1
0
Fork 0
Commit Graph

217 Commits

Author SHA1 Message Date
Christophe Nanteuil ffb34367c4 Remplacement de socket par connecteur. (#824) 2019-06-19 22:29:39 +02:00
Julien Palard 517157af17
sed to add no-break-spaces, s/fonction intégrée/fonction native/. (#810)
sed -i 's/ : ::"/ ::"/g' **/*.po
2019-06-10 10:48:16 +02:00
Mathieu Dupuy 4934add503 Howto Unicode, part #2 (#807) 2019-06-08 10:52:49 +02:00
Mathieu Dupuy a8d2d8a7a6 wrap reference/import.po (pour réparer la CI) (#809)
* powrap reference/import.po

* supprime "pouette « ss » pouette"
2019-06-07 17:58:33 +02:00
Julien Palard fa3683a1de Upstream merge 2019-06-03 22:16:26 +02:00
Jules Lasne (jlasne) 59d3ac8950 Fix fuzzies in howto/logging.po (#788) 2019-06-02 15:31:02 +02:00
Julien Palard 05d76eb1d7 Propagating known translations 2019-05-28 14:44:15 +02:00
Jules Lasne (jlasne) 294e8b93c0
Make Merge a3488e5902f5c26e5cc289aec2518e7b5058e5d1 (#729)
* make merge

* Update distributing/index.po

* Update extending/extending.po

* Apply suggestions from code review

* powrap
2019-05-23 18:59:19 +02:00
Mathieu Dupuy 161e5ca98a rajoute une suggestion manquante (#724) 2019-05-16 15:04:32 +02:00
Mathieu Dupuy 96008f3e30 Howto Unicode, 1ère partie (#719)
* Howto Unicode, 1ère partie

* ajoute 'émoji' au dictionnaire

* change/restaure les guillements simples pour des guillemets français

* rétabli un chiffre modifié

Co-Authored-By: Julien Palard <julien@palard.fr>

* chiffres entre backquotes

* suggestions de ChristopheNan

* norme -> standard
* virgules après les et/ou
* autre

Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
2019-05-16 08:59:32 +02:00
Jules Lasne (jlasne) ce05327148 Fixed somme errors in howto/logging + fuzzied some unsure translations (#707) 2019-05-11 19:25:28 +02:00
Jules Lasne (jlasne) d41e962b65
Fixed translations in howto/logging.po (#656)
* Finished translating howto/logging

* Apply suggestions from code review

* Fixed translation

* Fixed translation

* Added retraçage and journalisé to dict

* Apply suggestions from code review

* powrap

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Seluj78 <jlasne@student.42.fr>

* fixed errors from revies

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Seluj78 <jlasne@student.42.fr>

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Seluj78 <jlasne@student.42.fr>

* powrap
2019-04-18 13:44:43 +02:00
endormi d7cc7576ff Concepts et Terminologie & Compilation conditionelle (#706)
* Concepts et Terminologie

* Compilation conditionnelle

* removed (unintended) spacing

* Update faq/installed.po

Co-Authored-By: endormi <39559256+endormi@users.noreply.github.com>

* Update faq/installed.po

Co-Authored-By: endormi <39559256+endormi@users.noreply.github.com>

* Update faq/installed.po

Co-Authored-By: endormi <39559256+endormi@users.noreply.github.com>

* Update faq/installed.po

Co-Authored-By: endormi <39559256+endormi@users.noreply.github.com>
2019-04-18 13:16:38 +02:00
Jules Lasne (jlasne) 005e87911a Upstream merge (#659) 2019-04-10 16:52:58 +02:00
Christophe Nanteuil 1892c1763c Suivi des 'fuzzy' (#641) 2019-04-04 00:14:39 +02:00
Vincent b8ad383629 Working on howto/sockets.po (#621) 2019-04-03 23:49:19 +02:00
louisparis e6da265f74 Programmation fonctionelle (#625) 2019-03-30 09:29:22 +01:00
Julien Palard 3108ec2a2c Proofreading howto/clinic 2019-03-26 17:31:38 +01:00
Julien Palard f860a3f5bd howto/clinic translation
Co-Authored-By: mrNicky <39512726+mrNicky@users.noreply.github.com>
2019-03-26 17:09:35 +01:00
Julien Palard fa40a1797d
Merge from upstream/3.7 (#609) 2019-03-20 09:41:37 +01:00
Jules Lasne (jlasne) 703a04d9d2 Merge from upstream/3.7 (#606) 2019-03-20 09:02:55 +01:00
Julien Palard 53ddd44538 Propagating known translations. 2019-03-09 23:39:59 +01:00
Julien Palard 65ab8c1cfe FIX: It's not -255 but 255. 2019-03-04 16:46:37 +01:00
Julien Palard 98ee8cd1c1 howto/unicode.po
Co-Authored-By: deronnax <deronnax@users.noreply.github.com>
2019-03-04 09:15:58 +01:00
Christophe Nanteuil c16828d2b9 howto/ipadress - relecture (#536) 2019-01-17 00:52:43 +01:00
Julien Palard 527c1242a6
Pomerge (#499) 2018-12-24 14:20:55 +01:00
Julien Palard 03ab206a30 merge pot files. 2018-11-29 16:13:39 +01:00
Julien Palard abb20b823d rewrapping 2018-11-18 23:00:49 +01:00
Julien Palard e96f91d7a4 Merge remote-tracking branch 'jeffd-dev/3.7' into 3.7 2018-11-18 22:59:21 +01:00
Guillaume Gay 464086a75e howto/logging (#379) 2018-11-13 14:13:06 +01:00
JeffD-dev d71a2f478e Fix invalid words 2018-11-09 21:38:14 +01:00
JeffD-dev f80c289f7d Fix of some sentences - add non-breakable spaces 2018-11-08 18:53:27 +01:00
JeffD 9f6e5b6a35 Translate ipaddress module 2018-10-22 19:43:16 +02:00
Julien Palard cc35c27c56 merge pot files. 2018-10-13 17:54:03 +02:00
Julien Palard c269a4cbab Using pomerge to replicate known translations. 2018-10-10 18:29:20 +02:00
Julien Palard 8f79bbf7f3 Merge remote-tracking branch 'chrisNan/qques_typo' into 3.7 2018-10-07 15:01:18 +02:00
Julien Palard fe506042b2 FIX: rst issues. 2018-10-07 14:12:43 +02:00
Julien Palard 4acea45024 FIX: Do not translate rst tags plz. 2018-10-07 13:58:31 +02:00
Christophe Nanteuil 1b2c5d33d3 Corrections de quelques coquilles. 2018-10-06 17:37:06 +02:00
oboudou 740eb9c40d 3.7 howto descriptor (#353)
* descriptor

* descriptor v2

* descriptor v2

* descriptor V4

* descriptor V5

* descriptor V5
2018-10-05 17:53:13 +02:00
Christophe Nanteuil bf1996e21e
Merge branch '3.7' into howto_regex 2018-09-28 16:10:35 +02:00
Christophe Nanteuil 323a35d460 Abandon du néologisme 'capturant' :
- groupe capturant --> groupe de capture
- groupe non capturant --> groupe (simple)

Ajout des caractères unicode dans le dictionnaire pour pospell
2018-09-27 23:17:26 +02:00
Christophe Nanteuil df80e2e77e Merge branch 'howto_regex' of github.com:christopheNan/python-docs-fr into howto_regex 2018-09-21 23:56:49 +02:00
Christophe Nanteuil d28b65c727 Meilleure prise en compte des remarques de KLea 2018-09-21 23:51:45 +02:00
Julien Palard 003d0f1cdc merge pot files. 2018-09-15 22:37:31 +02:00
Julien Palard 4ce73f59d9
merge pot files. (#300) 2018-09-15 21:51:48 +02:00
Christophe Nanteuil f7c9ba7780
Merge branch '3.7' into howto_regex 2018-09-13 23:17:03 +02:00
Christophe Nanteuil 2c964472fb Ajout de la marque du pluriel à "capturant" (si nécessaire) 2018-09-13 23:10:45 +02:00
Christophe Nanteuil e27d86d175 Corrections après passage par pospell 2018-09-01 21:59:18 +02:00
Christophe Nanteuil 435eed2c56 Prise en compte des remarques de mdk et KLea 2018-09-01 17:33:01 +02:00
Julien Palard 46b1f959af
merge pot files. (#297)
* merge pot files.

* FIX from travis.

* FIX a/à.
2018-08-13 15:12:45 +02:00
Julien Palard 91322e039a
Pospell various directories (#295)
* Disambiguate option/paramètre to avoid using flags in french.

* pospell on a few directories.

* FIX differences between my Hunspell version and travis one.

* Nice try.

* Hunspell 1.3.2, please.

* FIX feedback from Christophe.

* De mieux en mieux.
2018-08-03 09:37:42 +02:00
Christophe Nanteuil 6d507fb473 Traduction terminée. Besoin de relecture. 2018-07-27 10:55:01 +02:00
Julien Palard 89062f4884 FIX typo, closes #283. 2018-07-27 09:46:23 +02:00
Christophe Nanteuil ef4e8e64e8 avancement du fichier : 80 % 2018-07-26 23:53:29 +02:00
Christophe Nanteuil 520ac8092d avancement du fichier : 50 % 2018-07-24 23:33:57 +02:00
Christophe Nanteuil ad52b817a7 Howto Regex : poursuite de la relecture et complément de traduction. 2018-07-24 00:13:45 +02:00
Christophe Nanteuil 8004bfd7c5 Relecture de Howto / Regex.po - début
Principalement pour corriger #271
2018-07-22 16:11:01 +02:00
Julien Palard 6e8288f606 Removing fuzzy from headers. 2018-07-04 11:16:54 +02:00
Julien Palard 283979a625 Update language team. 2018-07-04 11:14:25 +02:00
Julien Palard e6e13bef30 Dropping useless first author line. 2018-07-04 11:09:21 +02:00
Julien Palard ac8e794c8c Update licence information. 2018-07-04 11:08:42 +02:00
Julien Palard 117f6d15a2 Update Copyright date. 2018-07-04 11:06:45 +02:00
Julien Palard bc19527cab Dropping this useless SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2018-07-04 11:05:51 +02:00
Julien Palard d11a6b41ee Replicating known translations using pomerge from 3.7 to 3.7 (locally). 2018-07-03 11:14:42 +02:00
Julien Palard aed24996a1 msgmerge 3.7 2018-06-28 15:32:56 +02:00
Christophe Nanteuil 1f6fd6e557
Merge branch '3.6' into fuzzy 2018-06-17 22:07:25 +02:00
Julien Palard bb8b317a3d FIX: Spaces and wrapping issues. 2018-06-17 11:09:12 +02:00
Julien Palard 815b6d9545
Merge pull request #168 from nabilbendafi/regex.po
Regex.po
2018-06-17 11:00:45 +02:00
Julien Palard 1a2967081b Review fuzzy strings. 2018-06-17 10:55:50 +02:00
Julien Palard a3c425d512 merge pot files. 2018-06-17 10:43:33 +02:00
Guillaume Gay b42b990507 hopefully final revision 2018-06-17 10:32:55 +02:00
Guillaume Gay 0f06b87c9c fixes @christopheNan remarks 2018-06-17 09:12:00 +02:00
Guillaume Gay a41773a64d some more fixes 2018-06-15 17:00:37 +02:00
Guillaume Gay ab5e6b0afa merged 2018-06-13 09:03:00 +02:00
Guillaume Gay 28cfc46652 Corrects errors pointed by @christopheNan and @JulienPalard 2018-06-13 09:00:44 +02:00
Nabil Bendafi efe0be67b0 howto/regex.po 2018-06-12 09:12:49 +02:00
Julien Palard c80453916d merge pot files. 2018-06-10 11:32:30 +02:00
Guillaume Gay 19733a52da removes spurious newlines 2018-06-08 09:10:42 +02:00
Guillaume Gay 1508409c65 Translated howto/clinic up to Advanced part
I'm not sure it is necessary to translate further, as this howto
is meant for core devs, who surely speak English...
2018-06-05 11:35:22 +02:00
Julien Palard 8212e72ac6 merge pot files. 2018-05-05 20:30:02 +02:00
Julien Palard e810d13422 merge pot files. 2018-04-29 00:28:01 +02:00
Julien Palard a5c7846ef1 Fixing some end of lines. 2018-03-21 00:16:43 +01:00
Julien Palard f302fcb215 No titlecase in french.
http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf , §2.6 page 12
"en français, pas de majuscule initiale à tous les substantifs d’un titre"
et §3.3.2 page 15
2018-02-15 01:01:45 +01:00
Julien Palard bb8b1ee988 merge pot files. 2018-02-08 10:02:29 +01:00
Julien Palard 30a7d18486 tx pull. 2018-01-21 23:53:31 +01:00
Julien Palard 6a014cc6d8 Translating some new strings. 2017-12-21 11:31:52 +01:00
Julien Palard 3cf6ea016c Merging known translation locally (pomerge --from **/*.po --to **/*.po). 2017-12-05 07:54:15 +01:00
Julien Palard 62c536b30f Review fuzzy strings. 2017-12-03 14:00:50 +01:00
Eric Régnier 2f248e87a2 Translated howto sorting page 2017-12-03 12:32:08 +01:00
Julien Palard 707f05d2d7 merge pot files. 2017-12-01 07:48:13 +01:00
Julien Palard 4805b8d795 FIX: Sphinx warnings. 2017-11-21 21:22:38 +01:00
Eric Régnier 52c7038400 Fix typo for howto/argparse translation 2017-11-11 21:41:58 +01:00
Eric Régnier ad788aaba3 Translate missing texts for howto/argparse 2017-11-11 21:41:58 +01:00
Julien Palard 6b617ab69c merge pot files. 2017-09-21 09:29:22 +02:00
Julien Palard 6839802243 merge pot files. 2017-09-12 13:40:22 +02:00
Julien Palard aa4930ac30 More classical order of metadata. 2017-08-11 19:15:15 +02:00
Julien Palard 9b054d0303 Review fuzzy strings. 2017-08-10 14:07:18 +02:00
Julien Palard 2e67138a40 Replicating known translations. 2017-08-10 07:17:13 +02:00
Julien Palard d66ca95dab merge pot files. 2017-08-10 01:06:46 +02:00
Julien Palard 4ef9eaac76 merge pot files. 2017-08-01 13:29:09 +02:00
Julien Palard b646cacef7 tx pull. 2017-05-28 17:52:50 +02:00
Julien Palard dcd20adc42 merge pot files. 2017-05-27 23:07:59 +02:00
Julien Palard 08ef5ec0d5 Removing mo file (shouldn't have been pushed in the first time). 2017-05-24 13:45:33 +02:00
Julien Palard 5f42b67249 Set Language header to each po file. 2017-05-24 00:40:56 +02:00
Julien Palard 985565d519 FIX: Build warnings 2017-05-12 13:19:25 +02:00
HS-157 c97d13d053 Nom masculin
cf : https://fr.wiktionary.org/wiki/socket#Nom_commun
2017-04-04 00:11:59 +02:00
Julien Palard 4cb8c0a89b Merge (and review) from transifex. 2017-04-03 09:25:21 +02:00
Julien Palard a25cddd031 3.6: merge pot files 2017-04-02 22:14:06 +02:00
Julien Palard d1a5d291b1 Fetching from transifex. 2017-03-05 10:57:28 +01:00
Julien Palard 8f4be2b252 fixstyle 2017-01-20 14:39:07 +01:00
Rhagngahr 4e0495f6dc Update argparse.po 2017-01-20 02:13:21 +01:00
Rhagngahr 45b458168e Update argparse.po
adding my name and email adress in the "last-translator" section
2017-01-20 02:08:53 +01:00
Rhagngahr b8879a78ba Correction and further translation 2017-01-20 02:03:49 +01:00
Rhagngahr 6711aedc0f Update argparse.po
Translation of ../Doc/howto/argparse.rst:3 to 138 proposed
2017-01-19 00:03:23 +01:00
Rhagngahr 79c2f582af Update index.po
Translation of python_doc_fr/3.6/howto/index.po proposed
2017-01-18 23:13:29 +01:00
Julien Palard 84e5545ebb Hi, gettext_compact=0. 2016-10-30 10:50:10 +01:00