Commit Graph

114 Commits

Author SHA1 Message Date
Jules Lasne (jlasne) 2a8cc8fc9d
Fixed fuzzys (#698) 2019-04-18 13:13:15 +02:00
Jules Lasne (jlasne) 005e87911a Upstream merge (#659) 2019-04-10 16:52:58 +02:00
Christophe Nanteuil 33cb2dd861 Traduction de namespace par espace de nommage, sauf pour le XML (#626) 2019-04-03 23:49:45 +02:00
Julien Palard 3642203f40 Merge from upstream/3.7 2019-03-29 12:29:21 +01:00
Christophe Nanteuil ee516bb6ec Suivi de la version originale - traitement des "fuzzy" (#554) 2019-02-21 18:02:31 +01:00
Julien Palard 527c1242a6
Pomerge (#499) 2018-12-24 14:20:55 +01:00
Jules Lasne (jlasne) b785ba5a6a Removed fuzzys in faq, installing and . (#491) 2018-12-23 10:21:16 +01:00
Mathieu Dupuy 734da7eb0c "regarde devant avant de tomber": change "tomber" pour "sauter" (#492) 2018-12-17 19:05:10 +01:00
Jules Lasne (jlasne) 91e26c8876 Merged upstream 3.7.2rc1 release (#481) 2018-12-14 18:14:14 +01:00
Julien Palard 03ab206a30 merge pot files. 2018-11-29 16:13:39 +01:00
Christophe Nanteuil ea58bc6b93 Traduction des entrées manquantes dans plusieurs fichiers. 2018-09-29 18:01:39 +02:00
Julien Palard 003d0f1cdc merge pot files. 2018-09-15 22:37:31 +02:00
Julien Palard 4ce73f59d9
merge pot files. (#300) 2018-09-15 21:51:48 +02:00
Julien Palard 90a0e23087 Review after hunspell ran on travis. 2018-07-24 00:32:24 +02:00
Julien Palard d3515a226f Working with pospell. 2018-07-24 00:22:06 +02:00
Christophe Nanteuil cbb14eead0 Fixes Sphinx warnings 2018-07-17 00:02:01 +02:00
Abdur-Rahmaan Janhangeer 211dc4ab64 Glossary: completed remaining cells (#214)
* Glossary: completed remaining cells

* Glossary: fixed issues

* c-api/buffer: fixed issues

* Glossary: fixed issues

* buffer: fixed

* glossary: fixed

* fixed buffer.po
2018-07-16 18:59:59 +02:00
Julien Palard 23ab3756ba Accept "liste en intension" as a valid translation for "list comprehension".
See: https://fr.wikipedia.org/wiki/Intension_et_extension,
http://sametmax.com/python-love-les-listes-en-intention-partie/
2018-07-05 14:21:21 +02:00
Julien Palard 283979a625 Update language team. 2018-07-04 11:14:25 +02:00
Julien Palard e6e13bef30 Dropping useless first author line. 2018-07-04 11:09:21 +02:00
Julien Palard ac8e794c8c Update licence information. 2018-07-04 11:08:42 +02:00
Julien Palard 117f6d15a2 Update Copyright date. 2018-07-04 11:06:45 +02:00
Julien Palard bc19527cab Dropping this useless SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2018-07-04 11:05:51 +02:00
Julien Palard 391b894eeb Merge remote-tracking branch 'chrisnan/fuzzyref' into 3.7 2018-07-03 23:01:22 +02:00
Christophe Nanteuil cd700f78dc Fuzzy strings (de la migration 3.6 → 3.7) Tutorial, Reference 2018-07-03 21:44:15 +02:00
Julien Palard d11a6b41ee Replicating known translations using pomerge from 3.7 to 3.7 (locally). 2018-07-03 11:14:42 +02:00
Julien Palard aed24996a1 msgmerge 3.7 2018-06-28 15:32:56 +02:00
Julien Palard 1a45045734 FIX: Review by christopheNan 2018-06-17 22:01:08 +02:00
Julien Palard 1a2967081b Review fuzzy strings. 2018-06-17 10:55:50 +02:00
Julien Palard a3c425d512 merge pot files. 2018-06-17 10:43:33 +02:00
Julien Palard 7857077495 Review fuzzy strings. 2018-06-10 15:37:51 +02:00
Julien Palard c80453916d merge pot files. 2018-06-10 11:32:30 +02:00
Julien Palard e7dc7dbf4e Merge remote-tracking branch 'chrisnan/refimport' into 3.6 2018-06-10 00:04:40 +02:00
Christophe Nanteuil 012906e703 'Reference - Expressions' translation.
Travail en cours.
Vocabulaire à valider (non exhaustif) :
display - agencement
yield expression - expression yield
primary - primaire (n.f.)
subscription - sélection
2018-05-25 23:06:54 +02:00
Christophe Nanteuil 2218cdc754 "Reference - Import System" - translation complete.
Je pense qu'il faudrait rajouter les termes originaux (en anglais) dans le
glossaire.
Je ne suis pas satisfait de ma compréhension des notions de "path", "chemin",
"entry path", "méta-chemin". Ceci constitue donc un premier jet, en attente
d'autres contributions.
2018-05-14 23:03:31 +02:00
Christophe Nanteuil d37c997645 Glossaire - Précision sur la traduction de *annotation*. 2018-04-14 17:19:20 +02:00
Julien Palard e878d34294 Reindenting po files. 2018-03-21 00:00:20 +01:00
Julien Palard 2a4be3dd02 Automatically review columns.
Checked using and some manual proofreading:

def check_entry(po_file, entry):
    if entry.msgid.endswith(' ::'):
        return
    if entry.msgid.endswith('::'):
        if entry.msgstr.endswith(': ::'):
            return
        entry.msgstr = entry.msgstr.rstrip(' :. ') + ' ::'
2018-03-20 23:58:00 +01:00
Julien Palard f302fcb215 No titlecase in french.
http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf , §2.6 page 12
"en français, pas de majuscule initiale à tous les substantifs d’un titre"
et §3.3.2 page 15
2018-02-15 01:01:45 +01:00
Christophe Nanteuil 4dd3e8fd0f Glossary review.
Closes issue #143.
2018-02-03 23:57:25 +01:00
Julien Palard 9b2dc0fc6a FIX: Sphinx warnings. 2018-01-30 14:54:45 +01:00
Christophe Nanteuil 9cd899bffb utilisation de 'renvoie' et 'fournit en retour' plutôt que 'retourne'. 2018-01-28 23:23:00 +01:00
Christophe Nanteuil d04775c11b Glossary review. 2018-01-23 23:14:35 +01:00
Julien Palard cce280974f merge pot files. 2018-01-04 16:00:57 +01:00
Julien Palard 11bc26ab7b s/thread/fil d'exécution/ 2017-12-11 13:55:56 +01:00
Julien Palard 3cf6ea016c Merging known translation locally (pomerge --from **/*.po --to **/*.po). 2017-12-05 07:54:15 +01:00
Julien Palard 62c536b30f Review fuzzy strings. 2017-12-03 14:00:50 +01:00
Julien Palard 707f05d2d7 merge pot files. 2017-12-01 07:48:13 +01:00
Julien Palard 0d4bffbcf9 s/mutable/muable/
Long debate between those words. We could use "modifiable" too but the
binary relation between "immuable" and "modifiable" is less clear.

"muable" was in the 6th edition of the dictionnary of the Académie
française.
2017-10-27 17:43:57 +02:00
Julien Palard bd07ea37b6 s/uplet/n-uplet/ 2017-09-22 17:46:52 +02:00
Cimon Lucas (LCM) 92f3ea9264
Remplacement systématique de "retourner" par "renvoyer" 2017-09-22 11:47:21 +02:00
Julien Palard f5f89335ee Sync with transifex 2017-09-12 14:04:59 +02:00
Julien Palard d66ca95dab merge pot files. 2017-08-10 01:06:46 +02:00
Julien Palard b646cacef7 tx pull. 2017-05-28 17:52:50 +02:00
Julien Palard dcd20adc42 merge pot files. 2017-05-27 23:07:59 +02:00
Julien Palard ff33607bfd Reviewing fuzzy strings. 2017-05-27 14:17:28 +02:00
Julien Palard c6d49ecda5 Update fuzzy from glossary.po 2017-05-15 23:58:44 +02:00
Julien Palard 4cb8c0a89b Merge (and review) from transifex. 2017-04-03 09:25:21 +02:00
Julien Palard a25cddd031 3.6: merge pot files 2017-04-02 22:14:06 +02:00
Julien Palard e61fde28eb Pull from transifex. 2016-11-05 21:14:37 +01:00
Julien Palard 84e5545ebb Hi, gettext_compact=0. 2016-10-30 10:50:10 +01:00
Claire Revillet de22ea2c5e - fix glossary.po for 3.6 2016-10-21 14:43:16 +02:00
Julien Palard 5fde71a7d7 Replicating 3.5 work to 3.6 2016-10-17 21:46:02 +02:00
Julien Palard d59e3ef0e0 3.6: Initial commit 2016-10-17 21:44:54 +02:00