suite de #158 où @ChristopheNan me demandait après-coup de restaurer mon changement annulé qui changeait "à une dimension" pour "unidimensionnelle".
Je me suis également permis un léger reformulation pour être plus proche du vrai sens : changer la traduction de "support" de "autorise" à "prend en charge".
Christophe, est-ce qu'on écrirait pas « vue mémoire » « vue-mémoire », vu que le terme anglais est écrit en un seul mot ("memoryview"). Pour une raison que j'ai du mal à expliquer, je trouve que c'est également plus clair à la lecture, que ça a plus de sens.
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#167
Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
upstream le truc est devenu un vrai lien, c'est pas très intéressant
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#169
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Les traductions de *tkinter* et *asyncio* ont été faites avec l'assistance de https://git.afpy.org/ChristopheNan/poggle.
Je n'ai pas mesuré le temps passé. Le processus que je suis :
- traduction des fuzzys avec l'aide de .scripts/fuzzy_diff
- utilisation de *poggle*
- correction des liens cassés par Google Translate (intégré dans poggle maintenant)
- suppression des sentinelles et relecture du html produit.
- passage de *pospell* et *padpo*
Je suis plutôt satisfait du résultat.
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#163
Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Quelques corrections mineures de cohérence de ponctuations. Certaines phrases ont reçu un lien vers le glossaire de "hachable". Je me suis permis, à la suggestion de DeepL, de renommer "vues mémoire à une dimension" en "vues mémoire unidimensionnelles"
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#158
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
je l'ai fait avec le `git log -p -- Doc/library/programming.rst` de cpython ouvert à coté donc je suis plutôt confiant.
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#162
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Y'a une page wikipedia française sur l'endianness et même une section dédiée au problème dans les communications comme dans l'anglaise, du coup c'est du gateau.
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#159
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
le commit provoquant la fuzziness est une simple correction, qu'on avait déjà corrigé downstream, évidemment
```
commit a166cb4131587bbab05bde491fc95eb65523b2c9
Author: Miss Islington (bot) <31488909+miss-islington@users.noreply.github.com>
Date: Tue Mar 14 17:11:56 2023 -0700
gh-102703: Fix typo in modules tutorial documentation (GH-102707)
**Before**
This prevents directories with a common name, such as ``string``, unintentionally hiding ...
**After**
This prevents directories with a common name, such as ``string``, from unintentionally hiding ..
.
(cherry picked from commit 0a539b5db312d126ff45dd4aa6a53d40a292c512)
Co-authored-by: Robert Prater (B. Eng) <robcprater@gmail.com>
diff --git a/Doc/tutorial/modules.rst b/Doc/tutorial/modules.rst
index ad70d92994..4daafa49a3 100644
--- a/Doc/tutorial/modules.rst
+++ b/Doc/tutorial/modules.rst
@@ -438,7 +438,7 @@ When importing the package, Python searches through the directories on
The :file:`__init__.py` files are required to make Python treat directories
containing the file as packages. This prevents directories with a common name,
-such as ``string``, unintentionally hiding valid modules that occur later
+such as ``string``, from unintentionally hiding valid modules that occur later
on the module search path. In the simplest case, :file:`__init__.py` can just be
an empty file, but it can also execute initialization code for the package or
set the ``__all__`` variable, described later.
```
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#139
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Ça commence à marcher, par contre on a un souci avec un :rfc: dans pospell :
<rst-doc>:1: (ERROR/3) RFC number must be a number greater than or equal to 1; "la spécification correspondante <5424#section-6>" is invalid. while parsing: La :rfc:`5424` requiert qu’un message Unicode soit envoyé à un démon *syslog* sous la forme d’un ensemble d’octets ayant la structure suivante : un composant ASCII pur facultatif, suivi d’une marque d’ordre d’octet (*BOM* pour *Byte Order Mark* en anglais) UTF-8, suivie de contenu Unicode UTF-8 (voir la :rfc:`la spécification correspondante <5424#section-6>`).
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#118
J'ai plus entendu quelqu'un qualifier le web de "toile" depuis 1999 et ma dernière visite au Futuroscope.
Terme 100% connoté boomer, avec des morceaux de Caramail, Lycos et internet multimédia dedans.
Changement à débattre, évidemment.
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#117
Reviewed-by: jeanas <jean@abou-samra.fr>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
changements upstream:
* liens vers les PEP modifiés
* retrait de la mention de PythonWin
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#114
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
une correction upstream d'un terme trop précis (whitespace -> space) déjà retiré en français
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#111
Reviewed-by: jeanas <jean@abou-samra.fr>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
uniquement des fuzzies dûes à la MaJ des liens vers HTTPS
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#108
Reviewed-by: jeanas <jean@abou-samra.fr>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
pareil, fuzzies vérifiées upstream. Des liens passés en HTTPS, des backquotes rajoutées, et des tirets retirés.
Il y a 2-3 PRs qui sont passées upstream et qui provoquent beaucoup de bruit chez nous (des fois pour pas grand chose, particulièrement les tirets).
La PR upstream qui retire des tirets partout, pour exemple : https://github.com/python/cpython/pull/94551
travail accompli avec POEdit Pro+ ✌️
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#106
Reviewed-by: jeanas <jean@abou-samra.fr>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>