.rst:603
msgid "" msgid ""
"Calls ``list.append(TOS[-i], TOS)``. Used to implement list comprehensions." "Calls ``list.append(TOS[-i], TOS)``. Used to implement list comprehensions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:594 #: ../Doc/library/dis.rst:608
msgid "" msgid ""
"Calls ``dict.setitem(TOS1[-i], TOS, TOS1)``. Used to implement dict " "Calls ``dict.setitem(TOS1[-i], TOS, TOS1)``. Used to implement dict "
"comprehensions." "comprehensions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:597 #: ../Doc/library/dis.rst:613
msgid "" msgid ""
"For all of the :opcode:`SET_ADD`, :opcode:`LIST_APPEND` and :opcode:" "For all of the :opcode:`SET_ADD`, :opcode:`LIST_APPEND` and :opcode:"
"`MAP_ADD` instructions, while the added value or key/value pair is popped " "`MAP_ADD` instructions, while the added value or key/value pair is popped "
@ -613,19 +613,19 @@ msgid ""
"further iterations of the loop." "further iterations of the loop."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:605 #: ../Doc/library/dis.rst:621
msgid "Returns with TOS to the caller of the function." msgid "Returns with TOS to the caller of the function."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:610 #: ../Doc/library/dis.rst:626
msgid "Pops TOS and yields it from a :term:`generator`." msgid "Pops TOS and yields it from a :term:`generator`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:615 #: ../Doc/library/dis.rst:631
msgid "Pops TOS and delegates to it as a subiterator from a :term:`generator`." msgid "Pops TOS and delegates to it as a subiterator from a :term:`generator`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:621 #: ../Doc/library/dis.rst:638
msgid "" msgid ""
"Checks whether ``__annotations__`` is defined in ``locals()``, if not it is " "Checks whether ``__annotations__`` is defined in ``locals()``, if not it is "
"set up to an empty ``dict``. This opcode is only emitted if a class or " "set up to an empty ``dict``. This opcode is only emitted if a class or "
@ -633,20 +633,20 @@ msgid ""
"statically." "statically."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:630 #: ../Doc/library/dis.rst:648
msgid "" msgid ""
"Loads all symbols not starting with ``'_'`` directly from the module TOS to " "Loads all symbols not starting with ``'_'`` directly from the module TOS to "
"the local namespace. The module is popped after loading all names. This " "the local namespace. The module is popped after loading all names. This "
"opcode implements ``from module import *``." "opcode implements ``from module import *``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:637 #: ../Doc/library/dis.rst:655
msgid "" msgid ""
"Removes one block from the block stack. Per frame, there is a stack of " "Removes one block from the block stack. Per frame, there is a stack of "
"blocks, denoting nested loops, try statements, and such." "blocks, denoting nested loops, try statements, and such."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:643 #: ../Doc/library/dis.rst:661
msgid "" msgid ""
"Removes one block from the block stack. The popped block must be an " "Removes one block from the block stack. The popped block must be an "
"exception handler block, as implicitly created when entering an except " "exception handler block, as implicitly created when entering an except "
@ -654,20 +654,20 @@ msgid ""
"last three popped values are used to restore the exception state." "last three popped values are used to restore the exception state."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:651 #: ../Doc/library/dis.rst:669
msgid "" msgid ""
"Terminates a :keyword:`finally` clause. The interpreter recalls whether the " "Terminates a :keyword:`finally` clause. The interpreter recalls whether the "
"exception has to be re-raised, or whether the function returns, and " "exception has to be re-raised, or whether the function returns, and "
"continues with the outer-next block." "continues with the outer-next block."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:658 #: ../Doc/library/dis.rst:676
msgid "" msgid ""
"Pushes :func:`builtins.__build_class__` onto the stack. It is later called " "Pushes :func:`builtins.__build_class__` onto the stack. It is later called "
"by :opcode:`CALL_FUNCTION` to construct a class." "by :opcode:`CALL_FUNCTION` to construct a class."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:664 #: ../Doc/library/dis.rst:682
msgid "" msgid ""
"This opcode performs several operations before a with block starts. First, " "This opcode performs several operations before a with block starts. First, "
"it loads :meth:`~object.__exit__` from the context manager and pushes it " "it loads :meth:`~object.__exit__` from the context manager and pushes it "
@ -679,41 +679,41 @@ msgid ""
"opcode:`UNPACK_SEQUENCE`)." "opcode:`UNPACK_SEQUENCE`)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:676 #: ../Doc/library/dis.rst:696
msgid "" msgid ""
"Cleans up the stack when a :keyword:`with` statement block exits. TOS is " "Cleans up the stack when a :keyword:`with` statement block exits. TOS is "
"the context manager's :meth:`__exit__` bound method. Below TOS are 1--3 " "the context manager's :meth:`__exit__` bound method. Below TOS are 1--3 "
"values indicating how/why the finally clause was entered:" "values indicating how/why the finally clause was entered:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:680 #: ../Doc/library/dis.rst:700
msgid "SECOND = ``None``" msgid "SECOND = ``None``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:681 #: ../Doc/library/dis.rst:701
msgid "(SECOND, THIRD) = (``WHY_{RETURN,CONTINUE}``), retval" msgid "(SECOND, THIRD) = (``WHY_{RETURN,CONTINUE}``), retval"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:682 #: ../Doc/library/dis.rst:702
msgid "SECOND = ``WHY_*``; no retval below it" msgid "SECOND = ``WHY_*``; no retval below it"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:683 #: ../Doc/library/dis.rst:703
msgid "(SECOND, THIRD, FOURTH) = exc_info()" msgid "(SECOND, THIRD, FOURTH) = exc_info()"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:685 #: ../Doc/library/dis.rst:705
msgid "" msgid ""
"In the last case, ``TOS(SECOND, THIRD, FOURTH)`` is called, otherwise " "In the last case, ``TOS(SECOND, THIRD, FOURTH)`` is called, otherwise "
"``TOS(None, None, None)``. Pushes SECOND and result of the call to the " "``TOS(None, None, None)``. Pushes SECOND and result of the call to the "
"stack." "stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:692 #: ../Doc/library/dis.rst:712
msgid "Pops exception type and result of 'exit' function call from the stack." msgid "Pops exception type and result of 'exit' function call from the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:694 #: ../Doc/library/dis.rst:714
msgid "" msgid ""
"If the stack represents an exception, *and* the function call returns a " "If the stack represents an exception, *and* the function call returns a "
"'true' value, this information is \"zapped\" and replaced with a single " "'true' value, this information is \"zapped\" and replaced with a single "
@ -721,30 +721,30 @@ msgid ""
"exception. (But non-local gotos will still be resumed.)" "exception. (But non-local gotos will still be resumed.)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:702 #: ../Doc/library/dis.rst:722
msgid "All of the following opcodes use their arguments." msgid "All of the following opcodes use their arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:706 #: ../Doc/library/dis.rst:726
msgid "" msgid ""
"Implements ``name = TOS``. *namei* is the index of *name* in the attribute :" "Implements ``name = TOS``. *namei* is the index of *name* in the attribute :"
"attr:`co_names` of the code object. The compiler tries to use :opcode:" "attr:`co_names` of the code object. The compiler tries to use :opcode:"
"`STORE_FAST` or :opcode:`STORE_GLOBAL` if possible." "`STORE_FAST` or :opcode:`STORE_GLOBAL` if possible."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:713 #: ../Doc/library/dis.rst:733
msgid "" msgid ""
"Implements ``del name``, where *namei* is the index into :attr:`co_names` " "Implements ``del name``, where *namei* is the index into :attr:`co_names` "
"attribute of the code object." "attribute of the code object."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:719 #: ../Doc/library/dis.rst:739
msgid "" msgid ""
"Unpacks TOS into *count* individual values, which are put onto the stack " "Unpacks TOS into *count* individual values, which are put onto the stack "
"right-to-left." "right-to-left."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:725 #: ../Doc/library/dis.rst:745
msgid "" msgid ""
"Implements assignment with a starred target: Unpacks an iterable in TOS into " "Implements assignment with a starred target: Unpacks an iterable in TOS into "
"individual values, where the total number of values can be smaller than the " "individual values, where the total number of values can be smaller than the "
@ -752,136 +752,136 @@ msgid ""
"leftover items." "leftover items."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:730 #: ../Doc/library/dis.rst:750
msgid "" msgid ""
"The low byte of *counts* is the number of values before the list value, the " "The low byte of *counts* is the number of values before the list value, the "
"high byte of *counts* the number of values after it. The resulting values " "high byte of *counts* the number of values after it. The resulting values "
"are put onto the stack right-to-left." "are put onto the stack right-to-left."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:737 #: ../Doc/library/dis.rst:757
msgid "" msgid ""
"Implements ``TOS.name = TOS1``, where *namei* is the index of name in :attr:" "Implements ``TOS.name = TOS1``, where *namei* is the index of name in :attr:"
"`co_names`." "`co_names`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:743 #: ../Doc/library/dis.rst:763
msgid "" msgid ""
"Implements ``del TOS.name``, using *namei* as index into :attr:`co_names`." "Implements ``del TOS.name``, using *namei* as index into :attr:`co_names`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:748 #: ../Doc/library/dis.rst:768
msgid "Works as :opcode:`STORE_NAME`, but stores the name as a global." msgid "Works as :opcode:`STORE_NAME`, but stores the name as a global."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:753 #: ../Doc/library/dis.rst:773
msgid "Works as :opcode:`DELETE_NAME`, but deletes a global name." msgid "Works as :opcode:`DELETE_NAME`, but deletes a global name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:758 #: ../Doc/library/dis.rst:778
msgid "Pushes ``co_consts[consti]`` onto the stack." msgid "Pushes ``co_consts[consti]`` onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:763 #: ../Doc/library/dis.rst:783
msgid "Pushes the value associated with ``co_names[namei]`` onto the stack." msgid "Pushes the value associated with ``co_names[namei]`` onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:768 #: ../Doc/library/dis.rst:788
msgid "" msgid ""
"Creates a tuple consuming *count* items from the stack, and pushes the " "Creates a tuple consuming *count* items from the stack, and pushes the "
"resulting tuple onto the stack." "resulting tuple onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:774 #: ../Doc/library/dis.rst:794
msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a list." msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a list."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:779 #: ../Doc/library/dis.rst:799
msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a set." msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a set."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:784 #: ../Doc/library/dis.rst:804
msgid "" msgid ""
"Pushes a new dictionary object onto the stack. Pops ``2 * count`` items so " "Pushes a new dictionary object onto the stack. Pops ``2 * count`` items so "
"that the dictionary holds *count* entries: ``{..., TOS3: TOS2, TOS1: TOS}``." "that the dictionary holds *count* entries: ``{..., TOS3: TOS2, TOS1: TOS}``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:788 #: ../Doc/library/dis.rst:808
msgid "" msgid ""
"The dictionary is created from stack items instead of creating an empty " "The dictionary is created from stack items instead of creating an empty "
"dictionary pre-sized to hold *count* items." "dictionary pre-sized to hold *count* items."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:795 #: ../Doc/library/dis.rst:815
msgid "" msgid ""
"The version of :opcode:`BUILD_MAP` specialized for constant keys. *count* " "The version of :opcode:`BUILD_MAP` specialized for constant keys. *count* "
"values are consumed from the stack. The top element on the stack contains a " "values are consumed from the stack. The top element on the stack contains a "
"tuple of keys." "tuple of keys."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:804 #: ../Doc/library/dis.rst:824
msgid "" msgid ""
"Concatenates *count* strings from the stack and pushes the resulting string " "Concatenates *count* strings from the stack and pushes the resulting string "
"onto the stack." "onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:812 #: ../Doc/library/dis.rst:832
msgid "" msgid ""
"Pops *count* iterables from the stack, joins them in a single tuple, and " "Pops *count* iterables from the stack, joins them in a single tuple, and "
"pushes the result. Implements iterable unpacking in tuple displays ``(*x, " "pushes the result. Implements iterable unpacking in tuple displays ``(*x, "
"*y, *z)``." "*y, *z)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:821 #: ../Doc/library/dis.rst:841
msgid "" msgid ""
"This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but is used for ``f(*x, *y, " "This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but is used for ``f(*x, *y, "
"*z)`` call syntax. The stack item at position ``count + 1`` should be the " "*z)`` call syntax. The stack item at position ``count + 1`` should be the "
"corresponding callable ``f``." "corresponding callable ``f``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:830 #: ../Doc/library/dis.rst:850
msgid "" msgid ""
"This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but pushes a list instead " "This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but pushes a list instead "
"of tuple. Implements iterable unpacking in list displays ``[*x, *y, *z]``." "of tuple. Implements iterable unpacking in list displays ``[*x, *y, *z]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:839 #: ../Doc/library/dis.rst:859
msgid "" msgid ""
"This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but pushes a set instead of " "This is similar to :opcode:`BUILD_TUPLE_UNPACK`, but pushes a set instead of "
"tuple. Implements iterable unpacking in set displays ``{*x, *y, *z}``." "tuple. Implements iterable unpacking in set displays ``{*x, *y, *z}``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:848 #: ../Doc/library/dis.rst:868
msgid "" msgid ""
"Pops *count* mappings from the stack, merges them into a single dictionary, " "Pops *count* mappings from the stack, merges them into a single dictionary, "
"and pushes the result. Implements dictionary unpacking in dictionary " "and pushes the result. Implements dictionary unpacking in dictionary "
"displays ``{**x, **y, **z}``." "displays ``{**x, **y, **z}``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:857 #: ../Doc/library/dis.rst:877
msgid "" msgid ""
"This is similar to :opcode:`BUILD_MAP_UNPACK`, but is used for ``f(**x, **y, " "This is similar to :opcode:`BUILD_MAP_UNPACK`, but is used for ``f(**x, **y, "
"**z)`` call syntax. The stack item at position ``count + 2`` should be the " "**z)`` call syntax. The stack item at position ``count + 2`` should be the "
"corresponding callable ``f``." "corresponding callable ``f``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:862 #: ../Doc/library/dis.rst:882
msgid "" msgid ""
"The position of the callable is determined by adding 2 to the opcode " "The position of the callable is determined by adding 2 to the opcode "
"argument instead of encoding it in the second byte of the argument." "argument instead of encoding it in the second byte of the argument."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:869 #: ../Doc/library/dis.rst:889
msgid "Replaces TOS with ``getattr(TOS, co_names[namei])``." msgid "Replaces TOS with ``getattr(TOS, co_names[namei])``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:874 #: ../Doc/library/dis.rst:894
msgid "" msgid ""
"Performs a Boolean operation. The operation name can be found in " "Performs a Boolean operation. The operation name can be found in "
"``cmp_op[opname]``." "``cmp_op[opname]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:880 #: ../Doc/library/dis.rst:900
msgid "" msgid ""
"Imports the module ``co_names[namei]``. TOS and TOS1 are popped and provide " "Imports the module ``co_names[namei]``. TOS and TOS1 are popped and provide "
"the *fromlist* and *level* arguments of :func:`__import__`. The module " "the *fromlist* and *level* arguments of :func:`__import__`. The module "
@ -890,42 +890,42 @@ msgid ""
"modifies the namespace." "modifies the namespace."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:889 #: ../Doc/library/dis.rst:909
msgid "" msgid ""
"Loads the attribute ``co_names[namei]`` from the module found in TOS. The " "Loads the attribute ``co_names[namei]`` from the module found in TOS. The "
"resulting object is pushed onto the stack, to be subsequently stored by a :" "resulting object is pushed onto the stack, to be subsequently stored by a :"
"opcode:`STORE_FAST` instruction." "opcode:`STORE_FAST` instruction."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:896 #: ../Doc/library/dis.rst:916
msgid "Increments bytecode counter by *delta*." msgid "Increments bytecode counter by *delta*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:901 #: ../Doc/library/dis.rst:921
msgid "If TOS is true, sets the bytecode counter to *target*. TOS is popped." msgid "If TOS is true, sets the bytecode counter to *target*. TOS is popped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:906 #: ../Doc/library/dis.rst:928
msgid "If TOS is false, sets the bytecode counter to *target*. TOS is popped." msgid "If TOS is false, sets the bytecode counter to *target*. TOS is popped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:911 #: ../Doc/library/dis.rst:935
msgid "" msgid ""
"If TOS is true, sets the bytecode counter to *target* and leaves TOS on the " "If TOS is true, sets the bytecode counter to *target* and leaves TOS on the "
"stack. Otherwise (TOS is false), TOS is popped." "stack. Otherwise (TOS is false), TOS is popped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:917 #: ../Doc/library/dis.rst:943
msgid "" msgid ""
"If TOS is false, sets the bytecode counter to *target* and leaves TOS on the " "If TOS is false, sets the bytecode counter to *target* and leaves TOS on the "
"stack. Otherwise (TOS is true), TOS is popped." "stack. Otherwise (TOS is true), TOS is popped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:923 #: ../Doc/library/dis.rst:951
msgid "Set bytecode counter to *target*." msgid "Set bytecode counter to *target*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:928 #: ../Doc/library/dis.rst:956
msgid "" msgid ""
"TOS is an :term:`iterator`. Call its :meth:`~iterator.__next__` method. If " "TOS is an :term:`iterator`. Call its :meth:`~iterator.__next__` method. If "
"this yields a new value, push it on the stack (leaving the iterator below " "this yields a new value, push it on the stack (leaving the iterator below "
@ -933,46 +933,46 @@ msgid ""
"code counter is incremented by *delta*." "code counter is incremented by *delta*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:936 #: ../Doc/library/dis.rst:964
msgid "Loads the global named ``co_names[namei]`` onto the stack." msgid "Loads the global named ``co_names[namei]`` onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:941 #: ../Doc/library/dis.rst:969
msgid "" msgid ""
"Pushes a block for a loop onto the block stack. The block spans from the " "Pushes a block for a loop onto the block stack. The block spans from the "
"current instruction with a size of *delta* bytes." "current instruction with a size of *delta* bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:947 #: ../Doc/library/dis.rst:975
msgid "" msgid ""
"Pushes a try block from a try-except clause onto the block stack. *delta* " "Pushes a try block from a try-except clause onto the block stack. *delta* "
"points to the first except block." "points to the first except block."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:953 #: ../Doc/library/dis.rst:981
msgid "" msgid ""
"Pushes a try block from a try-except clause onto the block stack. *delta* " "Pushes a try block from a try-except clause onto the block stack. *delta* "
"points to the finally block." "points to the finally block."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:959 #: ../Doc/library/dis.rst:987
msgid "" msgid ""
"Pushes a reference to the local ``co_varnames[var_num]`` onto the stack." "Pushes a reference to the local ``co_varnames[var_num]`` onto the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:964 #: ../Doc/library/dis.rst:992
msgid "Stores TOS into the local ``co_varnames[var_num]``." msgid "Stores TOS into the local ``co_varnames[var_num]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:969 #: ../Doc/library/dis.rst:997
msgid "Deletes local ``co_varnames[var_num]``." msgid "Deletes local ``co_varnames[var_num]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:974 #: ../Doc/library/dis.rst:1002
msgid "Stores TOS as ``locals()['__annotations__'][co_names[namei]] = TOS``." msgid "Stores TOS as ``locals()['__annotations__'][co_names[namei]] = TOS``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:981 #: ../Doc/library/dis.rst:1009
msgid "" msgid ""
"Pushes a reference to the cell contained in slot *i* of the cell and free " "Pushes a reference to the cell contained in slot *i* of the cell and free "
"variable storage. The name of the variable is ``co_cellvars[i]`` if *i* is " "variable storage. The name of the variable is ``co_cellvars[i]`` if *i* is "
@ -980,39 +980,39 @@ msgid ""
"len(co_cellvars)]``." "len(co_cellvars)]``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:989 #: ../Doc/library/dis.rst:1017
msgid "" msgid ""
"Loads the cell contained in slot *i* of the cell and free variable storage. " "Loads the cell contained in slot *i* of the cell and free variable storage. "
"Pushes a reference to the object the cell contains on the stack." "Pushes a reference to the object the cell contains on the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:995 #: ../Doc/library/dis.rst:1023
msgid "" msgid ""
"Much like :opcode:`LOAD_DEREF` but first checks the locals dictionary before " "Much like :opcode:`LOAD_DEREF` but first checks the locals dictionary before "
"consulting the cell. This is used for loading free variables in class " "consulting the cell. This is used for loading free variables in class "
"bodies." "bodies."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1002 #: ../Doc/library/dis.rst:1032
msgid "" msgid ""
"Stores TOS into the cell contained in slot *i* of the cell and free variable " "Stores TOS into the cell contained in slot *i* of the cell and free variable "
"storage." "storage."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1008 #: ../Doc/library/dis.rst:1038
msgid "" msgid ""
"Empties the cell contained in slot *i* of the cell and free variable " "Empties the cell contained in slot *i* of the cell and free variable "
"storage. Used by the :keyword:`del` statement." "storage. Used by the :keyword:`del` statement."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1014 #: ../Doc/library/dis.rst:1046
msgid "" msgid ""
"Raises an exception. *argc* indicates the number of parameters to the raise " "Raises an exception. *argc* indicates the number of parameters to the raise "
"statement, ranging from 0 to 3. The handler will find the traceback as " "statement, ranging from 0 to 3. The handler will find the traceback as "
"TOS2, the parameter as TOS1, and the exception as TOS." "TOS2, the parameter as TOS1, and the exception as TOS."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1021 #: ../Doc/library/dis.rst:1053
msgid "" msgid ""
"Calls a function. *argc* indicates the number of positional arguments. The " "Calls a function. *argc* indicates the number of positional arguments. The "
"positional arguments are on the stack, with the right-most argument on top. " "positional arguments are on the stack, with the right-most argument on top. "
@ -1021,11 +1021,11 @@ msgid ""
"return value." "return value."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1027 #: ../Doc/library/dis.rst:1059
msgid "This opcode is used only for calls with positional arguments." msgid "This opcode is used only for calls with positional arguments."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1033 #: ../Doc/library/dis.rst:1065
msgid "" msgid ""
"Calls a function. *argc* indicates the number of arguments (positional and " "Calls a function. *argc* indicates the number of arguments (positional and "
"keyword). The top element on the stack contains a tuple of keyword argument " "keyword). The top element on the stack contains a tuple of keyword argument "
@ -1037,13 +1037,13 @@ msgid ""
"value." "value."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1042 #: ../Doc/library/dis.rst:1074
msgid "" msgid ""
"Keyword arguments are packed in a tuple instead of a dictionary, *argc* " "Keyword arguments are packed in a tuple instead of a dictionary, *argc* "
"indicates the total number of arguments" "indicates the total number of arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1049 #: ../Doc/library/dis.rst:1081
msgid "" msgid ""
"Calls a function. The lowest bit of *flags* indicates whether the var-" "Calls a function. The lowest bit of *flags* indicates whether the var-"
"keyword argument is placed at the top of the stack. Below the var-keyword " "keyword argument is placed at the top of the stack. Below the var-keyword "
@ -1055,44 +1055,44 @@ msgid ""
"opcode:`BUILD_MAP_UNPACK_WITH_CALL`." "opcode:`BUILD_MAP_UNPACK_WITH_CALL`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1064 #: ../Doc/library/dis.rst:1096
msgid "" msgid ""
"Pushes a new function object on the stack. From bottom to top, the consumed " "Pushes a new function object on the stack. From bottom to top, the consumed "
"stack must consist of values if the argument carries a specified flag value" "stack must consist of values if the argument carries a specified flag value"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1067 #: ../Doc/library/dis.rst:1099
msgid "``0x01`` a tuple of default argument objects in positional order" msgid "``0x01`` a tuple of default argument objects in positional order"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1068 #: ../Doc/library/dis.rst:1100
msgid "``0x02`` a dictionary of keyword-only parameters' default values" msgid "``0x02`` a dictionary of keyword-only parameters' default values"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1069 #: ../Doc/library/dis.rst:1101
msgid "``0x04`` an annotation dictionary" msgid "``0x04`` an annotation dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1070 #: ../Doc/library/dis.rst:1102
msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure" msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1071 #: ../Doc/library/dis.rst:1103
msgid "the code associated with the function (at TOS1)" msgid "the code associated with the function (at TOS1)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1072 #: ../Doc/library/dis.rst:1104
msgid "the :term:`qualified name` of the function (at TOS)" msgid "the :term:`qualified name` of the function (at TOS)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1079 #: ../Doc/library/dis.rst:1111
msgid "" msgid ""
"Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, " "Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, "
"``slice(TOS1, TOS)`` is pushed; if it is 3, ``slice(TOS2, TOS1, TOS)`` is " "``slice(TOS1, TOS)`` is pushed; if it is 3, ``slice(TOS2, TOS1, TOS)`` is "
"pushed. See the :func:`slice` built-in function for more information." "pushed. See the :func:`slice` built-in function for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1086 #: ../Doc/library/dis.rst:1118
msgid "" msgid ""
"Prefixes any opcode which has an argument too big to fit into the default " "Prefixes any opcode which has an argument too big to fit into the default "
"two bytes. *ext* holds two additional bytes which, taken together with the " "two bytes. *ext* holds two additional bytes which, taken together with the "
@ -1100,86 +1100,86 @@ msgid ""
"two most-significant bytes." "two most-significant bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1094 #: ../Doc/library/dis.rst:1126
msgid "" msgid ""
"Used for implementing formatted literal strings (f-strings). Pops an " "Used for implementing formatted literal strings (f-strings). Pops an "
"optional *fmt_spec* from the stack, then a required *value*. *flags* is " "optional *fmt_spec* from the stack, then a required *value*. *flags* is "
"interpreted as follows:" "interpreted as follows:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1098 #: ../Doc/library/dis.rst:1130
msgid "``(flags & 0x03) == 0x00``: *value* is formatted as-is." msgid "``(flags & 0x03) == 0x00``: *value* is formatted as-is."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1099 #: ../Doc/library/dis.rst:1131
msgid "" msgid ""
"``(flags & 0x03) == 0x01``: call :func:`str` on *value* before formatting it." "``(flags & 0x03) == 0x01``: call :func:`str` on *value* before formatting it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1101 #: ../Doc/library/dis.rst:1133
msgid "" msgid ""
"``(flags & 0x03) == 0x02``: call :func:`repr` on *value* before formatting " "``(flags & 0x03) == 0x02``: call :func:`repr` on *value* before formatting "
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1103 #: ../Doc/library/dis.rst:1135
msgid "" msgid ""
"``(flags & 0x03) == 0x03``: call :func:`ascii` on *value* before formatting " "``(flags & 0x03) == 0x03``: call :func:`ascii` on *value* before formatting "
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1105 #: ../Doc/library/dis.rst:1137
msgid "" msgid ""
"``(flags & 0x04) == 0x04``: pop *fmt_spec* from the stack and use it, else " "``(flags & 0x04) == 0x04``: pop *fmt_spec* from the stack and use it, else "
"use an empty *fmt_spec*." "use an empty *fmt_spec*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1108 #: ../Doc/library/dis.rst:1140
msgid "" msgid ""
"Formatting is performed using :c:func:`PyObject_Format`. The result is " "Formatting is performed using :c:func:`PyObject_Format`. The result is "
"pushed on the stack." "pushed on the stack."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1116 #: ../Doc/library/dis.rst:1148
msgid "" msgid ""
"This is not really an opcode. It identifies the dividing line between " "This is not really an opcode. It identifies the dividing line between "
"opcodes which don't use their argument and those that do (``< " "opcodes which don't use their argument and those that do (``< "
"HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)." "HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1120 #: ../Doc/library/dis.rst:1152
msgid "" msgid ""
"Now every instruction has an argument, but opcodes ``< HAVE_ARGUMENT`` " "Now every instruction has an argument, but opcodes ``< HAVE_ARGUMENT`` "
"ignore it. Before, only opcodes ``>= HAVE_ARGUMENT`` had an argument." "ignore it. Before, only opcodes ``>= HAVE_ARGUMENT`` had an argument."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1128 #: ../Doc/library/dis.rst:1160
msgid "Opcode collections" msgid "Opcode collections"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1130 #: ../Doc/library/dis.rst:1162
msgid "" msgid ""
"These collections are provided for automatic introspection of bytecode " "These collections are provided for automatic introspection of bytecode "
"instructions:" "instructions:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1135 #: ../Doc/library/dis.rst:1167
msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode." msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1140 #: ../Doc/library/dis.rst:1172
msgid "Dictionary mapping operation names to bytecodes." msgid "Dictionary mapping operation names to bytecodes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1145 #: ../Doc/library/dis.rst:1177
msgid "Sequence of all compare operation names." msgid "Sequence of all compare operation names."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1150 #: ../Doc/library/dis.rst:1182
msgid "Sequence of bytecodes that have a constant parameter." msgid "Sequence of bytecodes that have a constant parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1155 #: ../Doc/library/dis.rst:1187
msgid "" msgid ""
"Sequence of bytecodes that access a free variable (note that 'free' in this " "Sequence of bytecodes that access a free variable (note that 'free' in this "
"context refers to names in the current scope that are referenced by inner " "context refers to names in the current scope that are referenced by inner "
@ -1187,22 +1187,22 @@ msgid ""
"does *not* include references to global or builtin scopes)." "does *not* include references to global or builtin scopes)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1163 #: ../Doc/library/dis.rst:1195
msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name." msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1168 #: ../Doc/library/dis.rst:1200
msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target." msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1173 #: ../Doc/library/dis.rst:1205
msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target." msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1178 #: ../Doc/library/dis.rst:1210
msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable." msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1183 #: ../Doc/library/dis.rst:1215
msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations." msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-09 20:08+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../Doc/library/email.examples.rst:4 #: ../Doc/library/email.examples.rst:4

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-09 22:09+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:2 #: ../Doc/library/email.iterators.rst:2

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-08 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2584,12 +2584,13 @@ msgstr ""
"des constructeurs alternatifs." "des constructeurs alternatifs."
#: ../Doc/library/functions.rst:1408 #: ../Doc/library/functions.rst:1408
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " "Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a "
"regular function and do something with its result. This is needed in some " "regular function and do something with its result. This is needed in some "
"cases where you need a reference to a function from a class body and you " "cases where you need a reference to a function from a class body and you "
"want to avoid the automatic transformation to instance method. For these " "want to avoid the automatic transformation to instance method. For these "
"cases, use this idiom:" "cases, use this idiom::"
msgstr "" msgstr ""
"Comme pour tous les décorateurs, il est possible d'appeler ``staticmethod`` " "Comme pour tous les décorateurs, il est possible d'appeler ``staticmethod`` "
"comme une simple fonction, et faire quelque chose de son résultat. Ça peut " "comme une simple fonction, et faire quelque chose de son résultat. Ça peut "
@ -2597,14 +2598,6 @@ msgstr ""
"depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en " "depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en "
"méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit :" "méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit :"
#: ../Doc/library/functions.rst:1415
msgid "class C:"
msgstr "class C:"
#: ../Doc/library/functions.rst:1415
msgid "builtin_open = staticmethod(open)"
msgstr "builtin_open = staticmethod(open)"
#: ../Doc/library/functions.rst:1417 #: ../Doc/library/functions.rst:1417
msgid "" msgid ""
"For more information on static methods, consult the documentation on the " "For more information on static methods, consult the documentation on the "
@ -3054,6 +3047,12 @@ msgstr ""
"lisez le code depuis un fichier, assurez-vous d'utiliser la conversion de " "lisez le code depuis un fichier, assurez-vous d'utiliser la conversion de "
"retours à la ligne pour convertir les fin de lignes Windows et Mac." "retours à la ligne pour convertir les fin de lignes Windows et Mac."
#~ msgid "class C:"
#~ msgstr "class C:"
#~ msgid "builtin_open = staticmethod(open)"
#~ msgstr "builtin_open = staticmethod(open)"
#~ msgid "Return a class method for *function*." #~ msgid "Return a class method for *function*."
#~ msgstr "Donne une méthode de classe pour *fonction*." #~ msgstr "Donne une méthode de classe pour *fonction*."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 18:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-30 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Paquerette <paquereeette@riseup.net>\n" "Last-Translator: Paquerette <paquereeette@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -86,3 +86,8 @@ msgstr ""
"aucune des variables n'est renseignée, dans le cas de systèmes qui prennent " "aucune des variables n'est renseignée, dans le cas de systèmes qui prennent "
"en charge le module :mod:`pwd`, le \"login name\" de la base de données des " "en charge le module :mod:`pwd`, le \"login name\" de la base de données des "
"mots de passes est renvoyé, pour les autres systèmes une exception est levée." "mots de passes est renvoyé, pour les autres systèmes une exception est levée."
#: ../Doc/library/getpass.rst:51
msgid ""
"In general, this function should be preferred over :func:`os.getlogin()`."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
"Name of the place from which the module is loaded, e.g. \"builtin\" for " "Name of the place from which the module is loaded, e.g. \"builtin\" for "
"built-in modules and the filename for modules loaded from source. Normally " "built-in modules and the filename for modules loaded from source. Normally "
"\"origin\" should be set, but it may be ``None`` (the default) which " "\"origin\" should be set, but it may be ``None`` (the default) which "
"indicates it is unspecified." "indicates it is unspecified (e.g. for namespace packages)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/importlib.rst:1084 #: ../Doc/library/importlib.rst:1084

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Gomès <alphare33@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raphaël Gomès <alphare33@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"est gardée en préférant les briques \"vectorisées\" plutôt que les boucles " "est gardée en préférant les briques \"vectorisées\" plutôt que les boucles "
"*for* et les :term:`générateur`\\s qui engendrent du sur-coût de traitement." "*for* et les :term:`générateur`\\s qui engendrent du sur-coût de traitement."
#: ../Doc/library/itertools.rst:862 #: ../Doc/library/itertools.rst:885
msgid "" msgid ""
"Note, many of the above recipes can be optimized by replacing global lookups " "Note, many of the above recipes can be optimized by replacing global lookups "
"with local variables defined as default values. For example, the " "with local variables defined as default values. For example, the "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -307,7 +307,22 @@ msgstr "``CHAR_MAX``"
msgid "Nothing is specified in this locale." msgid "Nothing is specified in this locale."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:153 #: ../Doc/library/locale.rst:150
msgid ""
"The function sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` "
"locale to decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` byte strings if "
"they are non-ASCII or longer than 1 byte, and the ``LC_NUMERIC`` locale is "
"different than the ``LC_CTYPE`` locale. This temporary change affects other "
"threads."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:156
msgid ""
"The function now sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the "
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:163
msgid "" msgid ""
"Return some locale-specific information as a string. This function is not " "Return some locale-specific information as a string. This function is not "
"available on all systems, and the set of possible options might also vary " "available on all systems, and the set of possible options might also vary "
@ -315,103 +330,103 @@ msgid ""
"symbolic constants are available in the locale module." "symbolic constants are available in the locale module."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:158 #: ../Doc/library/locale.rst:168
msgid "" msgid ""
"The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most " "The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most "
"descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C " "descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C "
"library." "library."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:164 #: ../Doc/library/locale.rst:174
msgid "" msgid ""
"Get a string with the name of the character encoding used in the selected " "Get a string with the name of the character encoding used in the selected "
"locale." "locale."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:169 #: ../Doc/library/locale.rst:179
msgid "" msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` " "Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent date and time in a locale-specific way." "to represent date and time in a locale-specific way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:174 #: ../Doc/library/locale.rst:184
msgid "" msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` " "Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent a date in a locale-specific way." "to represent a date in a locale-specific way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:179 #: ../Doc/library/locale.rst:189
msgid "" msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` " "Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent a time in a locale-specific way." "to represent a time in a locale-specific way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:184 #: ../Doc/library/locale.rst:194
msgid "" msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm " "Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm "
"format." "format."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:189 #: ../Doc/library/locale.rst:199
msgid "Get the name of the n-th day of the week." msgid "Get the name of the n-th day of the week."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:193 #: ../Doc/library/locale.rst:203
msgid "" msgid ""
"This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the " "This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the "
"international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the week." "international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the week."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:199 #: ../Doc/library/locale.rst:209
msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week." msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:203 #: ../Doc/library/locale.rst:213
msgid "Get the name of the n-th month." msgid "Get the name of the n-th month."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:207 #: ../Doc/library/locale.rst:217
msgid "Get the abbreviated name of the n-th month." msgid "Get the abbreviated name of the n-th month."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:211 #: ../Doc/library/locale.rst:221
msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)." msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:215 #: ../Doc/library/locale.rst:225
msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)." msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:219 #: ../Doc/library/locale.rst:229
msgid "" msgid ""
"Get a regular expression that can be used with the regex function to " "Get a regular expression that can be used with the regex function to "
"recognize a positive response to a yes/no question." "recognize a positive response to a yes/no question."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:224 #: ../Doc/library/locale.rst:234
msgid "" msgid ""
"The expression is in the syntax suitable for the :c:func:`regex` function " "The expression is in the syntax suitable for the :c:func:`regex` function "
"from the C library, which might differ from the syntax used in :mod:`re`." "from the C library, which might differ from the syntax used in :mod:`re`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:229 #: ../Doc/library/locale.rst:239
msgid "" msgid ""
"Get a regular expression that can be used with the regex(3) function to " "Get a regular expression that can be used with the regex(3) function to "
"recognize a negative response to a yes/no question." "recognize a negative response to a yes/no question."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:234 #: ../Doc/library/locale.rst:244
msgid "" msgid ""
"Get the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear " "Get the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
"before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or \"." "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or \"."
"\" if the symbol should replace the radix character." "\" if the symbol should replace the radix character."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:240 #: ../Doc/library/locale.rst:250
msgid "Get a string that represents the era used in the current locale." msgid "Get a string that represents the era used in the current locale."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:242 #: ../Doc/library/locale.rst:252
msgid "" msgid ""
"Most locales do not define this value. An example of a locale which does " "Most locales do not define this value. An example of a locale which does "
"define this value is the Japanese one. In Japan, the traditional " "define this value is the Japanese one. In Japan, the traditional "
@ -419,7 +434,7 @@ msgid ""
"then-emperor's reign." "then-emperor's reign."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:247 #: ../Doc/library/locale.rst:257
msgid "" msgid ""
"Normally it should not be necessary to use this value directly. Specifying " "Normally it should not be necessary to use this value directly. Specifying "
"the ``E`` modifier in their format strings causes the :func:`time.strftime` " "the ``E`` modifier in their format strings causes the :func:`time.strftime` "
@ -428,37 +443,37 @@ msgid ""
"systems." "systems."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:255 #: ../Doc/library/locale.rst:265
msgid "" msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent date and time in " "Get a format string for :func:`time.strftime` to represent date and time in "
"a locale-specific era-based way." "a locale-specific era-based way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:260 #: ../Doc/library/locale.rst:270
msgid "" msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a date in a " "Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a date in a "
"locale-specific era-based way." "locale-specific era-based way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:265 #: ../Doc/library/locale.rst:275
msgid "" msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a time in a " "Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a time in a "
"locale-specific era-based way." "locale-specific era-based way."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:270 #: ../Doc/library/locale.rst:280
msgid "" msgid ""
"Get a representation of up to 100 values used to represent the values 0 to " "Get a representation of up to 100 values used to represent the values 0 to "
"99." "99."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:276 #: ../Doc/library/locale.rst:286
msgid "" msgid ""
"Tries to determine the default locale settings and returns them as a tuple " "Tries to determine the default locale settings and returns them as a tuple "
"of the form ``(language code, encoding)``." "of the form ``(language code, encoding)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:279 #: ../Doc/library/locale.rst:289
msgid "" msgid ""
"According to POSIX, a program which has not called ``setlocale(LC_ALL, '')`` " "According to POSIX, a program which has not called ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
"runs using the portable ``'C'`` locale. Calling ``setlocale(LC_ALL, '')`` " "runs using the portable ``'C'`` locale. Calling ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
@ -467,7 +482,7 @@ msgid ""
"emulate the behavior in the way described above." "emulate the behavior in the way described above."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:285 #: ../Doc/library/locale.rst:295
msgid "" msgid ""
"To maintain compatibility with other platforms, not only the :envvar:`LANG` " "To maintain compatibility with other platforms, not only the :envvar:`LANG` "
"variable is tested, but a list of variables given as envvars parameter. The " "variable is tested, but a list of variables given as envvars parameter. The "
@ -477,21 +492,21 @@ msgid ""
"``'LC_CTYPE'``, ``'LANG'`` and ``'LANGUAGE'``, in that order." "``'LC_CTYPE'``, ``'LANG'`` and ``'LANGUAGE'``, in that order."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:292 ../Doc/library/locale.rst:303 #: ../Doc/library/locale.rst:302 ../Doc/library/locale.rst:313
msgid "" msgid ""
"Except for the code ``'C'``, the language code corresponds to :rfc:`1766`. " "Except for the code ``'C'``, the language code corresponds to :rfc:`1766`. "
"*language code* and *encoding* may be ``None`` if their values cannot be " "*language code* and *encoding* may be ``None`` if their values cannot be "
"determined." "determined."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:299 #: ../Doc/library/locale.rst:309
msgid "" msgid ""
"Returns the current setting for the given locale category as sequence " "Returns the current setting for the given locale category as sequence "
"containing *language code*, *encoding*. *category* may be one of the :const:" "containing *language code*, *encoding*. *category* may be one of the :const:"
"`LC_\\*` values except :const:`LC_ALL`. It defaults to :const:`LC_CTYPE`." "`LC_\\*` values except :const:`LC_ALL`. It defaults to :const:`LC_CTYPE`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:310 #: ../Doc/library/locale.rst:320
msgid "" msgid ""
"Return the encoding used for text data, according to user preferences. User " "Return the encoding used for text data, according to user preferences. User "
"preferences are expressed differently on different systems, and might not be " "preferences are expressed differently on different systems, and might not be "
@ -499,37 +514,37 @@ msgid ""
"guess." "guess."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:315 #: ../Doc/library/locale.rst:325
msgid "" msgid ""
"On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the " "On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the "
"user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale " "user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale "
"is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``." "is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:322 #: ../Doc/library/locale.rst:332
msgid "" msgid ""
"Returns a normalized locale code for the given locale name. The returned " "Returns a normalized locale code for the given locale name. The returned "
"locale code is formatted for use with :func:`setlocale`. If normalization " "locale code is formatted for use with :func:`setlocale`. If normalization "
"fails, the original name is returned unchanged." "fails, the original name is returned unchanged."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:326 #: ../Doc/library/locale.rst:336
msgid "" msgid ""
"If the given encoding is not known, the function defaults to the default " "If the given encoding is not known, the function defaults to the default "
"encoding for the locale code just like :func:`setlocale`." "encoding for the locale code just like :func:`setlocale`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:332 #: ../Doc/library/locale.rst:342
msgid "Sets the locale for *category* to the default setting." msgid "Sets the locale for *category* to the default setting."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:334 #: ../Doc/library/locale.rst:344
msgid "" msgid ""
"The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. " "The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. "
"*category* defaults to :const:`LC_ALL`." "*category* defaults to :const:`LC_ALL`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:340 #: ../Doc/library/locale.rst:350
msgid "" msgid ""
"Compares two strings according to the current :const:`LC_COLLATE` setting. " "Compares two strings according to the current :const:`LC_COLLATE` setting. "
"As any other compare function, returns a negative, or a positive value, or " "As any other compare function, returns a negative, or a positive value, or "
@ -537,7 +552,7 @@ msgid ""
"is equal to it." "is equal to it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:348 #: ../Doc/library/locale.rst:358
msgid "" msgid ""
"Transforms a string to one that can be used in locale-aware comparisons. " "Transforms a string to one that can be used in locale-aware comparisons. "
"For example, ``strxfrm(s1) < strxfrm(s2)`` is equivalent to ``strcoll(s1, " "For example, ``strxfrm(s1) < strxfrm(s2)`` is equivalent to ``strcoll(s1, "
@ -545,7 +560,7 @@ msgid ""
"repeatedly, e.g. when collating a sequence of strings." "repeatedly, e.g. when collating a sequence of strings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:357 #: ../Doc/library/locale.rst:367
msgid "" msgid ""
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_NUMERIC` setting. " "Formats a number *val* according to the current :const:`LC_NUMERIC` setting. "
"The format follows the conventions of the ``%`` operator. For floating " "The format follows the conventions of the ``%`` operator. For floating "
@ -553,31 +568,31 @@ msgid ""
"is true, also takes the grouping into account." "is true, also takes the grouping into account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:362 #: ../Doc/library/locale.rst:372
msgid "" msgid ""
"If *monetary* is true, the conversion uses monetary thousands separator and " "If *monetary* is true, the conversion uses monetary thousands separator and "
"grouping strings." "grouping strings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:365 #: ../Doc/library/locale.rst:375
msgid "" msgid ""
"Please note that this function will only work for exactly one %char " "Please note that this function will only work for exactly one %char "
"specifier. For whole format strings, use :func:`format_string`." "specifier. For whole format strings, use :func:`format_string`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:371 #: ../Doc/library/locale.rst:381
msgid "" msgid ""
"Processes formatting specifiers as in ``format % val``, but takes the " "Processes formatting specifiers as in ``format % val``, but takes the "
"current locale settings into account." "current locale settings into account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:377 #: ../Doc/library/locale.rst:387
msgid "" msgid ""
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_MONETARY` " "Formats a number *val* according to the current :const:`LC_MONETARY` "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:379 #: ../Doc/library/locale.rst:389
msgid "" msgid ""
"The returned string includes the currency symbol if *symbol* is true, which " "The returned string includes the currency symbol if *symbol* is true, which "
"is the default. If *grouping* is true (which is not the default), grouping " "is the default. If *grouping* is true (which is not the default), grouping "
@ -585,62 +600,62 @@ msgid ""
"default), the international currency symbol is used." "default), the international currency symbol is used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:384 #: ../Doc/library/locale.rst:394
msgid "" msgid ""
"Note that this function will not work with the 'C' locale, so you have to " "Note that this function will not work with the 'C' locale, so you have to "
"set a locale via :func:`setlocale` first." "set a locale via :func:`setlocale` first."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:390 #: ../Doc/library/locale.rst:400
msgid "" msgid ""
"Formats a floating point number using the same format as the built-in " "Formats a floating point number using the same format as the built-in "
"function ``str(float)``, but takes the decimal point into account." "function ``str(float)``, but takes the decimal point into account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:396 #: ../Doc/library/locale.rst:406
msgid "" msgid ""
"Converts a string into a normalized number string, following the :const:" "Converts a string into a normalized number string, following the :const:"
"`LC_NUMERIC` settings." "`LC_NUMERIC` settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:404 #: ../Doc/library/locale.rst:414
msgid "" msgid ""
"Converts a string to a floating point number, following the :const:" "Converts a string to a floating point number, following the :const:"
"`LC_NUMERIC` settings." "`LC_NUMERIC` settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:410 #: ../Doc/library/locale.rst:420
msgid "" msgid ""
"Converts a string to an integer, following the :const:`LC_NUMERIC` " "Converts a string to an integer, following the :const:`LC_NUMERIC` "
"conventions." "conventions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:417 #: ../Doc/library/locale.rst:427
msgid "" msgid ""
"Locale category for the character type functions. Depending on the settings " "Locale category for the character type functions. Depending on the settings "
"of this category, the functions of module :mod:`string` dealing with case " "of this category, the functions of module :mod:`string` dealing with case "
"change their behaviour." "change their behaviour."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:424 #: ../Doc/library/locale.rst:434
msgid "" msgid ""
"Locale category for sorting strings. The functions :func:`strcoll` and :" "Locale category for sorting strings. The functions :func:`strcoll` and :"
"func:`strxfrm` of the :mod:`locale` module are affected." "func:`strxfrm` of the :mod:`locale` module are affected."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:430 #: ../Doc/library/locale.rst:440
msgid "" msgid ""
"Locale category for the formatting of time. The function :func:`time." "Locale category for the formatting of time. The function :func:`time."
"strftime` follows these conventions." "strftime` follows these conventions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:436 #: ../Doc/library/locale.rst:446
msgid "" msgid ""
"Locale category for formatting of monetary values. The available options " "Locale category for formatting of monetary values. The available options "
"are available from the :func:`localeconv` function." "are available from the :func:`localeconv` function."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:442 #: ../Doc/library/locale.rst:452
msgid "" msgid ""
"Locale category for message display. Python currently does not support " "Locale category for message display. Python currently does not support "
"application specific locale-aware messages. Messages displayed by the " "application specific locale-aware messages. Messages displayed by the "
@ -648,7 +663,7 @@ msgid ""
"affected by this category." "affected by this category."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:450 #: ../Doc/library/locale.rst:460
msgid "" msgid ""
"Locale category for formatting numbers. The functions :func:`.format`, :" "Locale category for formatting numbers. The functions :func:`.format`, :"
"func:`atoi`, :func:`atof` and :func:`.str` of the :mod:`locale` module are " "func:`atoi`, :func:`atof` and :func:`.str` of the :mod:`locale` module are "
@ -656,7 +671,7 @@ msgid ""
"affected." "affected."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:458 #: ../Doc/library/locale.rst:468
msgid "" msgid ""
"Combination of all locale settings. If this flag is used when the locale is " "Combination of all locale settings. If this flag is used when the locale is "
"changed, setting the locale for all categories is attempted. If that fails " "changed, setting the locale for all categories is attempted. If that fails "
@ -666,21 +681,21 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:467 #: ../Doc/library/locale.rst:477
msgid "" msgid ""
"This is a symbolic constant used for different values returned by :func:" "This is a symbolic constant used for different values returned by :func:"
"`localeconv`." "`localeconv`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:471 #: ../Doc/library/locale.rst:481
msgid "Example::" msgid "Example::"
msgstr "Exemples ::" msgstr "Exemples ::"
#: ../Doc/library/locale.rst:484 #: ../Doc/library/locale.rst:494
msgid "Background, details, hints, tips and caveats" msgid "Background, details, hints, tips and caveats"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:486 #: ../Doc/library/locale.rst:496
msgid "" msgid ""
"The C standard defines the locale as a program-wide property that may be " "The C standard defines the locale as a program-wide property that may be "
"relatively expensive to change. On top of that, some implementation are " "relatively expensive to change. On top of that, some implementation are "
@ -688,7 +703,7 @@ msgid ""
"This makes the locale somewhat painful to use correctly." "This makes the locale somewhat painful to use correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:491 #: ../Doc/library/locale.rst:501
msgid "" msgid ""
"Initially, when a program is started, the locale is the ``C`` locale, no " "Initially, when a program is started, the locale is the ``C`` locale, no "
"matter what the user's preferred locale is. There is one exception: the :" "matter what the user's preferred locale is. There is one exception: the :"
@ -698,7 +713,7 @@ msgid ""
"categories by calling ``setlocale(LC_ALL, '')``." "categories by calling ``setlocale(LC_ALL, '')``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:498 #: ../Doc/library/locale.rst:508
msgid "" msgid ""
"It is generally a bad idea to call :func:`setlocale` in some library " "It is generally a bad idea to call :func:`setlocale` in some library "
"routine, since as a side effect it affects the entire program. Saving and " "routine, since as a side effect it affects the entire program. Saving and "
@ -706,7 +721,7 @@ msgid ""
"that happen to run before the settings have been restored." "that happen to run before the settings have been restored."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:503 #: ../Doc/library/locale.rst:513
msgid "" msgid ""
"If, when coding a module for general use, you need a locale independent " "If, when coding a module for general use, you need a locale independent "
"version of an operation that is affected by the locale (such as certain " "version of an operation that is affected by the locale (such as certain "
@ -717,14 +732,14 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:510 #: ../Doc/library/locale.rst:520
msgid "" msgid ""
"The only way to perform numeric operations according to the locale is to use " "The only way to perform numeric operations according to the locale is to use "
"the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :" "the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :"
"func:`.format`, :func:`.str`." "func:`.format`, :func:`.str`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:514 #: ../Doc/library/locale.rst:524
msgid "" msgid ""
"There is no way to perform case conversions and character classifications " "There is no way to perform case conversions and character classifications "
"according to the locale. For (Unicode) text strings these are done " "according to the locale. For (Unicode) text strings these are done "
@ -735,11 +750,11 @@ msgid ""
"whitespace." "whitespace."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:525 #: ../Doc/library/locale.rst:535
msgid "For extension writers and programs that embed Python" msgid "For extension writers and programs that embed Python"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:527 #: ../Doc/library/locale.rst:537
msgid "" msgid ""
"Extension modules should never call :func:`setlocale`, except to find out " "Extension modules should never call :func:`setlocale`, except to find out "
"what the current locale is. But since the return value can only be used " "what the current locale is. But since the return value can only be used "
@ -747,7 +762,7 @@ msgid ""
"whether or not the locale is ``C``)." "whether or not the locale is ``C``)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:532 #: ../Doc/library/locale.rst:542
msgid "" msgid ""
"When Python code uses the :mod:`locale` module to change the locale, this " "When Python code uses the :mod:`locale` module to change the locale, this "
"also affects the embedding application. If the embedding application " "also affects the embedding application. If the embedding application "
@ -757,11 +772,11 @@ msgid ""
"accessible as a shared library." "accessible as a shared library."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:543 #: ../Doc/library/locale.rst:553
msgid "Access to message catalogs" msgid "Access to message catalogs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:551 #: ../Doc/library/locale.rst:561
msgid "" msgid ""
"The locale module exposes the C library's gettext interface on systems that " "The locale module exposes the C library's gettext interface on systems that "
"provide this interface. It consists of the functions :func:`!gettext`, :" "provide this interface. It consists of the functions :func:`!gettext`, :"
@ -772,7 +787,7 @@ msgid ""
"for locating message catalogs." "for locating message catalogs."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:558 #: ../Doc/library/locale.rst:568
msgid "" msgid ""
"Python applications should normally find no need to invoke these functions, " "Python applications should normally find no need to invoke these functions, "
"and should use :mod:`gettext` instead. A known exception to this rule are " "and should use :mod:`gettext` instead. A known exception to this rule are "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -719,8 +719,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/optparse.rst:570 #: ../Doc/library/optparse.rst:570
msgid "" msgid ""
"parser is the :class:`OptionParser` instance the group will be insterted in " "parser is the :class:`OptionParser` instance the group will be inserted in to"
"to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/optparse.rst:572 #: ../Doc/library/optparse.rst:572

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -96,13 +96,13 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:175 ../Doc/library/os.path.rst:189 #: ../Doc/library/os.path.rst:175 ../Doc/library/os.path.rst:189
#: ../Doc/library/os.path.rst:212 ../Doc/library/os.path.rst:224 #: ../Doc/library/os.path.rst:212 ../Doc/library/os.path.rst:224
#: ../Doc/library/os.path.rst:233 ../Doc/library/os.path.rst:243 #: ../Doc/library/os.path.rst:233 ../Doc/library/os.path.rst:243
#: ../Doc/library/os.path.rst:252 ../Doc/library/os.path.rst:261 #: ../Doc/library/os.path.rst:253 ../Doc/library/os.path.rst:263
#: ../Doc/library/os.path.rst:270 ../Doc/library/os.path.rst:288 #: ../Doc/library/os.path.rst:273 ../Doc/library/os.path.rst:291
#: ../Doc/library/os.path.rst:321 ../Doc/library/os.path.rst:333 #: ../Doc/library/os.path.rst:324 ../Doc/library/os.path.rst:336
#: ../Doc/library/os.path.rst:342 ../Doc/library/os.path.rst:357 #: ../Doc/library/os.path.rst:345 ../Doc/library/os.path.rst:360
#: ../Doc/library/os.path.rst:375 ../Doc/library/os.path.rst:388 #: ../Doc/library/os.path.rst:378 ../Doc/library/os.path.rst:391
#: ../Doc/library/os.path.rst:404 ../Doc/library/os.path.rst:420 #: ../Doc/library/os.path.rst:407 ../Doc/library/os.path.rst:423
#: ../Doc/library/os.path.rst:441 ../Doc/library/os.path.rst:452 #: ../Doc/library/os.path.rst:444 ../Doc/library/os.path.rst:455
msgid "Accepts a :term:`path-like object`." msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
@ -258,26 +258,26 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:249 #: ../Doc/library/os.path.rst:249
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if *path* is an existing regular file. This follows " "Return ``True`` if *path* is an :func:`existing <exists>` regular file. This "
"symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isfile` can be true for " "follows symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isfile` can be "
"the same path." "true for the same path."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:258 #: ../Doc/library/os.path.rst:259
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if *path* is an existing directory. This follows symbolic " "Return ``True`` if *path* is an :func:`existing <exists>` directory. This "
"links, so both :func:`islink` and :func:`isdir` can be true for the same " "follows symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isdir` can be true "
"path." "for the same path."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:267 #: ../Doc/library/os.path.rst:269
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if *path* refers to a directory entry that is a symbolic " "Return ``True`` if *path* refers to an :func:`existing <exists>` directory "
"link. Always ``False`` if symbolic links are not supported by the Python " "entry that is a symbolic link. Always ``False`` if symbolic links are not "
"runtime." "supported by the Python runtime."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:276 #: ../Doc/library/os.path.rst:279
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if pathname *path* is a :dfn:`mount point`: a point in a " "Return ``True`` if pathname *path* is a :dfn:`mount point`: a point in a "
"file system where a different file system has been mounted. On POSIX, the " "file system where a different file system has been mounted. On POSIX, the "
@ -289,11 +289,11 @@ msgid ""
"to see if it is different from the input path." "to see if it is different from the input path."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:285 #: ../Doc/library/os.path.rst:288
msgid "Support for detecting non-root mount points on Windows." msgid "Support for detecting non-root mount points on Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:294 #: ../Doc/library/os.path.rst:297
msgid "" msgid ""
"Join one or more path components intelligently. The return value is the " "Join one or more path components intelligently. The return value is the "
"concatenation of *path* and any members of *\\*paths* with exactly one " "concatenation of *path* and any members of *\\*paths* with exactly one "
@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
"thrown away and joining continues from the absolute path component." "thrown away and joining continues from the absolute path component."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:302 #: ../Doc/library/os.path.rst:305
msgid "" msgid ""
"On Windows, the drive letter is not reset when an absolute path component (e." "On Windows, the drive letter is not reset when an absolute path component (e."
"g., ``r'\\foo'``) is encountered. If a component contains a drive letter, " "g., ``r'\\foo'``) is encountered. If a component contains a drive letter, "
@ -313,11 +313,11 @@ msgid ""
"file:`C:` (:file:`c:foo`), not :file:`c:\\\\foo`." "file:`C:` (:file:`c:foo`), not :file:`c:\\\\foo`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:309 #: ../Doc/library/os.path.rst:312
msgid "Accepts a :term:`path-like object` for *path* and *paths*." msgid "Accepts a :term:`path-like object` for *path* and *paths*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:315 #: ../Doc/library/os.path.rst:318
msgid "" msgid ""
"Normalize the case of a pathname. On Unix and Mac OS X, this returns the " "Normalize the case of a pathname. On Unix and Mac OS X, this returns the "
"path unchanged; on case-insensitive filesystems, it converts the path to " "path unchanged; on case-insensitive filesystems, it converts the path to "
@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
"(directly or indirectly through the :class:`os.PathLike` interface)." "(directly or indirectly through the :class:`os.PathLike` interface)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:327 #: ../Doc/library/os.path.rst:330
msgid "" msgid ""
"Normalize a pathname by collapsing redundant separators and up-level " "Normalize a pathname by collapsing redundant separators and up-level "
"references so that ``A//B``, ``A/B/``, ``A/./B`` and ``A/foo/../B`` all " "references so that ``A//B``, ``A/B/``, ``A/./B`` and ``A/foo/../B`` all "
@ -335,14 +335,14 @@ msgid ""
"backward slashes. To normalize case, use :func:`normcase`." "backward slashes. To normalize case, use :func:`normcase`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:339 #: ../Doc/library/os.path.rst:342
msgid "" msgid ""
"Return the canonical path of the specified filename, eliminating any " "Return the canonical path of the specified filename, eliminating any "
"symbolic links encountered in the path (if they are supported by the " "symbolic links encountered in the path (if they are supported by the "
"operating system)." "operating system)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:348 #: ../Doc/library/os.path.rst:351
msgid "" msgid ""
"Return a relative filepath to *path* either from the current directory or " "Return a relative filepath to *path* either from the current directory or "
"from an optional *start* directory. This is a path computation: the " "from an optional *start* directory. This is a path computation: the "
@ -350,38 +350,38 @@ msgid ""
"*start*." "*start*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:353 #: ../Doc/library/os.path.rst:356
msgid "*start* defaults to :attr:`os.curdir`." msgid "*start* defaults to :attr:`os.curdir`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:355 ../Doc/library/os.path.rst:367 #: ../Doc/library/os.path.rst:358 ../Doc/library/os.path.rst:370
#: ../Doc/library/os.path.rst:383 ../Doc/library/os.path.rst:399 #: ../Doc/library/os.path.rst:386 ../Doc/library/os.path.rst:402
msgid "Availability: Unix, Windows." msgid "Availability: Unix, Windows."
msgstr "Disponibilité : Unix, Windows." msgstr "Disponibilité : Unix, Windows."
#: ../Doc/library/os.path.rst:363 #: ../Doc/library/os.path.rst:366
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or " "Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or "
"directory. This is determined by the device number and i-node number and " "directory. This is determined by the device number and i-node number and "
"raises an exception if an :func:`os.stat` call on either pathname fails." "raises an exception if an :func:`os.stat` call on either pathname fails."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:369 ../Doc/library/os.path.rst:385 #: ../Doc/library/os.path.rst:372 ../Doc/library/os.path.rst:388
#: ../Doc/library/os.path.rst:401 #: ../Doc/library/os.path.rst:404
msgid "Added Windows support." msgid "Added Windows support."
msgstr "Support Windows ajouté." msgstr "Support Windows ajouté."
#: ../Doc/library/os.path.rst:372 #: ../Doc/library/os.path.rst:375
msgid "Windows now uses the same implementation as all other platforms." msgid "Windows now uses the same implementation as all other platforms."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:381 #: ../Doc/library/os.path.rst:384
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same " "Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:394 #: ../Doc/library/os.path.rst:397
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same " "Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same "
"file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, :func:`os." "file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, :func:`os."
@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
"comparison used by :func:`samefile` and :func:`sameopenfile`." "comparison used by :func:`samefile` and :func:`sameopenfile`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:410 #: ../Doc/library/os.path.rst:413
msgid "" msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the " "Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The " "last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"and :func:`basename`." "and :func:`basename`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:426 #: ../Doc/library/os.path.rst:429
msgid "" msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is " "Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is "
"either a mount point or the empty string. On systems which do not use drive " "either a mount point or the empty string. On systems which do not use drive "
@ -410,26 +410,26 @@ msgid ""
"``drive + tail`` will be the same as *path*." "``drive + tail`` will be the same as *path*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:431 #: ../Doc/library/os.path.rst:434
msgid "" msgid ""
"On Windows, splits a pathname into drive/UNC sharepoint and relative path." "On Windows, splits a pathname into drive/UNC sharepoint and relative path."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:433 #: ../Doc/library/os.path.rst:436
msgid "" msgid ""
"If the path contains a drive letter, drive will contain everything up to and " "If the path contains a drive letter, drive will contain everything up to and "
"including the colon. e.g. ``splitdrive(\"c:/dir\")`` returns ``(\"c:\", \"/" "including the colon. e.g. ``splitdrive(\"c:/dir\")`` returns ``(\"c:\", \"/"
"dir\")``" "dir\")``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:437 #: ../Doc/library/os.path.rst:440
msgid "" msgid ""
"If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share, " "If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share, "
"up to but not including the fourth separator. e.g. ``splitdrive(\"//host/" "up to but not including the fourth separator. e.g. ``splitdrive(\"//host/"
"computer/dir\")`` returns ``(\"//host/computer\", \"/dir\")``" "computer/dir\")`` returns ``(\"//host/computer\", \"/dir\")``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:447 #: ../Doc/library/os.path.rst:450
msgid "" msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + " "Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + "
"ext == path``, and *ext* is empty or begins with a period and contains at " "ext == path``, and *ext* is empty or begins with a period and contains at "
@ -437,11 +437,11 @@ msgid ""
"cshrc')`` returns ``('.cshrc', '')``." "cshrc')`` returns ``('.cshrc', '')``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:458 #: ../Doc/library/os.path.rst:461
msgid "Use *splitdrive* instead." msgid "Use *splitdrive* instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:461 #: ../Doc/library/os.path.rst:464
msgid "" msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(unc, rest)`` so that *unc* is the " "Split the pathname *path* into a pair ``(unc, rest)`` so that *unc* is the "
"UNC mount point (such as ``r'\\\\host\\mount'``), if present, and *rest* the " "UNC mount point (such as ``r'\\\\host\\mount'``), if present, and *rest* the "
@ -449,11 +449,11 @@ msgid ""
"drive letters, *unc* will always be the empty string." "drive letters, *unc* will always be the empty string."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:466 #: ../Doc/library/os.path.rst:469
msgid "Availability: Windows." msgid "Availability: Windows."
msgstr "Disponibilité : Windows." msgstr "Disponibilité : Windows."
#: ../Doc/library/os.path.rst:471 #: ../Doc/library/os.path.rst:474
msgid "" msgid ""
"``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within " "``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within "
"limitations imposed by the file system)." "limitations imposed by the file system)."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Wirtel <stephane@wirtel.be>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Stéphane Wirtel <stephane@wirtel.be>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../Doc/library/pdb.rst:4 #: ../Doc/library/pdb.rst:4
@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
"Automatic restarting preserves pdb's state (such as breakpoints) and in most " "Automatic restarting preserves pdb's state (such as breakpoints) and in most "
"cases is more useful than quitting the debugger upon program's exit." "cases is more useful than quitting the debugger upon program's exit."
msgstr "" msgstr ""
"Si le programme débuggé se termine anormalement, pdb entrera en débogage" "Si le programme débuggé se termine anormalement, pdb entrera en débogagepost-"
"post-mortem. Après le débogage post-mortem (ou après une sortie normale du " "mortem. Après le débogage post-mortem (ou après une sortie normale du "
"programme), pdb redémarrera le programme. Le redémarrage automatique " "programme), pdb redémarrera le programme. Le redémarrage automatique "
"préserve l'état de pdb (tels que les points d'arrêt) et dans la plupart des " "préserve l'état de pdb (tels que les points d'arrêt) et dans la plupart des "
"cas est plus utile que de quitter le débogueur à la sortie du programme." "cas est plus utile que de quitter le débogueur à la sortie du programme."
@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
"given in a :file:`.pdbrc` file, see :ref:`debugger-commands`." "given in a :file:`.pdbrc` file, see :ref:`debugger-commands`."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier :file:`pdb.py` accepte maintenant une option ``-c`` qui exécute " "Le fichier :file:`pdb.py` accepte maintenant une option ``-c`` qui exécute "
"les commandes comme si elles provenaient d'un fichier :file:`.pdbrc`, voir :ref:" "les commandes comme si elles provenaient d'un fichier :file:`.pdbrc`, voir :"
"`debugger-commands`." "ref:`debugger-commands`."
#: ../Doc/library/pdb.rst:64 #: ../Doc/library/pdb.rst:64
msgid "" msgid ""
@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
"``HELP``). Les arguments des commandes doivent être séparées par des espaces " "``HELP``). Les arguments des commandes doivent être séparées par des espaces "
"(espaces ou tabulations). Les arguments optionnels sont entourés dans des " "(espaces ou tabulations). Les arguments optionnels sont entourés dans des "
"crochets (``[]``) dans la syntaxe de la commande; les crochets ne doivent " "crochets (``[]``) dans la syntaxe de la commande; les crochets ne doivent "
"pas être insérés. Les alternatives dans la syntaxe de la commande sont séparés " "pas être insérés. Les alternatives dans la syntaxe de la commande sont "
"par une barre verticale (``|``)." "séparés par une barre verticale (``|``)."
#: ../Doc/library/pdb.rst:202 #: ../Doc/library/pdb.rst:202
msgid "" msgid ""
@ -422,8 +422,8 @@ msgid ""
"Move the current frame *count* (default one) levels up in the stack trace " "Move the current frame *count* (default one) levels up in the stack trace "
"(to an older frame)." "(to an older frame)."
msgstr "" msgstr ""
"Déplace le niveau de la *frame* courante *count* (par défaut un) vers le haut " "Déplace le niveau de la *frame* courante *count* (par défaut un) vers le "
"dans la trace de pile (vers une *frame* plus ancienne)." "haut dans la trace de pile (vers une *frame* plus ancienne)."
#: ../Doc/library/pdb.rst:264 #: ../Doc/library/pdb.rst:264
msgid "" msgid ""
@ -440,8 +440,8 @@ msgstr ""
"exécutable dans cette fonction. Le numéro de ligne peut être préfixé d'un " "exécutable dans cette fonction. Le numéro de ligne peut être préfixé d'un "
"nom de fichier et d'un deux-points, pour spécifier un point d'arrêt dans un " "nom de fichier et d'un deux-points, pour spécifier un point d'arrêt dans un "
"autre fichier (probablement celui qui n'a pas encore été chargé). Le fichier " "autre fichier (probablement celui qui n'a pas encore été chargé). Le fichier "
"est recherché sur :data:`sys.path`. Notez que chaque point d'arrêt reçoit " "est recherché sur :data:`sys.path`. Notez que chaque point d'arrêt reçoit un "
"un numéro auquel se réfèrent toutes les autres commandes de point d'arrêt." "numéro auquel se réfèrent toutes les autres commandes de point d'arrêt."
#: ../Doc/library/pdb.rst:271 #: ../Doc/library/pdb.rst:271
msgid "" msgid ""
@ -752,8 +752,8 @@ msgid ""
"Do not display the expression any more in the current frame. Without " "Do not display the expression any more in the current frame. Without "
"expression, clear all display expressions for the current frame." "expression, clear all display expressions for the current frame."
msgstr "" msgstr ""
"N'affiche plus l'expression dans la *frame* courante. Sans expression, efface " "N'affiche plus l'expression dans la *frame* courante. Sans expression, "
"toutes les expressions d'affichage de la *frame* courante." "efface toutes les expressions d'affichage de la *frame* courante."
#: ../Doc/library/pdb.rst:458 #: ../Doc/library/pdb.rst:458
msgid "" msgid ""
@ -762,8 +762,8 @@ msgid ""
"scope." "scope."
msgstr "" msgstr ""
"Démarre un interpréteur interactif (en utilisant le module :mod:`code`) dont " "Démarre un interpréteur interactif (en utilisant le module :mod:`code`) dont "
"l'espace de nommage global contient tous les noms (*global* et *local*) trouvés " "l'espace de nommage global contient tous les noms (*global* et *local*) "
"dans la portée courante." "trouvés dans la portée courante."
#: ../Doc/library/pdb.rst:468 #: ../Doc/library/pdb.rst:468
msgid "" msgid ""
@ -815,8 +815,8 @@ msgid ""
"prefix the assignment command with a :keyword:`global` statement on the same " "prefix the assignment command with a :keyword:`global` statement on the same "
"line, e.g.::" "line, e.g.::"
msgstr "" msgstr ""
"Exécute l'instruction *statement* (une ligne) dans le contexte da la *frame* de " "Exécute l'instruction *statement* (une ligne) dans le contexte da la *frame* "
"la pile courante. Le point d'exclamation peut être omis à moins que le " "de la pile courante. Le point d'exclamation peut être omis à moins que le "
"premier mot de l'instruction ne ressemble à une commande de débogueur. Pour " "premier mot de l'instruction ne ressemble à une commande de débogueur. Pour "
"définir une variable globale, vous pouvez préfixer la commande d'assignation " "définir une variable globale, vous pouvez préfixer la commande d'assignation "
"avec une instruction :keyword:`global` sur la même ligne, par exemple::" "avec une instruction :keyword:`global` sur la même ligne, par exemple::"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 00:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Encode the contents of the *input* file and write the resulting quoted-" "Encode the contents of the *input* file and write the resulting quoted-"
"printable data to the *output* file. *input* and *output* must be :term:" "printable data to the *output* file. *input* and *output* must be :term:"
"`binary file objects <file object>`. *quotetabs*, a flag which controls " "`binary file objects <file object>`. *quotetabs*, a non-optional flag which "
"whether to encode embedded spaces and tabs must be provideda and when true " "controls whether to encode embedded spaces and tabs; when true it encodes "
"it encodes such embedded whitespace, and when false it leaves them " "such embedded whitespace, and when false it leaves them unencoded. Note that "
"unencoded. Note that spaces and tabs appearing at the end of lines are " "spaces and tabs appearing at the end of lines are always encoded, as per :"
"always encoded, as per :rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if " "rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if spaces are encoded as "
"spaces are encoded as underscores as per :rfc:`1522`." "underscores as per :rfc:`1522`."
msgstr "" msgstr ""
"Encode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat dans le fichier " "Encode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat dans le fichier "
"*output*. *input* et *output* doivent être des :term:`objets fichiers " "*output*. *input* et *output* doivent être des :term:`objets fichiers "
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"est une option permettant d'encoder les espace en *underscores*, tel que " "est une option permettant d'encoder les espace en *underscores*, tel que "
"spécifié par la :rfc:`1522`." "spécifié par la :rfc:`1522`."
#: ../Doc/library/quopri.rst:47 #: ../Doc/library/quopri.rst:48
msgid "" msgid ""
"Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and " "Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
"returns the corresponding decoded :class:`bytes`." "returns the corresponding decoded :class:`bytes`."
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Fonctionn comme :func:`decode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` " "Fonctionn comme :func:`decode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` "
"comme source, et renvoie les :class:`bytes` décodés correspondants." "comme source, et renvoie les :class:`bytes` décodés correspondants."
#: ../Doc/library/quopri.rst:53 #: ../Doc/library/quopri.rst:54
msgid "" msgid ""
"Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and " "Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
"returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a " "returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a "
@ -101,10 +101,10 @@ msgstr ""
"défaut, ``False`` est donné au paramètre *quotetabs* de la fonction :func:" "défaut, ``False`` est donné au paramètre *quotetabs* de la fonction :func:"
"`encode`." "`encode`."
#: ../Doc/library/quopri.rst:61 #: ../Doc/library/quopri.rst:62
msgid "Module :mod:`base64`" msgid "Module :mod:`base64`"
msgstr "Module :mod:`base64`" msgstr "Module :mod:`base64`"
#: ../Doc/library/quopri.rst:62 #: ../Doc/library/quopri.rst:63
msgid "Encode and decode MIME base64 data" msgid "Encode and decode MIME base64 data"
msgstr "Encode et décode des données MIME en base64" msgstr "Encode et décode des données MIME en base64"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -400,50 +400,51 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Return disk usage statistics about the given path as a :term:`named tuple` " "Return disk usage statistics about the given path as a :term:`named tuple` "
"with the attributes *total*, *used* and *free*, which are the amount of " "with the attributes *total*, *used* and *free*, which are the amount of "
"total, used and free space, in bytes." "total, used and free space, in bytes. On Windows, *path* must be a "
"directory; on Unix, it can be a file or directory."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:325 #: ../Doc/library/shutil.rst:326
msgid "Availability: Unix, Windows." msgid "Availability: Unix, Windows."
msgstr "Disponibilité : Unix, Windows." msgstr "Disponibilité : Unix, Windows."
#: ../Doc/library/shutil.rst:329 #: ../Doc/library/shutil.rst:330
msgid "Change owner *user* and/or *group* of the given *path*." msgid "Change owner *user* and/or *group* of the given *path*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:331 #: ../Doc/library/shutil.rst:332
msgid "" msgid ""
"*user* can be a system user name or a uid; the same applies to *group*. At " "*user* can be a system user name or a uid; the same applies to *group*. At "
"least one argument is required." "least one argument is required."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:334 #: ../Doc/library/shutil.rst:335
msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function." msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:336 #: ../Doc/library/shutil.rst:337
msgid "Availability: Unix." msgid "Availability: Unix."
msgstr "Disponibilité : Unix." msgstr "Disponibilité : Unix."
#: ../Doc/library/shutil.rst:343 #: ../Doc/library/shutil.rst:344
msgid "" msgid ""
"Return the path to an executable which would be run if the given *cmd* was " "Return the path to an executable which would be run if the given *cmd* was "
"called. If no *cmd* would be called, return ``None``." "called. If no *cmd* would be called, return ``None``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:346 #: ../Doc/library/shutil.rst:347
msgid "" msgid ""
"*mode* is a permission mask passed to :func:`os.access`, by default " "*mode* is a permission mask passed to :func:`os.access`, by default "
"determining if the file exists and executable." "determining if the file exists and executable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:349 #: ../Doc/library/shutil.rst:350
msgid "" msgid ""
"When no *path* is specified, the results of :func:`os.environ` are used, " "When no *path* is specified, the results of :func:`os.environ` are used, "
"returning either the \"PATH\" value or a fallback of :attr:`os.defpath`." "returning either the \"PATH\" value or a fallback of :attr:`os.defpath`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:352 #: ../Doc/library/shutil.rst:353
msgid "" msgid ""
"On Windows, the current directory is always prepended to the *path* whether " "On Windows, the current directory is always prepended to the *path* whether "
"or not you use the default or provide your own, which is the behavior the " "or not you use the default or provide your own, which is the behavior the "
@ -454,43 +455,43 @@ msgid ""
"directories. For example, on Windows::" "directories. For example, on Windows::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:368 #: ../Doc/library/shutil.rst:369
msgid "" msgid ""
"This exception collects exceptions that are raised during a multi-file " "This exception collects exceptions that are raised during a multi-file "
"operation. For :func:`copytree`, the exception argument is a list of 3-" "operation. For :func:`copytree`, the exception argument is a list of 3-"
"tuples (*srcname*, *dstname*, *exception*)." "tuples (*srcname*, *dstname*, *exception*)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:376 #: ../Doc/library/shutil.rst:377
msgid "copytree example" msgid "copytree example"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:378 #: ../Doc/library/shutil.rst:379
msgid "" msgid ""
"This example is the implementation of the :func:`copytree` function, " "This example is the implementation of the :func:`copytree` function, "
"described above, with the docstring omitted. It demonstrates many of the " "described above, with the docstring omitted. It demonstrates many of the "
"other functions provided by this module. ::" "other functions provided by this module. ::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:413 #: ../Doc/library/shutil.rst:414
msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::" msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:419 #: ../Doc/library/shutil.rst:420
msgid "" msgid ""
"This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories " "This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories "
"whose name starts with ``tmp``." "whose name starts with ``tmp``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:422 #: ../Doc/library/shutil.rst:423
msgid "Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::" msgid "Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:437 #: ../Doc/library/shutil.rst:438
msgid "rmtree example" msgid "rmtree example"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:439 #: ../Doc/library/shutil.rst:440
msgid "" msgid ""
"This example shows how to remove a directory tree on Windows where some of " "This example shows how to remove a directory tree on Windows where some of "
"the files have their read-only bit set. It uses the onerror callback to " "the files have their read-only bit set. It uses the onerror callback to "
@ -498,25 +499,25 @@ msgid ""
"propagate. ::" "propagate. ::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:457 #: ../Doc/library/shutil.rst:458
msgid "Archiving operations" msgid "Archiving operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:461 #: ../Doc/library/shutil.rst:462
msgid "Added support for the *xztar* format." msgid "Added support for the *xztar* format."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:465 #: ../Doc/library/shutil.rst:466
msgid "" msgid ""
"High-level utilities to create and read compressed and archived files are " "High-level utilities to create and read compressed and archived files are "
"also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules." "also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:470 #: ../Doc/library/shutil.rst:471
msgid "Create an archive file (such as zip or tar) and return its name." msgid "Create an archive file (such as zip or tar) and return its name."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:472 #: ../Doc/library/shutil.rst:473
msgid "" msgid ""
"*base_name* is the name of the file to create, including the path, minus any " "*base_name* is the name of the file to create, including the path, minus any "
"format-specific extension. *format* is the archive format: one of \"zip" "format-specific extension. *format* is the archive format: one of \"zip"
@ -525,85 +526,85 @@ msgid ""
"available), or \"xztar\" (if the :mod:`lzma` module is available)." "available), or \"xztar\" (if the :mod:`lzma` module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:478 #: ../Doc/library/shutil.rst:479
msgid "" msgid ""
"*root_dir* is a directory that will be the root directory of the archive; " "*root_dir* is a directory that will be the root directory of the archive; "
"for example, we typically chdir into *root_dir* before creating the archive." "for example, we typically chdir into *root_dir* before creating the archive."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:482 #: ../Doc/library/shutil.rst:483
msgid "" msgid ""
"*base_dir* is the directory where we start archiving from; i.e. *base_dir* " "*base_dir* is the directory where we start archiving from; i.e. *base_dir* "
"will be the common prefix of all files and directories in the archive." "will be the common prefix of all files and directories in the archive."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:486 #: ../Doc/library/shutil.rst:487
msgid "*root_dir* and *base_dir* both default to the current directory." msgid "*root_dir* and *base_dir* both default to the current directory."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:488 #: ../Doc/library/shutil.rst:489
msgid "" msgid ""
"If *dry_run* is true, no archive is created, but the operations that would " "If *dry_run* is true, no archive is created, but the operations that would "
"be executed are logged to *logger*." "be executed are logged to *logger*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:491 #: ../Doc/library/shutil.rst:492
msgid "" msgid ""
"*owner* and *group* are used when creating a tar archive. By default, uses " "*owner* and *group* are used when creating a tar archive. By default, uses "
"the current owner and group." "the current owner and group."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:494 #: ../Doc/library/shutil.rst:495
msgid "" msgid ""
"*logger* must be an object compatible with :pep:`282`, usually an instance " "*logger* must be an object compatible with :pep:`282`, usually an instance "
"of :class:`logging.Logger`." "of :class:`logging.Logger`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:497 #: ../Doc/library/shutil.rst:498
msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated." msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:502 #: ../Doc/library/shutil.rst:503
msgid "" msgid ""
"Return a list of supported formats for archiving. Each element of the " "Return a list of supported formats for archiving. Each element of the "
"returned sequence is a tuple ``(name, description)``." "returned sequence is a tuple ``(name, description)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:505 ../Doc/library/shutil.rst:582 #: ../Doc/library/shutil.rst:506 ../Doc/library/shutil.rst:583
msgid "By default :mod:`shutil` provides these formats:" msgid "By default :mod:`shutil` provides these formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:507 #: ../Doc/library/shutil.rst:508
msgid "*zip*: ZIP file (if the :mod:`zlib` module is available)." msgid "*zip*: ZIP file (if the :mod:`zlib` module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:508 ../Doc/library/shutil.rst:586 #: ../Doc/library/shutil.rst:509 ../Doc/library/shutil.rst:587
msgid "*tar*: uncompressed tar file." msgid "*tar*: uncompressed tar file."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:509 ../Doc/library/shutil.rst:587 #: ../Doc/library/shutil.rst:510 ../Doc/library/shutil.rst:588
msgid "*gztar*: gzip'ed tar-file (if the :mod:`zlib` module is available)." msgid "*gztar*: gzip'ed tar-file (if the :mod:`zlib` module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:510 ../Doc/library/shutil.rst:588 #: ../Doc/library/shutil.rst:511 ../Doc/library/shutil.rst:589
msgid "*bztar*: bzip2'ed tar-file (if the :mod:`bz2` module is available)." msgid "*bztar*: bzip2'ed tar-file (if the :mod:`bz2` module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:511 ../Doc/library/shutil.rst:589 #: ../Doc/library/shutil.rst:512 ../Doc/library/shutil.rst:590
msgid "*xztar*: xz'ed tar-file (if the :mod:`lzma` module is available)." msgid "*xztar*: xz'ed tar-file (if the :mod:`lzma` module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:513 #: ../Doc/library/shutil.rst:514
msgid "" msgid ""
"You can register new formats or provide your own archiver for any existing " "You can register new formats or provide your own archiver for any existing "
"formats, by using :func:`register_archive_format`." "formats, by using :func:`register_archive_format`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:519 #: ../Doc/library/shutil.rst:520
msgid "Register an archiver for the format *name*." msgid "Register an archiver for the format *name*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:521 #: ../Doc/library/shutil.rst:522
msgid "" msgid ""
"*function* is the callable that will be used to unpack archives. The " "*function* is the callable that will be used to unpack archives. The "
"callable will receive the *base_name* of the file to create, followed by the " "callable will receive the *base_name* of the file to create, followed by the "
@ -612,33 +613,33 @@ msgid ""
"*dry_run* and *logger* (as passed in :func:`make_archive`)." "*dry_run* and *logger* (as passed in :func:`make_archive`)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:527 #: ../Doc/library/shutil.rst:528
msgid "" msgid ""
"If given, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` pairs that will be " "If given, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` pairs that will be "
"used as extra keywords arguments when the archiver callable is used." "used as extra keywords arguments when the archiver callable is used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:530 #: ../Doc/library/shutil.rst:531
msgid "" msgid ""
"*description* is used by :func:`get_archive_formats` which returns the list " "*description* is used by :func:`get_archive_formats` which returns the list "
"of archivers. Defaults to an empty string." "of archivers. Defaults to an empty string."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:536 #: ../Doc/library/shutil.rst:537
msgid "Remove the archive format *name* from the list of supported formats." msgid "Remove the archive format *name* from the list of supported formats."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:541 #: ../Doc/library/shutil.rst:542
msgid "Unpack an archive. *filename* is the full path of the archive." msgid "Unpack an archive. *filename* is the full path of the archive."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:543 #: ../Doc/library/shutil.rst:544
msgid "" msgid ""
"*extract_dir* is the name of the target directory where the archive is " "*extract_dir* is the name of the target directory where the archive is "
"unpacked. If not provided, the current working directory is used." "unpacked. If not provided, the current working directory is used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:546 #: ../Doc/library/shutil.rst:547
msgid "" msgid ""
"*format* is the archive format: one of \"zip\", \"tar\", \"gztar\", \"bztar" "*format* is the archive format: one of \"zip\", \"tar\", \"gztar\", \"bztar"
"\", or \"xztar\". Or any other format registered with :func:" "\", or \"xztar\". Or any other format registered with :func:"
@ -647,91 +648,91 @@ msgid ""
"that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised." "that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:556 #: ../Doc/library/shutil.rst:557
msgid "" msgid ""
"Registers an unpack format. *name* is the name of the format and " "Registers an unpack format. *name* is the name of the format and "
"*extensions* is a list of extensions corresponding to the format, like ``." "*extensions* is a list of extensions corresponding to the format, like ``."
"zip`` for Zip files." "zip`` for Zip files."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:560 #: ../Doc/library/shutil.rst:561
msgid "" msgid ""
"*function* is the callable that will be used to unpack archives. The " "*function* is the callable that will be used to unpack archives. The "
"callable will receive the path of the archive, followed by the directory the " "callable will receive the path of the archive, followed by the directory the "
"archive must be extracted to." "archive must be extracted to."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:564 #: ../Doc/library/shutil.rst:565
msgid "" msgid ""
"When provided, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` tuples that " "When provided, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` tuples that "
"will be passed as keywords arguments to the callable." "will be passed as keywords arguments to the callable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:567 #: ../Doc/library/shutil.rst:568
msgid "" msgid ""
"*description* can be provided to describe the format, and will be returned " "*description* can be provided to describe the format, and will be returned "
"by the :func:`get_unpack_formats` function." "by the :func:`get_unpack_formats` function."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:573 #: ../Doc/library/shutil.rst:574
msgid "Unregister an unpack format. *name* is the name of the format." msgid "Unregister an unpack format. *name* is the name of the format."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:578 #: ../Doc/library/shutil.rst:579
msgid "" msgid ""
"Return a list of all registered formats for unpacking. Each element of the " "Return a list of all registered formats for unpacking. Each element of the "
"returned sequence is a tuple ``(name, extensions, description)``." "returned sequence is a tuple ``(name, extensions, description)``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:584 #: ../Doc/library/shutil.rst:585
msgid "" msgid ""
"*zip*: ZIP file (unpacking compressed files works only if the corresponding " "*zip*: ZIP file (unpacking compressed files works only if the corresponding "
"module is available)." "module is available)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:591 #: ../Doc/library/shutil.rst:592
msgid "" msgid ""
"You can register new formats or provide your own unpacker for any existing " "You can register new formats or provide your own unpacker for any existing "
"formats, by using :func:`register_unpack_format`." "formats, by using :func:`register_unpack_format`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:598 #: ../Doc/library/shutil.rst:599
msgid "Archiving example" msgid "Archiving example"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:600 #: ../Doc/library/shutil.rst:601
msgid "" msgid ""
"In this example, we create a gzip'ed tar-file archive containing all files " "In this example, we create a gzip'ed tar-file archive containing all files "
"found in the :file:`.ssh` directory of the user::" "found in the :file:`.ssh` directory of the user::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:610 #: ../Doc/library/shutil.rst:611
msgid "The resulting archive contains:" msgid "The resulting archive contains:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:626 #: ../Doc/library/shutil.rst:627
msgid "Querying the size of the output terminal" msgid "Querying the size of the output terminal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:630 #: ../Doc/library/shutil.rst:631
msgid "Get the size of the terminal window." msgid "Get the size of the terminal window."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:632 #: ../Doc/library/shutil.rst:633
msgid "" msgid ""
"For each of the two dimensions, the environment variable, ``COLUMNS`` and " "For each of the two dimensions, the environment variable, ``COLUMNS`` and "
"``LINES`` respectively, is checked. If the variable is defined and the value " "``LINES`` respectively, is checked. If the variable is defined and the value "
"is a positive integer, it is used." "is a positive integer, it is used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:636 #: ../Doc/library/shutil.rst:637
msgid "" msgid ""
"When ``COLUMNS`` or ``LINES`` is not defined, which is the common case, the " "When ``COLUMNS`` or ``LINES`` is not defined, which is the common case, the "
"terminal connected to :data:`sys.__stdout__` is queried by invoking :func:" "terminal connected to :data:`sys.__stdout__` is queried by invoking :func:"
"`os.get_terminal_size`." "`os.get_terminal_size`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:640 #: ../Doc/library/shutil.rst:641
msgid "" msgid ""
"If the terminal size cannot be successfully queried, either because the " "If the terminal size cannot be successfully queried, either because the "
"system doesn't support querying, or because we are not connected to a " "system doesn't support querying, or because we are not connected to a "
@ -740,11 +741,11 @@ msgid ""
"emulators." "emulators."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:646 #: ../Doc/library/shutil.rst:647
msgid "The value returned is a named tuple of type :class:`os.terminal_size`." msgid "The value returned is a named tuple of type :class:`os.terminal_size`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:648 #: ../Doc/library/shutil.rst:649
msgid "" msgid ""
"See also: The Single UNIX Specification, Version 2, `Other Environment " "See also: The Single UNIX Specification, Version 2, `Other Environment "
"Variables`_." "Variables`_."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 09:01+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1567,11 +1567,16 @@ msgstr ""
msgid "Support for the *input* keyword argument was added." msgid "Support for the *input* keyword argument was added."
msgstr "Ajout du support de l'argument nommé *input*." msgstr "Ajout du support de l'argument nommé *input*."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:962 #: ../Doc/library/subprocess.rst:959
#, fuzzy
msgid "*encoding* and *errors* were added. See :func:`run` for details."
msgstr "Ajout d'*encoding* et *errors*."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:965
msgid "Replacing Older Functions with the :mod:`subprocess` Module" msgid "Replacing Older Functions with the :mod:`subprocess` Module"
msgstr "Remplacer les fonctions plus anciennes par le module :mod:`subprocess`" msgstr "Remplacer les fonctions plus anciennes par le module :mod:`subprocess`"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:964 #: ../Doc/library/subprocess.rst:967
msgid "" msgid ""
"In this section, \"a becomes b\" means that b can be used as a replacement " "In this section, \"a becomes b\" means that b can be used as a replacement "
"for a." "for a."
@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"Dans cette section, « a devient b » signifie que b peut être utilisée en " "Dans cette section, « a devient b » signifie que b peut être utilisée en "
"remplacement de a." "remplacement de a."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:968 #: ../Doc/library/subprocess.rst:971
msgid "" msgid ""
"All \"a\" functions in this section fail (more or less) silently if the " "All \"a\" functions in this section fail (more or less) silently if the "
"executed program cannot be found; the \"b\" replacements raise :exc:" "executed program cannot be found; the \"b\" replacements raise :exc:"
@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"silencieusement si le programme à exécuter ne peut être trouvé ; les " "silencieusement si le programme à exécuter ne peut être trouvé ; les "
"fonctions « b » de remplacement lèvent à la place une :exc:`OSError`." "fonctions « b » de remplacement lèvent à la place une :exc:`OSError`."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:972 #: ../Doc/library/subprocess.rst:975
msgid "" msgid ""
"In addition, the replacements using :func:`check_output` will fail with a :" "In addition, the replacements using :func:`check_output` will fail with a :"
"exc:`CalledProcessError` if the requested operation produces a non-zero " "exc:`CalledProcessError` if the requested operation produces a non-zero "
@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"retour non-nul. La sortie est toujours disponible par l'attribut :attr:" "retour non-nul. La sortie est toujours disponible par l'attribut :attr:"
"`~CalledProcessError.output` de l'exception levée." "`~CalledProcessError.output` de l'exception levée."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:977 #: ../Doc/library/subprocess.rst:980
msgid "" msgid ""
"In the following examples, we assume that the relevant functions have " "In the following examples, we assume that the relevant functions have "
"already been imported from the :mod:`subprocess` module." "already been imported from the :mod:`subprocess` module."
@ -1609,20 +1614,20 @@ msgstr ""
"Dans les exemples suivants, nous supposons que les fonctions utilisées ont " "Dans les exemples suivants, nous supposons que les fonctions utilisées ont "
"déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`." "déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:982 #: ../Doc/library/subprocess.rst:985
msgid "Replacing /bin/sh shell backquote" msgid "Replacing /bin/sh shell backquote"
msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*" msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:988 ../Doc/library/subprocess.rst:999 #: ../Doc/library/subprocess.rst:991 ../Doc/library/subprocess.rst:1002
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1016 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1019
msgid "becomes::" msgid "becomes::"
msgstr "devient : ::" msgstr "devient : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:993 #: ../Doc/library/subprocess.rst:996
msgid "Replacing shell pipeline" msgid "Replacing shell pipeline"
msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*" msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1006 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1009
msgid "" msgid ""
"The p1.stdout.close() call after starting the p2 is important in order for " "The p1.stdout.close() call after starting the p2 is important in order for "
"p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1." "p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1."
@ -1630,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"Le *p1.stdout.close()* appelé après le démarrage de p2 est important pour " "Le *p1.stdout.close()* appelé après le démarrage de p2 est important pour "
"que p1 reçoive un *SIGPIPE* si p2 se termine avant lui." "que p1 reçoive un *SIGPIPE* si p2 se termine avant lui."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1009 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1012
msgid "" msgid ""
"Alternatively, for trusted input, the shell's own pipeline support may still " "Alternatively, for trusted input, the shell's own pipeline support may still "
"be used directly:" "be used directly:"
@ -1638,56 +1643,56 @@ msgstr ""
"Alternativement, pour des entrées fiables, le support des tubes du *shell* " "Alternativement, pour des entrées fiables, le support des tubes du *shell* "
"peut directement être utilisé :" "peut directement être utilisé :"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1022 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1025
msgid "Replacing :func:`os.system`" msgid "Replacing :func:`os.system`"
msgstr "Remplacer :func:`os.system`" msgstr "Remplacer :func:`os.system`"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1030 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1033
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Notes : " msgstr "Notes : "
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1032 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1035
msgid "Calling the program through the shell is usually not required." msgid "Calling the program through the shell is usually not required."
msgstr "" msgstr ""
"Appeler le programme à travers un *shell* n'est habituellement pas requis." "Appeler le programme à travers un *shell* n'est habituellement pas requis."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1034 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1037
msgid "A more realistic example would look like this::" msgid "A more realistic example would look like this::"
msgstr "Un exemple plus réaliste ressemblerait à cela : ::" msgstr "Un exemple plus réaliste ressemblerait à cela : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1047 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1050
msgid "Replacing the :func:`os.spawn <os.spawnl>` family" msgid "Replacing the :func:`os.spawn <os.spawnl>` family"
msgstr "Remplacer les fonctions de la famille :func:`os.spawn <os.spawnl>`" msgstr "Remplacer les fonctions de la famille :func:`os.spawn <os.spawnl>`"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1049 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1052
msgid "P_NOWAIT example::" msgid "P_NOWAIT example::"
msgstr "Exemple avec *P_NOWAIT* : ::" msgstr "Exemple avec *P_NOWAIT* : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1055 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1058
msgid "P_WAIT example::" msgid "P_WAIT example::"
msgstr "Exemple avec *P_WAIT* : ::" msgstr "Exemple avec *P_WAIT* : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1061 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1064
msgid "Vector example::" msgid "Vector example::"
msgstr "Exemple avec un tableau : ::" msgstr "Exemple avec un tableau : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1067 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1070
msgid "Environment example::" msgid "Environment example::"
msgstr "Exemple en passant un environnement : ::" msgstr "Exemple en passant un environnement : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1076 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1079
msgid "Replacing :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3`" msgid "Replacing :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3`"
msgstr "Remplacer :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3` etc." msgstr "Remplacer :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3` etc."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1106 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1109
msgid "Return code handling translates as follows::" msgid "Return code handling translates as follows::"
msgstr "La gestion du code de retour se traduit comme suit : ::" msgstr "La gestion du code de retour se traduit comme suit : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1122 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1125
msgid "Replacing functions from the :mod:`popen2` module" msgid "Replacing functions from the :mod:`popen2` module"
msgstr "Remplacer les fonctions du module :mod:`popen2`" msgstr "Remplacer les fonctions du module :mod:`popen2`"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1126 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1129
msgid "" msgid ""
"If the cmd argument to popen2 functions is a string, the command is executed " "If the cmd argument to popen2 functions is a string, the command is executed "
"through /bin/sh. If it is a list, the command is directly executed." "through /bin/sh. If it is a list, the command is directly executed."
@ -1696,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"la commande est exécutée à travers */bin/sh*. Si c'est une liste, la " "la commande est exécutée à travers */bin/sh*. Si c'est une liste, la "
"commande est directement exécutée." "commande est directement exécutée."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1145 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1148
msgid "" msgid ""
":class:`popen2.Popen3` and :class:`popen2.Popen4` basically work as :class:" ":class:`popen2.Popen3` and :class:`popen2.Popen4` basically work as :class:"
"`subprocess.Popen`, except that:" "`subprocess.Popen`, except that:"
@ -1704,19 +1709,19 @@ msgstr ""
":class:`popen2.Popen3` et :class:`popen2.Popen4` fonctionnent basiquement " ":class:`popen2.Popen3` et :class:`popen2.Popen4` fonctionnent basiquement "
"comme :class:`subprocess.Popen`, excepté que :" "comme :class:`subprocess.Popen`, excepté que :"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1148 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1151
msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails." msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails."
msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue." msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1150 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1153
msgid "the *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." msgid "the *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument."
msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*." msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1152 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1155
msgid "``stdin=PIPE`` and ``stdout=PIPE`` must be specified." msgid "``stdin=PIPE`` and ``stdout=PIPE`` must be specified."
msgstr "``stdin=PIPE`` et ``stdout=PIPE`` doivent être spécifiés." msgstr "``stdin=PIPE`` et ``stdout=PIPE`` doivent être spécifiés."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1154 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1157
msgid "" msgid ""
"popen2 closes all file descriptors by default, but you have to specify " "popen2 closes all file descriptors by default, but you have to specify "
"``close_fds=True`` with :class:`Popen` to guarantee this behavior on all " "``close_fds=True`` with :class:`Popen` to guarantee this behavior on all "
@ -1726,11 +1731,11 @@ msgstr ""
"spécifier ``close_fds=True`` avec :class:`Popen` pour garantir ce " "spécifier ``close_fds=True`` avec :class:`Popen` pour garantir ce "
"comportement sur toutes les plateformes ou les anciennes versions de Python." "comportement sur toutes les plateformes ou les anciennes versions de Python."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1160 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1163
msgid "Legacy Shell Invocation Functions" msgid "Legacy Shell Invocation Functions"
msgstr "Remplacement des fonctions originales d'invocation du *shell*" msgstr "Remplacement des fonctions originales d'invocation du *shell*"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1162 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1165
msgid "" msgid ""
"This module also provides the following legacy functions from the 2.x " "This module also provides the following legacy functions from the 2.x "
"``commands`` module. These operations implicitly invoke the system shell and " "``commands`` module. These operations implicitly invoke the system shell and "
@ -1742,13 +1747,13 @@ msgstr ""
"*shell* du système et n'apportent aucune des garanties décrites ci-dessus " "*shell* du système et n'apportent aucune des garanties décrites ci-dessus "
"par rapport à la sécurité ou la cohérence de la gestion des exceptions." "par rapport à la sécurité ou la cohérence de la gestion des exceptions."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1169 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1172
msgid "Return ``(exitcode, output)`` of executing *cmd* in a shell." msgid "Return ``(exitcode, output)`` of executing *cmd* in a shell."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie les valeurs ``(exitcode, output)`` de l'exécution de *cmd* dans un " "Renvoie les valeurs ``(exitcode, output)`` de l'exécution de *cmd* dans un "
"*shell*." "*shell*."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1171 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1174
msgid "" msgid ""
"Execute the string *cmd* in a shell with :meth:`Popen.check_output` and " "Execute the string *cmd* in a shell with :meth:`Popen.check_output` and "
"return a 2-tuple ``(exitcode, output)``. The locale encoding is used; see " "return a 2-tuple ``(exitcode, output)``. The locale encoding is used; see "
@ -1759,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"est utilisé, voir les notes de la section :ref:`frequently-used-arguments` " "est utilisé, voir les notes de la section :ref:`frequently-used-arguments` "
"pour plus de détails." "pour plus de détails."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1175 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1178
msgid "" msgid ""
"A trailing newline is stripped from the output. The exit code for the " "A trailing newline is stripped from the output. The exit code for the "
"command can be interpreted as the return code of subprocess. Example::" "command can be interpreted as the return code of subprocess. Example::"
@ -1768,15 +1773,15 @@ msgstr ""
"supprimé. Le code de statut de la commande peut être interprété comme le " "supprimé. Le code de statut de la commande peut être interprété comme le "
"code de retour de *subprocess*. Par exemple : ::" "code de retour de *subprocess*. Par exemple : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1188 ../Doc/library/subprocess.rst:1207 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1191 ../Doc/library/subprocess.rst:1210
msgid "Availability: POSIX & Windows" msgid "Availability: POSIX & Windows"
msgstr "Disponibilité : POSIX et Windows" msgstr "Disponibilité : POSIX et Windows"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1190 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1193
msgid "Windows support was added." msgid "Windows support was added."
msgstr "Ajout du support Windows." msgstr "Ajout du support Windows."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1193 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1196
msgid "" msgid ""
"The function now returns (exitcode, output) instead of (status, output) as " "The function now returns (exitcode, output) instead of (status, output) as "
"it did in Python 3.3.3 and earlier. See :func:`WEXITSTATUS`." "it did in Python 3.3.3 and earlier. See :func:`WEXITSTATUS`."
@ -1785,13 +1790,13 @@ msgstr ""
"output)* comme dans les versions de Python 3.3.3 ou antérieures. Voir :func:" "output)* comme dans les versions de Python 3.3.3 ou antérieures. Voir :func:"
"`WEXITSTATUS`." "`WEXITSTATUS`."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1199 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1202
msgid "Return output (stdout and stderr) of executing *cmd* in a shell." msgid "Return output (stdout and stderr) of executing *cmd* in a shell."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la sortie (standard et d'erreur) de l'exécution de *cmd* dans un " "Renvoie la sortie (standard et d'erreur) de l'exécution de *cmd* dans un "
"*shell*." "*shell*."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1201 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1204
msgid "" msgid ""
"Like :func:`getstatusoutput`, except the exit status is ignored and the " "Like :func:`getstatusoutput`, except the exit status is ignored and the "
"return value is a string containing the command's output. Example::" "return value is a string containing the command's output. Example::"
@ -1800,20 +1805,20 @@ msgstr ""
"ignoré et que la valeur de retour est une chaîne contenant la sortie de la " "ignoré et que la valeur de retour est une chaîne contenant la sortie de la "
"commande. Exemple : ::" "commande. Exemple : ::"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1209 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1212
msgid "Windows support added" msgid "Windows support added"
msgstr "Ajout du support Windows." msgstr "Ajout du support Windows."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1214 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1217
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1219 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1222
msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows" msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows"
msgstr "" msgstr ""
"Convertir une séquence d'arguments vers une chaîne de caractères sous Windows" "Convertir une séquence d'arguments vers une chaîne de caractères sous Windows"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1221 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1224
msgid "" msgid ""
"On Windows, an *args* sequence is converted to a string that can be parsed " "On Windows, an *args* sequence is converted to a string that can be parsed "
"using the following rules (which correspond to the rules used by the MS C " "using the following rules (which correspond to the rules used by the MS C "
@ -1823,14 +1828,14 @@ msgstr ""
"être analysée avec les règles suivantes (qui correspondent aux règles " "être analysée avec les règles suivantes (qui correspondent aux règles "
"utilisées par l'environnement *MS C*) :" "utilisées par l'environnement *MS C*) :"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1225 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1228
msgid "" msgid ""
"Arguments are delimited by white space, which is either a space or a tab." "Arguments are delimited by white space, which is either a space or a tab."
msgstr "" msgstr ""
"Les arguments sont délimités par des espacements, qui peuvent être des " "Les arguments sont délimités par des espacements, qui peuvent être des "
"espaces ou des tabulations." "espaces ou des tabulations."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1228 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1231
msgid "" msgid ""
"A string surrounded by double quotation marks is interpreted as a single " "A string surrounded by double quotation marks is interpreted as a single "
"argument, regardless of white space contained within. A quoted string can " "argument, regardless of white space contained within. A quoted string can "
@ -1840,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"seul, qu'elle contienne ou non des espacements. Une chaîne entre guillemets " "seul, qu'elle contienne ou non des espacements. Une chaîne entre guillemets "
"peut être intégrée dans un argument." "peut être intégrée dans un argument."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1233 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1236
msgid "" msgid ""
"A double quotation mark preceded by a backslash is interpreted as a literal " "A double quotation mark preceded by a backslash is interpreted as a literal "
"double quotation mark." "double quotation mark."
@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Un guillemet double précédé d'un *backslash* est interprété comme un " "Un guillemet double précédé d'un *backslash* est interprété comme un "
"guillemet double littéral." "guillemet double littéral."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1236 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1239
msgid "" msgid ""
"Backslashes are interpreted literally, unless they immediately precede a " "Backslashes are interpreted literally, unless they immediately precede a "
"double quotation mark." "double quotation mark."
@ -1856,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Les *backslashs* sont interprétés littéralement, à moins qu'ils précèdent " "Les *backslashs* sont interprétés littéralement, à moins qu'ils précèdent "
"immédiatement un guillemet double." "immédiatement un guillemet double."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1239 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1242
msgid "" msgid ""
"If backslashes immediately precede a double quotation mark, every pair of " "If backslashes immediately precede a double quotation mark, every pair of "
"backslashes is interpreted as a literal backslash. If the number of " "backslashes is interpreted as a literal backslash. If the number of "
@ -1868,11 +1873,11 @@ msgstr ""
"de *backslashs* est impair, le dernier *backslash* échappe le prochain " "de *backslashs* est impair, le dernier *backslash* échappe le prochain "
"guillemet double comme décrit en règle 3." "guillemet double comme décrit en règle 3."
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1248 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1251
msgid ":mod:`shlex`" msgid ":mod:`shlex`"
msgstr ":mod:`shlex`" msgstr ":mod:`shlex`"
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1249 #: ../Doc/library/subprocess.rst:1252
msgid "Module which provides function to parse and escape command lines." msgid "Module which provides function to parse and escape command lines."
msgstr "" msgstr ""
"Module qui fournit des fonctions pour analyser et échapper les lignes de " "Module qui fournit des fonctions pour analyser et échapper les lignes de "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 08:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "See :pep:`525` for more details." msgid "See :pep:`525` for more details."
msgstr "Voir la :pep:`525` pour plus d'informations." msgstr "Voir la :pep:`525` pour plus d'informations."
#: ../Doc/library/sys.rst:611 ../Doc/library/sys.rst:1134 #: ../Doc/library/sys.rst:611 ../Doc/library/sys.rst:1149
msgid "" msgid ""
"This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for " "This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for "
"details.)" "details.)"
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgid "Returns ``None``, or a wrapper set by :func:`set_coroutine_wrapper`."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie ``None``, ou un *wrapper* donné via :func:`set_coroutine_wrapper`." "Renvoie ``None``, ou un *wrapper* donné via :func:`set_coroutine_wrapper`."
#: ../Doc/library/sys.rst:619 ../Doc/library/sys.rst:1170 #: ../Doc/library/sys.rst:619 ../Doc/library/sys.rst:1185
msgid "See :pep:`492` for more details." msgid "See :pep:`492` for more details."
msgstr "Voir la :pep:`492` pour plus d'informations." msgstr "Voir la :pep:`492` pour plus d'informations."
#: ../Doc/library/sys.rst:623 ../Doc/library/sys.rst:1174 #: ../Doc/library/sys.rst:623 ../Doc/library/sys.rst:1189
msgid "" msgid ""
"This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for " "This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for "
"details.) Use it only for debugging purposes." "details.) Use it only for debugging purposes."
@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"représentation interne des entiers de Python. Les attributs sont en lecture " "représentation interne des entiers de Python. Les attributs sont en lecture "
"seule." "seule."
#: ../Doc/library/sys.rst:731 ../Doc/library/sys.rst:1260 #: ../Doc/library/sys.rst:731 ../Doc/library/sys.rst:1275
msgid "Attribute" msgid "Attribute"
msgstr "Attribut" msgstr "Attribut"
#: ../Doc/library/sys.rst:731 ../Doc/library/sys.rst:1260 #: ../Doc/library/sys.rst:731 ../Doc/library/sys.rst:1275
msgid "Explanation" msgid "Explanation"
msgstr "Explication" msgstr "Explication"
@ -1860,17 +1860,18 @@ msgid "Availability: Unix."
msgstr "Disponibilité : Unix." msgstr "Disponibilité : Unix."
#: ../Doc/library/sys.rst:1005 #: ../Doc/library/sys.rst:1005
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Set the system's profile function, which allows you to implement a Python " "Set the system's profile function, which allows you to implement a Python "
"source code profiler in Python. See chapter :ref:`profile` for more " "source code profiler in Python. See chapter :ref:`profile` for more "
"information on the Python profiler. The system's profile function is called " "information on the Python profiler. The system's profile function is called "
"similarly to the system's trace function (see :func:`settrace`), but it " "similarly to the system's trace function (see :func:`settrace`), but it is "
"isn't called for each executed line of code (only on call and return, but " "called with different events, for example it isn't called for each executed "
"the return event is reported even when an exception has been set). The " "line of code (only on call and return, but the return event is reported even "
"function is thread-specific, but there is no way for the profiler to know " "when an exception has been set). The function is thread-specific, but there "
"about context switches between threads, so it does not make sense to use " "is no way for the profiler to know about context switches between threads, "
"this in the presence of multiple threads. Also, its return value is not " "so it does not make sense to use this in the presence of multiple threads. "
"used, so it can simply return ``None``." "Also, its return value is not used, so it can simply return ``None``."
msgstr "" msgstr ""
"Définit la fonction de profilage du système, qui vous permet d'implémenter " "Définit la fonction de profilage du système, qui vous permet d'implémenter "
"un profileur de code source Python en Python. Voir le chapitre :ref:" "un profileur de code source Python en Python. Voir le chapitre :ref:"
@ -1885,7 +1886,83 @@ msgstr ""
"*multithread*. Sa valeur de retour n'est pas utilisée, elle peut simplement " "*multithread*. Sa valeur de retour n'est pas utilisée, elle peut simplement "
"renvoyer ``None``." "renvoyer ``None``."
#: ../Doc/library/sys.rst:1018 #: ../Doc/library/sys.rst:1015
#, fuzzy
msgid ""
"Profile functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. "
"*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, "
"``'return'``, ``'c_call'``, ``'c_return'``, or ``'c_exception'``. *arg* "
"depends on the event type."
msgstr ""
"Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et "
"*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de "
"caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``'line'``, ``'return'``, "
"``'exception'``, ``'c_call'``, ``'c_return'``, ou ``'c_exception'``. *arg* "
"dépend du type de l'évènement."
#: ../Doc/library/sys.rst:1020 ../Doc/library/sys.rst:1097
msgid "The events have the following meaning:"
msgstr "Les événements ont la signification suivante :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1024 ../Doc/library/sys.rst:1102
msgid "``'call'``"
msgstr "``'call'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1023
#, fuzzy
msgid ""
"A function is called (or some other code block entered). The profile "
"function is called; *arg* is ``None``."
msgstr ""
"Une fonction est appelée (un un bloc de code). La fonction de traçage "
"globale est appelée, *arg* est ``None``, la valeur renvoyée donne la "
"fonction de traçage locale."
#: ../Doc/library/sys.rst:1029 ../Doc/library/sys.rst:1115
msgid "``'return'``"
msgstr "``'return'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1027
#, fuzzy
msgid ""
"A function (or other code block) is about to return. The profile function "
"is called; *arg* is the value that will be returned, or ``None`` if the "
"event is caused by an exception being raised."
msgstr ""
"La fonction (ou un autre type de bloc) est sur le point de se terminer. La "
"fonction de traçage locale est appelée, *arg* est la valeur qui sera "
"renvoyée, ou ``None`` si l'événement est causé par la levée d'une exception. "
"La valeur renvoyée par la fonction de traçage est ignorée."
#: ../Doc/library/sys.rst:1033
msgid "``'c_call'``"
msgstr "``'c_call'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1032
msgid ""
"A C function is about to be called. This may be an extension function or a "
"built-in. *arg* is the C function object."
msgstr ""
"Une fonction C est sur le point d'être appelée. C'est soit une fonction "
"d'extension ou une fonction native. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1036
msgid "``'c_return'``"
msgstr "``'c_return'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1036
msgid "A C function has returned. *arg* is the C function object."
msgstr "Une fonction C a renvoyé une valeur. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1038
msgid "``'c_exception'``"
msgstr "``'c_exception'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1039
msgid "A C function has raised an exception. *arg* is the C function object."
msgstr "Une fonction C a levé une exception. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1043
msgid "" msgid ""
"Set the maximum depth of the Python interpreter stack to *limit*. This " "Set the maximum depth of the Python interpreter stack to *limit*. This "
"limit prevents infinite recursion from causing an overflow of the C stack " "limit prevents infinite recursion from causing an overflow of the C stack "
@ -1895,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"*limit*. Cette limite empêche une récursion infinie de provoquer un " "*limit*. Cette limite empêche une récursion infinie de provoquer un "
"débordement de la pile C et ainsi un crash de Python." "débordement de la pile C et ainsi un crash de Python."
#: ../Doc/library/sys.rst:1022 #: ../Doc/library/sys.rst:1047
msgid "" msgid ""
"The highest possible limit is platform-dependent. A user may need to set " "The highest possible limit is platform-dependent. A user may need to set "
"the limit higher when they have a program that requires deep recursion and a " "the limit higher when they have a program that requires deep recursion and a "
@ -1907,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"profonde, si sa plate-forme le permet. Cela doit être fait avec précaution, " "profonde, si sa plate-forme le permet. Cela doit être fait avec précaution, "
"car une limite trop élevée peut conduire à un crash." "car une limite trop élevée peut conduire à un crash."
#: ../Doc/library/sys.rst:1027 #: ../Doc/library/sys.rst:1052
msgid "" msgid ""
"If the new limit is too low at the current recursion depth, a :exc:" "If the new limit is too low at the current recursion depth, a :exc:"
"`RecursionError` exception is raised." "`RecursionError` exception is raised."
@ -1915,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"Si la nouvelle limite est plus basse que la profondeur actuelle, une :exc:" "Si la nouvelle limite est plus basse que la profondeur actuelle, une :exc:"
"`RecursionError` est levée." "`RecursionError` est levée."
#: ../Doc/library/sys.rst:1030 #: ../Doc/library/sys.rst:1055
msgid "" msgid ""
"A :exc:`RecursionError` exception is now raised if the new limit is too low " "A :exc:`RecursionError` exception is now raised if the new limit is too low "
"at the current recursion depth." "at the current recursion depth."
@ -1923,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"Une :exc:`RecursionError` est maintenant levée si la nouvelle limite est " "Une :exc:`RecursionError` est maintenant levée si la nouvelle limite est "
"plus basse que la profondeur de récursion actuelle." "plus basse que la profondeur de récursion actuelle."
#: ../Doc/library/sys.rst:1037 #: ../Doc/library/sys.rst:1062
msgid "" msgid ""
"Set the interpreter's thread switch interval (in seconds). This floating-" "Set the interpreter's thread switch interval (in seconds). This floating-"
"point value determines the ideal duration of the \"timeslices\" allocated to " "point value determines the ideal duration of the \"timeslices\" allocated to "
@ -1941,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"d'exécution prennant la main à la fin de l'intervalle revient au système " "d'exécution prennant la main à la fin de l'intervalle revient au système "
"d'exploitation. L'interpréteur n'a pas son propre ordonnanceur." "d'exploitation. L'interpréteur n'a pas son propre ordonnanceur."
#: ../Doc/library/sys.rst:1054 #: ../Doc/library/sys.rst:1079
msgid "" msgid ""
"Set the system's trace function, which allows you to implement a Python " "Set the system's trace function, which allows you to implement a Python "
"source code debugger in Python. The function is thread-specific; for a " "source code debugger in Python. The function is thread-specific; for a "
@ -1954,12 +2031,13 @@ msgstr ""
"d'exécution, il doit enregistrer sa fonction en appelant :func:`settrace` " "d'exécution, il doit enregistrer sa fonction en appelant :func:`settrace` "
"pour chaque fil d'exécution qu'il souhaite surveiller." "pour chaque fil d'exécution qu'il souhaite surveiller."
#: ../Doc/library/sys.rst:1059 #: ../Doc/library/sys.rst:1084
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Trace functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. " "Trace functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. "
"*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, " "*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, "
"``'line'``, ``'return'``, ``'exception'``, ``'c_call'``, ``'c_return'``, or " "``'line'``, ``'return'`` or ``'exception'``. *arg* depends on the event "
"``'c_exception'``. *arg* depends on the event type." "type."
msgstr "" msgstr ""
"Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et " "Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et "
"*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de " "*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de "
@ -1967,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"``'exception'``, ``'c_call'``, ``'c_return'``, ou ``'c_exception'``. *arg* " "``'exception'``, ``'c_call'``, ``'c_return'``, ou ``'c_exception'``. *arg* "
"dépend du type de l'évènement." "dépend du type de l'évènement."
#: ../Doc/library/sys.rst:1064 #: ../Doc/library/sys.rst:1089
msgid "" msgid ""
"The trace function is invoked (with *event* set to ``'call'``) whenever a " "The trace function is invoked (with *event* set to ``'call'``) whenever a "
"new local scope is entered; it should return a reference to a local trace " "new local scope is entered; it should return a reference to a local trace "
@ -1978,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"référence à une fonction de traçage locale à utiliser pour ce *scope*, ou " "référence à une fonction de traçage locale à utiliser pour ce *scope*, ou "
"``None`` si le *Scope* ne doit pas être tracé." "``None`` si le *Scope* ne doit pas être tracé."
#: ../Doc/library/sys.rst:1068 #: ../Doc/library/sys.rst:1093
msgid "" msgid ""
"The local trace function should return a reference to itself (or to another " "The local trace function should return a reference to itself (or to another "
"function for further tracing in that scope), or ``None`` to turn off tracing " "function for further tracing in that scope), or ``None`` to turn off tracing "
@ -1988,15 +2066,7 @@ msgstr ""
"autre fonction de traçage pour un traçage ultérieur dans cette portée), ou " "autre fonction de traçage pour un traçage ultérieur dans cette portée), ou "
"``None`` pour désactiver le traçage dans cette portée." "``None`` pour désactiver le traçage dans cette portée."
#: ../Doc/library/sys.rst:1072 #: ../Doc/library/sys.rst:1100
msgid "The events have the following meaning:"
msgstr "Les événements ont la signification suivante :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1077
msgid "``'call'``"
msgstr "``'call'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1075
msgid "" msgid ""
"A function is called (or some other code block entered). The global trace " "A function is called (or some other code block entered). The global trace "
"function is called; *arg* is ``None``; the return value specifies the local " "function is called; *arg* is ``None``; the return value specifies the local "
@ -2006,11 +2076,11 @@ msgstr ""
"globale est appelée, *arg* est ``None``, la valeur renvoyée donne la " "globale est appelée, *arg* est ``None``, la valeur renvoyée donne la "
"fonction de traçage locale." "fonction de traçage locale."
#: ../Doc/library/sys.rst:1084 #: ../Doc/library/sys.rst:1109
msgid "``'line'``" msgid "``'line'``"
msgstr "``'line'``" msgstr "``'line'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1080 #: ../Doc/library/sys.rst:1105
msgid "" msgid ""
"The interpreter is about to execute a new line of code or re-execute the " "The interpreter is about to execute a new line of code or re-execute the "
"condition of a loop. The local trace function is called; *arg* is ``None``; " "condition of a loop. The local trace function is called; *arg* is ``None``; "
@ -2023,11 +2093,7 @@ msgstr ""
"fonction de traçage locale. Voir :file:`Objects/lnotab_notes.txt` pour une " "fonction de traçage locale. Voir :file:`Objects/lnotab_notes.txt` pour une "
"explication détaillée de ce mécanisme." "explication détaillée de ce mécanisme."
#: ../Doc/library/sys.rst:1090 #: ../Doc/library/sys.rst:1112
msgid "``'return'``"
msgstr "``'return'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1087
msgid "" msgid ""
"A function (or other code block) is about to return. The local trace " "A function (or other code block) is about to return. The local trace "
"function is called; *arg* is the value that will be returned, or ``None`` if " "function is called; *arg* is the value that will be returned, or ``None`` if "
@ -2039,11 +2105,11 @@ msgstr ""
"renvoyée, ou ``None`` si l'événement est causé par la levée d'une exception. " "renvoyée, ou ``None`` si l'événement est causé par la levée d'une exception. "
"La valeur renvoyée par la fonction de traçage est ignorée." "La valeur renvoyée par la fonction de traçage est ignorée."
#: ../Doc/library/sys.rst:1095 #: ../Doc/library/sys.rst:1120
msgid "``'exception'``" msgid "``'exception'``"
msgstr "``'exception'``" msgstr "``'exception'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1093 #: ../Doc/library/sys.rst:1118
msgid "" msgid ""
"An exception has occurred. The local trace function is called; *arg* is a " "An exception has occurred. The local trace function is called; *arg* is a "
"tuple ``(exception, value, traceback)``; the return value specifies the new " "tuple ``(exception, value, traceback)``; the return value specifies the new "
@ -2053,35 +2119,7 @@ msgstr ""
"est le *tuple* ``(exception, valeur, traceback)``, la valeur renvoyée " "est le *tuple* ``(exception, valeur, traceback)``, la valeur renvoyée "
"spécifie la nouvelle fonction de traçage locale." "spécifie la nouvelle fonction de traçage locale."
#: ../Doc/library/sys.rst:1099 #: ../Doc/library/sys.rst:1122
msgid "``'c_call'``"
msgstr "``'c_call'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1098
msgid ""
"A C function is about to be called. This may be an extension function or a "
"built-in. *arg* is the C function object."
msgstr ""
"Une fonction C est sur le point d'être appelée. C'est soit une fonction "
"d'extension ou une fonction native. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1102
msgid "``'c_return'``"
msgstr "``'c_return'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1102
msgid "A C function has returned. *arg* is the C function object."
msgstr "Une fonction C a renvoyé une valeur. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1105
msgid "``'c_exception'``"
msgstr "``'c_exception'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1105
msgid "A C function has raised an exception. *arg* is the C function object."
msgstr "Une fonction C a levé une exception. *arg* représente la fonction C."
#: ../Doc/library/sys.rst:1107
msgid "" msgid ""
"Note that as an exception is propagated down the chain of callers, an " "Note that as an exception is propagated down the chain of callers, an "
"``'exception'`` event is generated at each level." "``'exception'`` event is generated at each level."
@ -2089,13 +2127,13 @@ msgstr ""
"Remarquez que, comme une exception se propage au travers de toute chaîne " "Remarquez que, comme une exception se propage au travers de toute chaîne "
"d'appelants, un événement ``'exception'`` est généré à chaque niveau." "d'appelants, un événement ``'exception'`` est généré à chaque niveau."
#: ../Doc/library/sys.rst:1110 #: ../Doc/library/sys.rst:1125
msgid "For more information on code and frame objects, refer to :ref:`types`." msgid "For more information on code and frame objects, refer to :ref:`types`."
msgstr "" msgstr ""
"Pour plus d'informations sur les objets code et objets représentant une " "Pour plus d'informations sur les objets code et objets représentant une "
"*frame* de la pile, consultez :ref:`types`." "*frame* de la pile, consultez :ref:`types`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1114 #: ../Doc/library/sys.rst:1129
msgid "" msgid ""
"The :func:`settrace` function is intended only for implementing debuggers, " "The :func:`settrace` function is intended only for implementing debuggers, "
"profilers, coverage tools and the like. Its behavior is part of the " "profilers, coverage tools and the like. Its behavior is part of the "
@ -2108,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"que de la définition du langage, et peut donc ne pas être disponible dans " "que de la définition du langage, et peut donc ne pas être disponible dans "
"toutes les implémentations de Python." "toutes les implémentations de Python."
#: ../Doc/library/sys.rst:1121 #: ../Doc/library/sys.rst:1136
msgid "" msgid ""
"Accepts two optional keyword arguments which are callables that accept an :" "Accepts two optional keyword arguments which are callables that accept an :"
"term:`asynchronous generator iterator` as an argument. The *firstiter* " "term:`asynchronous generator iterator` as an argument. The *firstiter* "
@ -2122,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"première fois, et l'appelable *finalizer* sera appelé lorsqu'un générateur " "première fois, et l'appelable *finalizer* sera appelé lorsqu'un générateur "
"asynchrone est sur le point d'être détruit." "asynchrone est sur le point d'être détruit."
#: ../Doc/library/sys.rst:1127 #: ../Doc/library/sys.rst:1142
msgid "" msgid ""
"See :pep:`525` for more details, and for a reference example of a " "See :pep:`525` for more details, and for a reference example of a "
"*finalizer* method see the implementation of ``asyncio.Loop." "*finalizer* method see the implementation of ``asyncio.Loop."
@ -2132,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"voir l'implémentation de ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` dans :source:" "voir l'implémentation de ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` dans :source:"
"`Lib/asyncio/base_events.py`" "`Lib/asyncio/base_events.py`"
#: ../Doc/library/sys.rst:1140 #: ../Doc/library/sys.rst:1155
msgid "" msgid ""
"Allows intercepting creation of :term:`coroutine` objects (only ones that " "Allows intercepting creation of :term:`coroutine` objects (only ones that "
"are created by an :keyword:`async def` function; generators decorated with :" "are created by an :keyword:`async def` function; generators decorated with :"
@ -2142,36 +2180,36 @@ msgstr ""
"créés via :keyword:`async def`, les générateurs décorés par :func:`types." "créés via :keyword:`async def`, les générateurs décorés par :func:`types."
"coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine` ne seront pas interceptés)." "coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine` ne seront pas interceptés)."
#: ../Doc/library/sys.rst:1145 #: ../Doc/library/sys.rst:1160
msgid "The *wrapper* argument must be either:" msgid "The *wrapper* argument must be either:"
msgstr "L'argument *wrapper* doit être soit :" msgstr "L'argument *wrapper* doit être soit :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1147 #: ../Doc/library/sys.rst:1162
msgid "a callable that accepts one argument (a coroutine object);" msgid "a callable that accepts one argument (a coroutine object);"
msgstr "un appelable qui accepte un argument (une coroutine);" msgstr "un appelable qui accepte un argument (une coroutine);"
#: ../Doc/library/sys.rst:1148 #: ../Doc/library/sys.rst:1163
msgid "``None``, to reset the wrapper." msgid "``None``, to reset the wrapper."
msgstr "``None``, pour réinitialiser le *wrapper*." msgstr "``None``, pour réinitialiser le *wrapper*."
#: ../Doc/library/sys.rst:1150 #: ../Doc/library/sys.rst:1165
msgid "" msgid ""
"If called twice, the new wrapper replaces the previous one. The function is " "If called twice, the new wrapper replaces the previous one. The function is "
"thread-specific." "thread-specific."
msgstr "S'il est appelé deux fois, le nouveau *wrapper* remplace le précédent." msgstr "S'il est appelé deux fois, le nouveau *wrapper* remplace le précédent."
#: ../Doc/library/sys.rst:1153 #: ../Doc/library/sys.rst:1168
msgid "" msgid ""
"The *wrapper* callable cannot define new coroutines directly or indirectly::" "The *wrapper* callable cannot define new coroutines directly or indirectly::"
msgstr "" msgstr ""
"L'appelable *wrapper* ne peut pas définir de nouvelles coroutines, ni " "L'appelable *wrapper* ne peut pas définir de nouvelles coroutines, ni "
"directement, ni indirectement : ::" "directement, ni indirectement : ::"
#: ../Doc/library/sys.rst:1168 #: ../Doc/library/sys.rst:1183
msgid "See also :func:`get_coroutine_wrapper`." msgid "See also :func:`get_coroutine_wrapper`."
msgstr "Voir aussi :func:`get_coroutine_wrapper`." msgstr "Voir aussi :func:`get_coroutine_wrapper`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1179 #: ../Doc/library/sys.rst:1194
msgid "" msgid ""
"Changes the default filesystem encoding and errors mode to 'mbcs' and " "Changes the default filesystem encoding and errors mode to 'mbcs' and "
"'replace' respectively, for consistency with versions of Python prior to 3.6." "'replace' respectively, for consistency with versions of Python prior to 3.6."
@ -2180,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"fichiers à 'mbcs' et 'replace' respectivement, par cohérence avec les " "fichiers à 'mbcs' et 'replace' respectivement, par cohérence avec les "
"versions de Python antérieures à la 3.6." "versions de Python antérieures à la 3.6."
#: ../Doc/library/sys.rst:1182 #: ../Doc/library/sys.rst:1197
msgid "" msgid ""
"This is equivalent to defining the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` " "This is equivalent to defining the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` "
"environment variable before launching Python." "environment variable before launching Python."
@ -2188,15 +2226,15 @@ msgstr ""
"Équivaut à définir la variable d'environnement :envvar:" "Équivaut à définir la variable d'environnement :envvar:"
"`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` avant de lancer Python." "`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` avant de lancer Python."
#: ../Doc/library/sys.rst:1185 #: ../Doc/library/sys.rst:1200
msgid "Availability: Windows" msgid "Availability: Windows"
msgstr "Disponibilité : Windows" msgstr "Disponibilité : Windows"
#: ../Doc/library/sys.rst:1187 #: ../Doc/library/sys.rst:1202
msgid "See :pep:`529` for more details." msgid "See :pep:`529` for more details."
msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
#: ../Doc/library/sys.rst:1194 #: ../Doc/library/sys.rst:1209
msgid "" msgid ""
":term:`File objects <file object>` used by the interpreter for standard " ":term:`File objects <file object>` used by the interpreter for standard "
"input, output and errors:" "input, output and errors:"
@ -2204,7 +2242,7 @@ msgstr ""
":term:`objects fichier <file object>` utilisé par l'interpréteur pour " ":term:`objects fichier <file object>` utilisé par l'interpréteur pour "
"l'entrée standard, la sortie standard, et la sortie d'erreurs." "l'entrée standard, la sortie standard, et la sortie d'erreurs."
#: ../Doc/library/sys.rst:1197 #: ../Doc/library/sys.rst:1212
msgid "" msgid ""
"``stdin`` is used for all interactive input (including calls to :func:" "``stdin`` is used for all interactive input (including calls to :func:"
"`input`);" "`input`);"
@ -2212,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"``stdin`` est utilisé pour toutes les entrées interactives (y compris les " "``stdin`` est utilisé pour toutes les entrées interactives (y compris les "
"appels à :func:`input`)" "appels à :func:`input`)"
#: ../Doc/library/sys.rst:1199 #: ../Doc/library/sys.rst:1214
msgid "" msgid ""
"``stdout`` is used for the output of :func:`print` and :term:`expression` " "``stdout`` is used for the output of :func:`print` and :term:`expression` "
"statements and for the prompts of :func:`input`;" "statements and for the prompts of :func:`input`;"
@ -2220,13 +2258,13 @@ msgstr ""
"``stdout`` est utilisé pour la sortie de :func:`print`, des :term:" "``stdout`` est utilisé pour la sortie de :func:`print`, des :term:"
"`expression` et pour les invites de :func:`input`." "`expression` et pour les invites de :func:`input`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1201 #: ../Doc/library/sys.rst:1216
msgid "The interpreter's own prompts and its error messages go to ``stderr``." msgid "The interpreter's own prompts and its error messages go to ``stderr``."
msgstr "" msgstr ""
"Les invites de l'interpreteur et ses messages d'erreur sont écrits sur " "Les invites de l'interpreteur et ses messages d'erreur sont écrits sur "
"``stderr``." "``stderr``."
#: ../Doc/library/sys.rst:1203 #: ../Doc/library/sys.rst:1218
msgid "" msgid ""
"These streams are regular :term:`text files <text file>` like those returned " "These streams are regular :term:`text files <text file>` like those returned "
"by the :func:`open` function. Their parameters are chosen as follows:" "by the :func:`open` function. Their parameters are chosen as follows:"
@ -2235,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"renvoyés par la fonction :func:`open`. Leurs paramètres sont choisis comme " "renvoyés par la fonction :func:`open`. Leurs paramètres sont choisis comme "
"suit :" "suit :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1207 #: ../Doc/library/sys.rst:1222
msgid "" msgid ""
"The character encoding is platform-dependent. Under Windows, if the stream " "The character encoding is platform-dependent. Under Windows, if the stream "
"is interactive (that is, if its :meth:`isatty` method returns ``True``), the " "is interactive (that is, if its :meth:`isatty` method returns ``True``), the "
@ -2249,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"d'autres plateformes, l'encodage local est utilisé (voir :meth:`locale." "d'autres plateformes, l'encodage local est utilisé (voir :meth:`locale."
"getpreferredencoding`)." "getpreferredencoding`)."
#: ../Doc/library/sys.rst:1212 #: ../Doc/library/sys.rst:1227
msgid "" msgid ""
"Under all platforms though, you can override this value by setting the :" "Under all platforms though, you can override this value by setting the :"
"envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable before starting Python." "envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable before starting Python."
@ -2258,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"en définissant la variable d'environnement :envvar:`PYTHONIOENCODING` avant " "en définissant la variable d'environnement :envvar:`PYTHONIOENCODING` avant "
"de démarrer Python." "de démarrer Python."
#: ../Doc/library/sys.rst:1215 #: ../Doc/library/sys.rst:1230
msgid "" msgid ""
"When interactive, standard streams are line-buffered. Otherwise, they are " "When interactive, standard streams are line-buffered. Otherwise, they are "
"block-buffered like regular text files. You can override this value with " "block-buffered like regular text files. You can override this value with "
@ -2269,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"fichiers textes classiques. Vous pouvez. Vous pouvez remplacer cette valeur " "fichiers textes classiques. Vous pouvez. Vous pouvez remplacer cette valeur "
"avec l'option :option:`-u` en ligne de commande." "avec l'option :option:`-u` en ligne de commande."
#: ../Doc/library/sys.rst:1221 #: ../Doc/library/sys.rst:1236
msgid "" msgid ""
"To write or read binary data from/to the standard streams, use the " "To write or read binary data from/to the standard streams, use the "
"underlying binary :data:`~io.TextIOBase.buffer` object. For example, to " "underlying binary :data:`~io.TextIOBase.buffer` object. For example, to "
@ -2280,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"pour écrire des octets sur :data:`stdout`, utilisez ``sys.stdout.buffer." "pour écrire des octets sur :data:`stdout`, utilisez ``sys.stdout.buffer."
"write(b'abc')``." "write(b'abc')``."
#: ../Doc/library/sys.rst:1225 #: ../Doc/library/sys.rst:1240
msgid "" msgid ""
"However, if you are writing a library (and do not control in which context " "However, if you are writing a library (and do not control in which context "
"its code will be executed), be aware that the standard streams may be " "its code will be executed), be aware that the standard streams may be "
@ -2292,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"remplacés par des objets de type fichier tel un :class:`io.StringIO` qui " "remplacés par des objets de type fichier tel un :class:`io.StringIO` qui "
"n'ont pas l'attribut :attr:`~io.BufferedIOBase.buffer`." "n'ont pas l'attribut :attr:`~io.BufferedIOBase.buffer`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1235 #: ../Doc/library/sys.rst:1250
msgid "" msgid ""
"These objects contain the original values of ``stdin``, ``stderr`` and " "These objects contain the original values of ``stdin``, ``stderr`` and "
"``stdout`` at the start of the program. They are used during finalization, " "``stdout`` at the start of the program. They are used during finalization, "
@ -2304,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"pendant la finalisation, et peuvent être utiles pour écrire dans le vrai " "pendant la finalisation, et peuvent être utiles pour écrire dans le vrai "
"flux standard, peu importe si l'objet ``sys.std*`` a été redirigé." "flux standard, peu importe si l'objet ``sys.std*`` a été redirigé."
#: ../Doc/library/sys.rst:1240 #: ../Doc/library/sys.rst:1255
msgid "" msgid ""
"It can also be used to restore the actual files to known working file " "It can also be used to restore the actual files to known working file "
"objects in case they have been overwritten with a broken object. However, " "objects in case they have been overwritten with a broken object. However, "
@ -2316,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"cependant la bonne façon de faire serait de sauvegarder explicitement les " "cependant la bonne façon de faire serait de sauvegarder explicitement les "
"flux avant de les remplacer et ainsi pouvoir les restaurer." "flux avant de les remplacer et ainsi pouvoir les restaurer."
#: ../Doc/library/sys.rst:1246 #: ../Doc/library/sys.rst:1261
msgid "" msgid ""
"Under some conditions ``stdin``, ``stdout`` and ``stderr`` as well as the " "Under some conditions ``stdin``, ``stdout`` and ``stderr`` as well as the "
"original values ``__stdin__``, ``__stdout__`` and ``__stderr__`` can be " "original values ``__stdin__``, ``__stdout__`` and ``__stderr__`` can be "
@ -2329,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"Windows qui ne sont pas connectées à une console, ou les applications Python " "Windows qui ne sont pas connectées à une console, ou les applications Python "
"démarrées avec :program:`pythonw`." "démarrées avec :program:`pythonw`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1254 #: ../Doc/library/sys.rst:1269
msgid "" msgid ""
"A :term:`struct sequence` holding information about the thread " "A :term:`struct sequence` holding information about the thread "
"implementation." "implementation."
@ -2337,52 +2375,52 @@ msgstr ""
"Une :term:`struct sequence` contenant des informations sur l'implémentation " "Une :term:`struct sequence` contenant des informations sur l'implémentation "
"des fils d'exécution." "des fils d'exécution."
#: ../Doc/library/sys.rst:1262 #: ../Doc/library/sys.rst:1277
msgid ":const:`name`" msgid ":const:`name`"
msgstr ":const:`name`" msgstr ":const:`name`"
#: ../Doc/library/sys.rst:1262 #: ../Doc/library/sys.rst:1277
msgid "Name of the thread implementation:" msgid "Name of the thread implementation:"
msgstr "Nom de l'implémentation des fils d'exécution :" msgstr "Nom de l'implémentation des fils d'exécution :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1264 #: ../Doc/library/sys.rst:1279
msgid "``'nt'``: Windows threads" msgid "``'nt'``: Windows threads"
msgstr "``'nt'``: Fils d'exécution Windows" msgstr "``'nt'``: Fils d'exécution Windows"
#: ../Doc/library/sys.rst:1265 #: ../Doc/library/sys.rst:1280
msgid "``'pthread'``: POSIX threads" msgid "``'pthread'``: POSIX threads"
msgstr "``'pthread'``: Fils d'exécution POSIX" msgstr "``'pthread'``: Fils d'exécution POSIX"
#: ../Doc/library/sys.rst:1266 #: ../Doc/library/sys.rst:1281
msgid "``'solaris'``: Solaris threads" msgid "``'solaris'``: Solaris threads"
msgstr "``'solaris'``: Fils d'exécution Solaris" msgstr "``'solaris'``: Fils d'exécution Solaris"
#: ../Doc/library/sys.rst:1268 #: ../Doc/library/sys.rst:1283
msgid ":const:`lock`" msgid ":const:`lock`"
msgstr ":const:`lock`" msgstr ":const:`lock`"
#: ../Doc/library/sys.rst:1268 #: ../Doc/library/sys.rst:1283
msgid "Name of the lock implementation:" msgid "Name of the lock implementation:"
msgstr "Nom de l'implémentation du système de verrou :" msgstr "Nom de l'implémentation du système de verrou :"
#: ../Doc/library/sys.rst:1270 #: ../Doc/library/sys.rst:1285
msgid "``'semaphore'``: a lock uses a semaphore" msgid "``'semaphore'``: a lock uses a semaphore"
msgstr "``'semaphore'``: Verrou utilisant une semaphore" msgstr "``'semaphore'``: Verrou utilisant une semaphore"
#: ../Doc/library/sys.rst:1271 #: ../Doc/library/sys.rst:1286
msgid "``'mutex+cond'``: a lock uses a mutex and a condition variable" msgid "``'mutex+cond'``: a lock uses a mutex and a condition variable"
msgstr "" msgstr ""
"``'mutex+cond'``: Un verrou utilisant un *mutex* et une *condition variable*" "``'mutex+cond'``: Un verrou utilisant un *mutex* et une *condition variable*"
#: ../Doc/library/sys.rst:1273 #: ../Doc/library/sys.rst:1288
msgid "``None`` if this information is unknown" msgid "``None`` if this information is unknown"
msgstr "``None`` si cette information n'est pas connue" msgstr "``None`` si cette information n'est pas connue"
#: ../Doc/library/sys.rst:1275 #: ../Doc/library/sys.rst:1290
msgid ":const:`version`" msgid ":const:`version`"
msgstr ":const:`version`" msgstr ":const:`version`"
#: ../Doc/library/sys.rst:1275 #: ../Doc/library/sys.rst:1290
msgid "" msgid ""
"Name and version of the thread library. It is a string, or ``None`` if these " "Name and version of the thread library. It is a string, or ``None`` if these "
"informations are unknown." "informations are unknown."
@ -2390,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"Nom et version de l'implémentation des fils d'exécution, c'est une chaîne, " "Nom et version de l'implémentation des fils d'exécution, c'est une chaîne, "
"ou ``None`` si ces informations sont inconnues." "ou ``None`` si ces informations sont inconnues."
#: ../Doc/library/sys.rst:1284 #: ../Doc/library/sys.rst:1299
msgid "" msgid ""
"When this variable is set to an integer value, it determines the maximum " "When this variable is set to an integer value, it determines the maximum "
"number of levels of traceback information printed when an unhandled " "number of levels of traceback information printed when an unhandled "
@ -2404,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"est égale ou inférieure à ``0``, la pile d'appels n'est pas affichée, seul " "est égale ou inférieure à ``0``, la pile d'appels n'est pas affichée, seul "
"seuls le type et la valeur de l'exception sont le sont." "seuls le type et la valeur de l'exception sont le sont."
#: ../Doc/library/sys.rst:1292 #: ../Doc/library/sys.rst:1307
msgid "" msgid ""
"A string containing the version number of the Python interpreter plus " "A string containing the version number of the Python interpreter plus "
"additional information on the build number and compiler used. This string " "additional information on the build number and compiler used. This string "
@ -2419,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"utilisez plutôt :data:`version_info` et les fonctions fournies par le " "utilisez plutôt :data:`version_info` et les fonctions fournies par le "
"module :mod:`platform`." "module :mod:`platform`."
#: ../Doc/library/sys.rst:1301 #: ../Doc/library/sys.rst:1316
msgid "" msgid ""
"The C API version for this interpreter. Programmers may find this useful " "The C API version for this interpreter. Programmers may find this useful "
"when debugging version conflicts between Python and extension modules." "when debugging version conflicts between Python and extension modules."
@ -2428,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"trouver cette information utile en débuggant des conflits de versions entre " "trouver cette information utile en débuggant des conflits de versions entre "
"Python et des modules d'extension." "Python et des modules d'extension."
#: ../Doc/library/sys.rst:1307 #: ../Doc/library/sys.rst:1322
msgid "" msgid ""
"A tuple containing the five components of the version number: *major*, " "A tuple containing the five components of the version number: *major*, "
"*minor*, *micro*, *releaselevel*, and *serial*. All values except " "*minor*, *micro*, *releaselevel*, and *serial*. All values except "
@ -2446,11 +2484,11 @@ msgstr ""
"sont aussi accessibles par leur nom, ainsi ``sys.version_info[0]`` est " "sont aussi accessibles par leur nom, ainsi ``sys.version_info[0]`` est "
"équivalent à ``sys.version_info.major``, et ainsi de suite." "équivalent à ``sys.version_info.major``, et ainsi de suite."
#: ../Doc/library/sys.rst:1315 #: ../Doc/library/sys.rst:1330
msgid "Added named component attributes." msgid "Added named component attributes."
msgstr "Ajout des attributs nommés." msgstr "Ajout des attributs nommés."
#: ../Doc/library/sys.rst:1320 #: ../Doc/library/sys.rst:1335
msgid "" msgid ""
"This is an implementation detail of the warnings framework; do not modify " "This is an implementation detail of the warnings framework; do not modify "
"this value. Refer to the :mod:`warnings` module for more information on the " "this value. Refer to the :mod:`warnings` module for more information on the "
@ -2460,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"Ne modifiez pas cette valeur. Reportez-vous au module :mod:`warnings` pour " "Ne modifiez pas cette valeur. Reportez-vous au module :mod:`warnings` pour "
"plus d'informations sur le gestionnaire d'avertissements." "plus d'informations sur le gestionnaire d'avertissements."
#: ../Doc/library/sys.rst:1327 #: ../Doc/library/sys.rst:1342
msgid "" msgid ""
"The version number used to form registry keys on Windows platforms. This is " "The version number used to form registry keys on Windows platforms. This is "
"stored as string resource 1000 in the Python DLL. The value is normally the " "stored as string resource 1000 in the Python DLL. The value is normally the "
@ -2475,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"d'information, et la modifier n'a aucun effet sur les clés de registre " "d'information, et la modifier n'a aucun effet sur les clés de registre "
"utilisées par Python. Disponnibilité: Windows." "utilisées par Python. Disponnibilité: Windows."
#: ../Doc/library/sys.rst:1336 #: ../Doc/library/sys.rst:1351
msgid "" msgid ""
"A dictionary of the various implementation-specific flags passed through " "A dictionary of the various implementation-specific flags passed through "
"the :option:`-X` command-line option. Option names are either mapped to " "the :option:`-X` command-line option. Option names are either mapped to "
@ -2486,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"correspondent soit leur valeur, si elle est donnée explicitement, soit à :" "correspondent soit leur valeur, si elle est donnée explicitement, soit à :"
"const:`True`. Exemple:" "const:`True`. Exemple:"
#: ../Doc/library/sys.rst:1352 #: ../Doc/library/sys.rst:1367
msgid "" msgid ""
"This is a CPython-specific way of accessing options passed through :option:`-" "This is a CPython-specific way of accessing options passed through :option:`-"
"X`. Other implementations may export them through other means, or not at " "X`. Other implementations may export them through other means, or not at "
@ -2496,11 +2534,11 @@ msgstr ""
"l'option :option:`-X`. D'autres implémentations pourraient les exposer par " "l'option :option:`-X`. D'autres implémentations pourraient les exposer par "
"d'autres moyens, ou pas du tout." "d'autres moyens, ou pas du tout."
#: ../Doc/library/sys.rst:1360 #: ../Doc/library/sys.rst:1375
msgid "Citations" msgid "Citations"
msgstr "Citations" msgstr "Citations"
#: ../Doc/library/sys.rst:1361 #: ../Doc/library/sys.rst:1376
msgid "" msgid ""
"ISO/IEC 9899:1999. \"Programming languages -- C.\" A public draft of this " "ISO/IEC 9899:1999. \"Programming languages -- C.\" A public draft of this "
"standard is available at http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/" "standard is available at http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -362,7 +362,8 @@ msgid "test_epoll"
msgstr "test_epoll" msgstr "test_epoll"
#: ../Doc/license.rst:548 #: ../Doc/license.rst:548
msgid "The :mod:`test_epoll` contains the following notice::" #, fuzzy
msgid "The :mod:`test_epoll` module contains the following notice::"
msgstr "Le module :mod:`test_epoll` contient la note suivante : ::" msgstr "Le module :mod:`test_epoll` contient la note suivante : ::"
#: ../Doc/license.rst:572 #: ../Doc/license.rst:572
@ -370,18 +371,19 @@ msgid "Select kqueue"
msgstr "Select kqueue" msgstr "Select kqueue"
#: ../Doc/license.rst:574 #: ../Doc/license.rst:574
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The :mod:`select` and contains the following notice for the kqueue " "The :mod:`select` module contains the following notice for the kqueue "
"interface::" "interface::"
msgstr "" msgstr ""
"Le module :mod:`select` contient la note suivante pour l'interface " "Le module :mod:`select` contient la note suivante pour l'interface "
"kqueue : ::" "kqueue : ::"
#: ../Doc/license.rst:602 #: ../Doc/license.rst:603
msgid "SipHash24" msgid "SipHash24"
msgstr "SipHash24" msgstr "SipHash24"
#: ../Doc/license.rst:604 #: ../Doc/license.rst:605
msgid "" msgid ""
"The file :file:`Python/pyhash.c` contains Marek Majkowski' implementation of " "The file :file:`Python/pyhash.c` contains Marek Majkowski' implementation of "
"Dan Bernstein's SipHash24 algorithm. The contains the following note::" "Dan Bernstein's SipHash24 algorithm. The contains the following note::"
@ -390,11 +392,11 @@ msgstr ""
"Majkowski de l'algorithme SipHash24 de Dan Bernstein. Il contient la note " "Majkowski de l'algorithme SipHash24 de Dan Bernstein. Il contient la note "
"suivante : ::" "suivante : ::"
#: ../Doc/license.rst:631 #: ../Doc/license.rst:632
msgid "strtod and dtoa" msgid "strtod and dtoa"
msgstr "strtod et dtoa" msgstr "strtod et dtoa"
#: ../Doc/license.rst:633 #: ../Doc/license.rst:634
msgid "" msgid ""
"The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and strtod " "The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and strtod "
"for conversion of C doubles to and from strings, is derived from the file of " "for conversion of C doubles to and from strings, is derived from the file of "
@ -408,11 +410,11 @@ msgstr ""
"http://www.netlib.org/fp/. Le fichier original, tel que récupéré le 16 mars " "http://www.netlib.org/fp/. Le fichier original, tel que récupéré le 16 mars "
"2009, contiens la licence suivante : ::" "2009, contiens la licence suivante : ::"
#: ../Doc/license.rst:661 #: ../Doc/license.rst:662
msgid "OpenSSL" msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL" msgstr "OpenSSL"
#: ../Doc/license.rst:663 #: ../Doc/license.rst:664
msgid "" msgid ""
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the " "The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the "
"OpenSSL library for added performance if made available by the operating " "OpenSSL library for added performance if made available by the operating "
@ -427,11 +429,11 @@ msgstr ""
"bibliothèques d'OpenSSL, donc on colle une copie de la licence d'OpenSSL " "bibliothèques d'OpenSSL, donc on colle une copie de la licence d'OpenSSL "
"ici::" "ici::"
#: ../Doc/license.rst:798 #: ../Doc/license.rst:799
msgid "expat" msgid "expat"
msgstr "expat" msgstr "expat"
#: ../Doc/license.rst:800 #: ../Doc/license.rst:801
msgid "" msgid ""
"The :mod:`pyexpat` extension is built using an included copy of the expat " "The :mod:`pyexpat` extension is built using an included copy of the expat "
"sources unless the build is configured ``--with-system-expat``::" "sources unless the build is configured ``--with-system-expat``::"
@ -439,11 +441,11 @@ msgstr ""
"Le module :mod:`pyexpat` est compilé avec une copie des sources d'*expat*, " "Le module :mod:`pyexpat` est compilé avec une copie des sources d'*expat*, "
"sauf si la compilation est configurée avec ``--with-system-expat``::" "sauf si la compilation est configurée avec ``--with-system-expat``::"
#: ../Doc/license.rst:827 #: ../Doc/license.rst:828
msgid "libffi" msgid "libffi"
msgstr "libffi" msgstr "libffi"
#: ../Doc/license.rst:829 #: ../Doc/license.rst:830
msgid "" msgid ""
"The :mod:`_ctypes` extension is built using an included copy of the libffi " "The :mod:`_ctypes` extension is built using an included copy of the libffi "
"sources unless the build is configured ``--with-system-libffi``::" "sources unless the build is configured ``--with-system-libffi``::"
@ -452,11 +454,11 @@ msgstr ""
"la *libffi*, sauf si la compilation est configurée avec ``--with-system-" "la *libffi*, sauf si la compilation est configurée avec ``--with-system-"
"libffi``::" "libffi``::"
#: ../Doc/license.rst:856 #: ../Doc/license.rst:857
msgid "zlib" msgid "zlib"
msgstr "zlib" msgstr "zlib"
#: ../Doc/license.rst:858 #: ../Doc/license.rst:859
msgid "" msgid ""
"The :mod:`zlib` extension is built using an included copy of the zlib " "The :mod:`zlib` extension is built using an included copy of the zlib "
"sources if the zlib version found on the system is too old to be used for " "sources if the zlib version found on the system is too old to be used for "
@ -466,11 +468,11 @@ msgstr ""
"*zlib* si la version de *zlib* trouvée sur le système est trop vieille pour " "*zlib* si la version de *zlib* trouvée sur le système est trop vieille pour "
"être utilisée::" "être utilisée::"
#: ../Doc/license.rst:887 #: ../Doc/license.rst:888
msgid "cfuhash" msgid "cfuhash"
msgstr "cfuhash" msgstr "cfuhash"
#: ../Doc/license.rst:889 #: ../Doc/license.rst:890
msgid "" msgid ""
"The implementation of the hash table used by the :mod:`tracemalloc` is based " "The implementation of the hash table used by the :mod:`tracemalloc` is based "
"on the cfuhash project::" "on the cfuhash project::"
@ -478,13 +480,14 @@ msgstr ""
"L'implémentation des dictionnaires, utilisée par le module :mod:" "L'implémentation des dictionnaires, utilisée par le module :mod:"
"`tracemalloc` est basée sur le projet *cfuhash*::" "`tracemalloc` est basée sur le projet *cfuhash*::"
#: ../Doc/license.rst:928 #: ../Doc/license.rst:929
msgid "libmpdec" msgid "libmpdec"
msgstr "libmpdec" msgstr "libmpdec"
#: ../Doc/license.rst:930 #: ../Doc/license.rst:931
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The :mod:`_decimal` Module is built using an included copy of the libmpdec " "The :mod:`_decimal` module is built using an included copy of the libmpdec "
"library unless the build is configured ``--with-system-libmpdec``::" "library unless the build is configured ``--with-system-libmpdec``::"
msgstr "" msgstr ""
"Le module :mod:`_decimal` est construit en incluant une copie de la " "Le module :mod:`_decimal` est construit en incluant une copie de la "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

208
sphinx.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 13:58+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,10 +17,116 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:10
msgid "Documentation "
msgstr "Documentation"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:21
msgid "Quick search"
msgstr "Recherche rapide"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:22
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:108
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:110
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr "La Python Software Foundation est une organisation à but non lucratif."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:111
msgid "Please donate."
msgstr "Les dons sont bienvenus."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:113
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Dernière mise-à-jour le %(last_updated)s."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:114
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Vous avez trouvé un bug</a> ?"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:116
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Créé via <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
#: ../Doc/tools/templates/dummy.html:6 #: ../Doc/tools/templates/dummy.html:6
msgid "CPython implementation detail:" msgid "CPython implementation detail:"
msgstr "Particularité de l'implémentation CPython :" msgstr "Particularité de l'implémentation CPython :"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
msgstr "Téléchargement de ces documentations"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs for other versions"
msgstr "Docs des autres versions"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5
#, fuzzy
msgid "Python 3.8 (in development)"
msgstr "Python 3.7 (en développement)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6
#, fuzzy
msgid "Python 3.7 (pre-release)"
msgstr "Python 3.7 (en développement)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "Python 3.5 (stable)"
msgstr "Python 3.5 (stable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8
msgid "Python 2.7 (stable)"
msgstr "Python 2.7 (stable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:9
msgid "Old versions"
msgstr "Anciennes versions"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:12
msgid "Other resources"
msgstr "Autres ressources"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:15
msgid "PEP Index"
msgstr "Index des PEP"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Guide du débutant"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17
msgid "Book List"
msgstr "Liste de livres"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:18
msgid "Audio/Visual Talks"
msgstr "Documents multimédia"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
msgstr "Cette Page"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:5
msgid "Report a Bug"
msgstr "Signalement de bug"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:8
msgid "Show Source"
msgstr "Voir la source"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:8 #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:8
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s." msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
msgstr "Bienvenue sur la documentation de Python %(release)s." msgstr "Bienvenue sur la documentation de Python %(release)s."
@ -178,103 +284,3 @@ msgstr "À propos de la documentation"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62 #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62
msgid "History and License of Python" msgid "History and License of Python"
msgstr "Histoire et licence de Python" msgstr "Histoire et licence de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:108
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:10
msgid "Documentation "
msgstr "Documentation"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:21
msgid "Quick search"
msgstr "Recherche rapide"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:22
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:110
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr "La Python Software Foundation est une organisation à but non lucratif."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:111
msgid "Please donate."
msgstr "Les dons sont bienvenus."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:113
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Dernière mise-à-jour le %(last_updated)s."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:114
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Vous avez trouvé un bug</a> ?"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:116
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Créé via <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
msgstr "Cette Page"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:5
msgid "Report a Bug"
msgstr "Signalement de bug"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:8
msgid "Show Source"
msgstr "Voir la source"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
msgstr "Téléchargement de ces documentations"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs for other versions"
msgstr "Docs des autres versions"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5
msgid "Python 3.7 (in development)"
msgstr "Python 3.7 (en développement)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6
msgid "Python 3.5 (stable)"
msgstr "Python 3.5 (stable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "Python 2.7 (stable)"
msgstr "Python 2.7 (stable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8
msgid "Old versions"
msgstr "Anciennes versions"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:11
msgid "Other resources"
msgstr "Autres ressources"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:14
msgid "PEP Index"
msgstr "Index des PEP"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:15
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Guide du débutant"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16
msgid "Book List"
msgstr "Liste de livres"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17
msgid "Audio/Visual Talks"
msgstr "Documents multimédia"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 18:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:5 #: ../Doc/tutorial/appetite.rst:5

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 23:09+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../Doc/tutorial/index.rst:5 #: ../Doc/tutorial/index.rst:5