Christophe Nanteuil ChristopheNan
  • Région parisienne
  • Je ne suis pas un numéro

  • Joined on 2022-10-29
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#190 2024-03-23 15:54:48 +00:00
traduction de xml - 2e partie

j'ai repris la formulation « avec/sans espaces de nom »

ChristopheNan pushed to xml2 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-23 15:53:52 +00:00
daf2be74b7 2e partie de la relecture de mdk
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#190 2024-03-23 15:52:10 +00:00
traduction de xml - 2e partie

Je propose de garder configuration

ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#190 2024-03-23 15:49:10 +00:00
traduction de xml - 2e partie

Je comprends que le traitement est optionnel car la déclaration dans le document ne comporte pas obligatoirement un espace de noms. Donc :

  • si la déclaration comporte un espace de noms, le…
ChristopheNan pushed to email3 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-17 21:01:25 +00:00
6688df5a19 reprise de la traduction de folding dans le fichier headerregistry
ChristopheNan pushed to email3 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-17 11:09:26 +00:00
7f728ec8d3 Suite à la relecture de mdk, reprise de la traduction de folding
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#179 2024-03-15 22:18:13 +00:00
traduction de email - 3e partie

Oui, je vais chercher.

ChristopheNan pushed to email3 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-15 22:16:32 +00:00
8e8d794e11 prise en compte partielle des remarques de mdk
ChristopheNan pushed to email5 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-15 22:00:59 +00:00
7b9629ce20 relecture de mdk
ChristopheNan pushed to xml1 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-15 21:35:39 +00:00
95b5c38443 relecture 2 par mdk
ChristopheNan pushed to xml2 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-15 21:09:56 +00:00
96d5e3ed53 relecture par mdk
ChristopheNan pushed to xml1 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-14 21:55:24 +00:00
eccc2f4c36 relecture de mdk
ChristopheNan pushed to email3 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-03-11 21:58:07 +00:00
7a4a3b3444 relecture de mdk
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#266 2024-02-03 16:58:28 +00:00
#261 Traduction de library/os.po

Puisque l'on omet « et le gestionnaire d'erreurs », il faut mettre le verbe au singulier.

ChristopheNan suggested changes for AFPy/python-docs-fr#266 2024-02-03 16:58:28 +00:00
#261 Traduction de library/os.po
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#266 2024-02-03 16:56:52 +00:00
#261 Traduction de library/os.po

j'ai mis une majuscule mais ici, le « terme » est dans la phrase.

ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#267 2024-01-28 16:12:00 +00:00
Traduction de library.subprocess

Sortie du processus enfant si elle a été récupéré

ChristopheNan suggested changes for AFPy/python-docs-fr#267 2024-01-28 16:12:00 +00:00
Traduction de library.subprocess
ChristopheNan pushed to email2 at ChristopheNan/python-docs-fr 2024-01-18 22:00:50 +00:00
09c1593e64 relecture bis de @mdk
ChristopheNan commented on pull request AFPy/python-docs-fr#178 2024-01-18 21:42:16 +00:00
poursuite de la traduction de email

Je supprime header continuation lines qui, à mon avis, apporte plus de confusion que de précision.